Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
nachsuchen
Nachsynchronisation
nachsynchronisieren
Nachsynchronisierung
Nacht
Nacht-und-Nebel-Aktion
Nachtabfrage
nachtaktiv
nachtaktive Lebensweise
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
98 Ergebnisse für
Nacht
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Nacht
{f}
night
Nächte
{pl}
nights
Samstag
nacht
{f}
Saturday
night
in
der
Nacht
at
night
die
ganze
Nacht
hindurch
all
night
;
all
night
long
in
der
Nacht
des
12
.
April
in
the
night
of
April
12th
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
bei
Nacht
und
Nebel
in
the
darkness
of
night
sehr
kalte
Nacht
three
dog
night
[Austr.]
heute
Abend
;
heute
Nacht
{adv}
tonight
;
tonite
[Am.]
Ich
habe
heute
Abend
nichts
vor
.
I've
nothing
on
tonight
.
Abendessen
{n}
;
Abendbrot
{n}
;
Nacht
mahl
{n}
[Ös.]
;
Nacht
essen
{n}
[Ös.]
;
Z
nacht
{n}
[Schw.]
;
Gute-
Nacht
-Imbiss
{m}
(
in
Großbritannien
)
supper
;
evening
meal
Abendessen
{pl}
suppers
Abendbrot
essen
to
have
(one's)
supper
;
to
have
one's
evening
meal
Abendbrot
essen
;
zu
Abend
essen
to
have
tea
[Sc.]
Abendessen
inbegriffen
evening
meal
included
Das
Abendessen
hat
mir
geschmeckt
.
I
enjoyed
my
supper
.
Nacht
...;
Über
nacht
ungs
...;
über
Nacht
;
nächtlich
{adj}
overnight
über
Nacht
bleiben
to
stay
overnight
Nacht
...
night-time
;
overnight
über
Nacht
;
von
heute
auf
morgen
;
Knall
auf
Fall
overnight
;
from
one
day
to
the
next
Nacht
...
nocturnal
durcharbeiten
;
Tag
und
Nacht
arbeiten
{vi}
to
work
nonstop
durcharbeitend
;
Tag
und
Nacht
arbeitend
working
nonstop
durchgearbeitet
;
Tag
und
Nacht
gearbeitet
worked
nonstop
Einbruch
{m}
der
Nacht
;
Anbruch
{m}
der
Nacht
[poet.]
;
Ein
nacht
en
{n}
[obs.]
nightfall
;
coming
of
night
[poet.]
bei
Einbruch
/
Anbruch
der
Dunkelheit
at
nightfall
;
at
the
coming
of
night
wo
sich
die
Füchse
gute
Nacht
sagen
;
wo
sich
Fuchs
und
Hase
gute
Nacht
sagen
; (
irgendwo
)
im
Nirgendwo
;
in
der
Pampa
[ugs.]
[übtr.]
in
the
middle
of
nowhere
;
out
in
the
sticks
[coll.]
Gute-
Nacht
-Ritual
{n}
(
für
Kinder
)
bedtime
routine
(for
children
)
Königinnen
der
Nacht
{pl}
(
Selenicereus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
moonlight
cacti
(botanical
genus
)
Lumpensammler
{m}
[humor.]
(
letztes
Verkehrsmittel
in
der
Nacht
)
last
night
bus/tram/train
die
ganze
Nacht
dauernd
(
Ereignis
);
die
ganze
Nacht
geöffnet
(
Lokal
)
{adj}
all-night
Nyktophobie
{f}
;
Angst
vor
der
Nacht
oder
Dunkelheit
nyctophobia
Schlafwagenpool
{m}
;
Trans-Euro-
Nacht
-Pool
{m}
;
TEN-Pool
{m}
(
Bahn
)
Trans-Euro-Night
pool
;
TEN
pool
(railway)
im
Schutze
der
Nacht
under
favour
of
night
Tausendundeine
Nacht
(
Sammlung
orientalischer
Erzählungen
)
[lit.]
One
Thousand
and
One
Nights
;
The
Arabian
Nights
(collection
of
Middle
Eastern
folk
tales
)
Veranstaltung
{f}
,
die
die
ganze
Nacht
hindurch
geht
all-nighter
Wechsel
von
Tag
und
Nacht
alternation
of
day
and
night
(
nacht
s
)
ausgehen
{vi}
;
einen
(
Nacht
-
)
Club
besuchen
;
um
die
Häuser
ziehen
to
go
clubbing
geheime
Kommandosache
{f}
;
Nacht
-und-Nebel-Aktion
{f}
cloak-and-dagger
operation
Bei
Nacht
sind
alle
Katzen
grau
.
[Sprw.]
All
cats
are
grey
by
night
.
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
horse
of
a
different
colour
.
Gute
Nacht
!
Good
night
!
wie
Tag
und
Nacht
sein
[übtr.]
;
vollkommen
unterschiedlich/gegensätzlich
sein
{vi}
to
be
like
chalk
and
cheese
[fig.]
[Br.]
Eine
Nacht
auf
dem
kahlen
Berge"
(
von
Mussorgski
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Night
on
the
Bare
Mountain'
[Br.]
;
'Night
on
Bald
Mountain'
[Am.]
(by
Mussorgsky
/
work
title
)
"Verklärte
Nacht
"
(
von
Schönberg
/
Werktitel
)
[mus.]
'Transfigured
Night'
(by
Schönberg
/
work
title
)
"Trommeln
in
der
Nacht
"
(
von
Brecht
/
Werktitel
)
[lit.]
'Drums
in
the
Night'
(by
Brecht
/
work
title
)
"Hymnen
an
die
Nacht
"
(
von
Novalis
/
Werktitel
)
[lit.]
'Hymns
to
the
Night'
(by
Novalis
/
work
title
)
"Sindbad
der
Seefahrer"
(
Erzählung
aus
Tausendundeiner
Nacht
)
[lit.]
'Sinbad
the
Sailor'
(tale
of
One
Thousand
and
One
Nights
)
(
regelmäßig
wiederkehrende
)
Aktions
nacht
{f}
[pol.]
awareness
night
Aktionsnächte
{pl}
awareness
nights
die
lange
Nacht
der
Wissenschaften
Science
Night
;
the
Long
Night
of
the
Sciences
die
Museums
nacht
;
die
lange
Nacht
der
Museen
the
Night
of
Museums
;
the
Long
Night
of
Museums
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
military
scouting
[rare]
Allwetteraufklärung
{f}
all-weather
reconnaissance
Artillerieaufklärung
{f}
artillery
reconnaissance
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Fächeraufklärung
{f}
fanwise
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
distant
reconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Gasaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
battlefield
reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
Infrarotaufklärung
{f}
infrared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
air
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
engineer
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
armed
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
electronic
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tageslicht
;
Tagaufklärung
{f}
daylight
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nacht
aufklärung
{f}
night
reconnaissance
(
an
einem
Ort
)
in
Deckung
gehen
;
Schutz
suchen
;
sich
(
an
einen
Ort
)
zurückziehen
{v}
to
hunker
down
[Am.]
(in a
place
)
[fig.]
in
Deckung
gehend
;
Schutz
suchend
;
sich
zurückziehend
hunkering
down
in
Deckung
gegangen
;
Schutz
gesucht
;
sich
zurückgezogen
hunkered
down
im
Keller
Schutz
suchen
,
während
draußen
das
Unwetter
wütet
to
hunker
down
in
the
cellar
while
the
storm
rages
outside
Die
Presseleute
sind
aus
dem
Palast
abgezogen
und
warten
die
Nacht
über
außerhalb
.
The
press
have
hunkered
down
for
the
night
outside
the
palace
.
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
drama
[fig.]
die
Dramatik
des
Augenblicks
the
drama
of
the
moment
eine
hochdramatische
Nacht
a
night
of
high
drama
einer
Sache
Dramatik
verleihen
to
lend
drama
to
sth
.
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
accidents
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dramas
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
drama
queen
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
Stop
being
such
a
drama
queen
!
(
oberflächlicher
)
Glamour
{m}
;
falscher
Glanz
{m}
;
Flitterwerk
{n}
[pej.]
glitter
;
tinsel
,
glitz
[coll.]
;
glitziness
[coll.]
Glanz
und
Glamour
glitz
and
glamour
eine
Nacht
voller
Glanz
und
Glamour
a
night
of
glitz
and
glamour
die
Fassade
von
Glanz
und
Glamour
the
facade
of
glitz
and
glamour
Juwel
{n}
jewel
Juwelen
{pl}
jewels
;
jewellery
Familienjuwelen
{pl}
family
jewels
mit
Juwelen
geschmückt
jeweled
mit
Juwelen
schmückend
jeweling
Das
Juwel
wurde
in
der
Nacht
/
nächtens
gestohlen
.
The
jewel
was
stolen
during
the
night
.
Leimkräuter
{pl}
(
Silene
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
catchflies
;
campions
(botanical
genus
)
Alpen-Lichtnelke
;
Alpen-Pechnelke
(
Silene
suecica
)
Alpine
catchfly
;
Alpine
campion
Weißes
Leimkraut
;
Weiße
Lichtnelke
;
Weiße
Nacht
nelke
;
Nacht
-Lichtnelke
;
Nacht
nelke
(
Silene
latifolia
)
white
campion
Rotes
Leimkraut
;
Rote
Lichtnelke
;
Rote
Nacht
nelke
;
Rote
Waldnelke
;
Taglichtnelke
;
Herrgottsblut
(
Silene
dioica
)
red
campion
das
Loch
;
der
Bau
[mil.]
;
der
Bunker
[mil.]
[ugs.]
(
Gefängnis
)
the
nick
[Br.]
[coll.]
;
the
glasshouse
[Br.]
[slang]
[mil.]
;
the
brig
[Am.]
[mil.]
(prison)
im
Bau
landen
to
finish
up
in
the
glasshouse
eine
Nacht
im
Loch
verbringen
to
spend
a
night
in
the
nick
Märchen
{n}
fairytale
;
fairy-tale
;
fairy
story
Märchen
{pl}
fairytales
;
fairy-tales
;
fairy
stories
Kindermärchen
{n}
nursury
tale
Weih
nacht
smärchen
{n}
Christmas
fairytale
Märchen
aus
Tausendundeiner
Nacht
;
1001
Nacht
Tales
of
the
Thousand
and
One
Nights
;
The
Arabian
Nights
Meidezone
{f}
;
Tabuzone
{f}
no-go
area
Meidezonen
{pl}
;
Tabuzonen
{pl}
no-go
areas
Diesen
Park
sollte
man
in
der
Nacht
meiden
.
This
park
is
a
nightly
no-go
area
.
An
Wochenenden
kommt
man
nicht
mehr
in
die
Innenstadt
hinein
.
The
city
centre
has
become
a
no-go
area
on
weekends
.
Mitter
nacht
{f}
midnight
um
Mitter
nacht
;
um
null
Uhr
at
midnight
;
at
12
a.m.;
at
12
am
[Br.]
gegen
Mitter
nacht
at
around
midnight
;
around
midnight
eine
Nacht
schicht
einlegen
[übtr.]
(
bis
in
die
Nacht
hinein
arbeiten/lernen
)
to
burn
the
midnight
oil
[fig.]
Nacht
schicht
{f}
(
zum
Lernen
)
[school]
all-night
study
session
;
all-nighter
[Am.]
eine
Nacht
schicht
einlegen
;
die
Nacht
durchmachen
{f}
to
pull
an
all-nighter
[Am.]
Nervenkitzel
{m}
;
Kitzel
{m}
;
Kick
{m}
;
Schauder
{m}
thrill
;
thrilling
experience
freudige
Erregung
thrill
of
joy
Schauder
{m}
des
Entsetzens
thrill
of
horror
;
frisson
of
horror
Die
ganze
Nacht
aufzubleiben
hat
etwas
Aufregendes
für
Kinder
.
There
is
a
certain
thrill
to
the
idea
of
staying
up
all
night
for
children
.
Qual
{f}
;
Qualen
{pl}
;
Quälerei
{f}
;
Pein
{f}
anguish
;
torment
Seelenqual
{f}
;
Seelenqualen
{pl}
mental
anguish
;
mental
torment
für
jdn
.
zur
Qual
werden
to
become
a
torment
for
sb
.
Qualen
erleiden
to
be
in
anguish
Qualen
verursachen
;
Schmerzen
verursachen
to
cause
anguish
Die
Reise
war
für
die
alte
Dame
eine
Qual
.
The
journey
was
a
torment
for
the
old
lady
.
Kannst
du
dir
meine
inneren
Qualen
vorstellen
?
Can
you
imagine
my
inner
torment
?
Er
lag
die
ganze
Nacht
wach
und
litt
tausend
Qualen
.
He
lay
awake
all
night
in
torment
.
Sie
leben
in
Angst
und
Pein
.
They
live
in
anguish/torment
.
Ruhm
{m}
fame
plötzlich/über
Nacht
berühmt
werden
to
shoot
to
fame
Stille
{f}
;
Stillstehen
{n}
;
Stillstand
{m}
;
Unbewegtheit
{f}
stillness
;
still
die
Stille
der
Nacht
the
still
of
the
night
kurzes
Stück
{n}
;
Brocken
{m}
;
Schnipsel
{n}
;
Fetzen
{m}
[in Zusammensetzungen]
snatch
;
snippet
kurze
Musikpassagen
;
Musikschnipsel
snatches
of
music
;
snippets
of
music
nur
Gesprächsfetzen
mitbekommen
to
only
catch
snatches
of
the
conversation
ein
paar
einleitende
Worte
sprechen
to
begin
with
a
little
snatch
of
conversation
Ich
habe
vorige
Nacht
nur
zeitweise
/
lückenhaft
geschlafen
.
I
only
slept
in
snatches
last
night
.
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dream
Träume
{pl}
dreams
ein
böser
Traum
a
bad
dream
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
wie
in
einem
Traum
as
if
in
a
dream
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
beyond
his
wildest
dreams
schlecht
geträumt
haben
to
have
had
a
bad
dream
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
You
were
in
my
dream
last
night
.
In
meinen
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Never
in
my
wildest
dreams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
Traummännlein
{n}
zombie
[fig.]
Traummännlein
{pl}
zombies
Nachdem
ich
die
Nacht
durchgearbeitet
hatte
,
saß
ich
da
wie
ein
Traummännlein
.
After
a
night
of
working
I
sat
there
like
a
zombie
.
Wenn
ich
mich
jetzt
nicht
niederlege
,
kann
ich
morgen
nicht
aus
den
Augen
schauen
.
If
I
don't
go
to
bed
now
I'll
be
a
zombie
tomorrow
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Nacht":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner