DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

98 ähnliche Ergebnisse für Maßen)
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Maden, Magen, Magen-Darm-Entzündung, Magen-Darm-Grippe, Magen-Darm-Infekt, Magen-Darm-Infektion, Magen-Darm-Katharr, Magen-Darm-Passage, Magen-Darm-Trakt, Magen-Duodenum-Anastomose, Magen..., malen, Maxen, Maße, Nasen-Magen...
Ähnliche Wörter:
maven, all-male, all-men, amen, Baden, Baden-Wuerttemberg, Baden-Württemberg, bunk-mate, bunk-mates, cabin-mate, cabin-mates, carriage-maker, cigar-maker, con-man, crisis-laden, custom-made, deal-maker, debt-laden, decision-maker, dust-laden, eaten

Ausheben {m}; Aushub {m} (von Erdmassen); Erdaushub {m}; Ausschachten {n}; Ausschachtung {f} [constr.] ground excavation; excavation [anhören]

sich nach der Decke strecken (müssen) {vr} [übtr.] to (need/have to) cut one's coat according to the cloth [fig.]

sich einer Dialyse unterziehen (müssen); eine Blutwäsche bekommen [ugs.] {v} [med.] to be haemodialysed [Br.]; to be dialysed [Br.]; to be hemodialysed [Br.]; to be dialyzed [Am.]

Durchseuchungspräzession {f}; Präzession {f}; Fortschreiten {n} der Durchseuchung; Linksverschiebung {f} auf der Zeitachse; (Vorverlagerung des mittleren Erkrankungsalters in niedrigere Altersklassen) (Epidemiologie) [med.] precession (epidemiology)

Durchseuchungsretrozession {f}; Retrozession {f}; Rückgang {m} der Durchseuchung; Rechtsverschiebung {f} auf der Zeitachse (Rückverlagerung des mittleren Erkrankungsalters in höhere Altersklassen) (Epidemiologie) [med.] retrocession (epidemiology)

Felsmassen {pl}; Gesteinsmassen {pl} [geol.] masses of rock; rock masses

Gedränge {n}; Menschenmenge {f}; Massen {pl} crush

Glasschmelze {f}; Schmelze {f} (flüssige Glasmasse) molten glass; glass melt

vor der Kamera Grimassen schneiden {v} to mug for the camera [Br.]

Hausgeld {n} [Dt.] (von Gefängnisinsassen) [fin.] income of prison inmates

Kilometrierung {f}; Stationierung {f} (Baupläne für Trassen) chainage

persönlich die Konsequenzen ziehen (müssen) {v} (zurücktreten) [pol.] to fall on your sword (offer your resignation) [fig.]

in Maßen in moderation

über alle Maßen; überschwänglich {adv} fulsomely

die Massen the mob

Pflanzenfaserknäuel {n} (im Magen) food ball; phytobezoar (in the stomach)

Riesen...; Massen... monster ... [anhören]

Schmelze {f} (geschmolzene Masse) molten material; molten mass

Schwerpunktgefälle {n}; Pauschalgefälle {n} (beim Abreißen von Gesteinsmassen) [envir.] equivalent angle of friction; equivalent friction angle; equivalent coefficient of friction (when rock masses fail)

Seim {m} (zähe, klebrige Masse) viscid paste

Torrefizierung {f} (Rösten von Biomasse) [envir.] torrefaction (of biomass)

Zwei-Massen-Schwungrad {n} dual mass flywheel

abbaumen {vi} [humor.] [Jägersprache] (den Hochsitz verlassen) to get down from the raised hide [hunters' parlance]

(Muskelmasse) aufbauen {vt} [sport] [anhören] to bulk up (muscle mass)

etw. (bei Raumtemperatur) aushärten (lassen); kaltauslagern {vt} (Metallurgie) [techn.] to age sth. naturally; to age-harden sth. naturally (metallurgy)

viel durchmachen (müssen); eine harte Zeit durchmachen/haben [ugs.] {vi} to go through a hard time; to go through the mill [Br.]

verstimmt; verdorben {adj} (Magen) upset [anhören]

Massen- wholesale {adj}

Advektion {f}; Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.] advection

Warmluftadvektion {f} warm advection

Kaltluftadvektion {f} cold advection

einen Alarmstart durchführen {v} (lassen) [aviat.] [mil.] to scramble sth. (aircraft)

sofort einen Hubschrauber (los)schicken/entsenden (in Reaktion auf einen Notfall) to scramble a helicopter

jds. Bier sein {v} [übtr.] (die Folgen einer unklugen Handlung tragen müssen) to be sb.'s funeral [fig.] (to have to take the consequences of an unwise action)

Wenn sie dieses Spiel spielen wollen, ist das nicht mein Bier. If they want to play that game, it's their funeral, not mine.

"Darüber gibt's keine Diskussion." "Dann eben nicht - Ausbaden musst du dann die Sache." 'I won't discuss it.' 'Don't then - it's your funeral.'

Tu's, wenn du willst. Ausbaden musst du es dann selbst. Do it if you like. It's your funeral!

Brei {m}; Pampe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Mansch {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Batz {m} [Bayr.] [Ös.]; Gatsch [Ös.] (breiartige Masse) [cook.] mush; mash; pulp [anhören] [anhören]

zu Brei werden; zu Brei verarbeiten to pulp [anhören]

etw. in Brei auflösen to reduce sth. to pulp

Dreimastschiff {n}; Dreimaster {m} (Segelschiff mit drei Masten) [naut.] three-masted ship; three-master

Dreimastschiffe {pl}; Dreimaster {pl} three-masted ships; three-masters

Erbmasse {f}; Erbbild {n}; Genotyp {m} (individuelle Kombination von Erbanlagen) [biochem.] genotype

Erbmassen {pl}; Erbbilder {pl}; Genotypen {pl} genotypes

haploider Genotyp; Haplotyp {m} haploid genotype; haplotype

Faxe {f}; Grimasse {f} grimace

Faxen {pl}; Grimassen {pl} grimaces

Fünfmastschiff {n}; Fünfmaster {m} (Segelschiff mit fünf Masten) [naut.] five-masted ship; five-master

Fünfmastschiffe {pl}; Fünfmaster {pl} five-masted ships; five-masters

über Gebühr; übermäßig; über die/alle Maßen; überaus; knüppeldick [ugs.] {adv} excessively; unduly [anhören]

übermäßig hoch excessively/unduly high [anhören]

überaus milde unduly lenient

mit wenig Geld; mit minimalen Mitteln on a shoestring [fig.]

mit minimalem Budget arbeiten to operate on a shoestring

mit knapper Reisekasse unterwegs sein to travel on a shoestring (budget)

mit geringen Mitteln auskommen (müssen) to live on a shoestring (budget)

Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] [anhören] face; visage [poet.]; countenance [poet.] [anhören] [anhören]

Gesichter {pl} faces

Kindergesicht {n} child's face

sein wahres Gesicht zeigen to show one's true self/true colours

das/sein Gesicht verlieren to lose face

das/sein Gesicht wahren to save face

Gesichter schneiden; Grimassen schneiden to make faces

das Gesicht verziehen to make a grimace

mitten ins Gesicht fair in the face

das Gesicht wahren to save one's face; to save face

über das ganze Gesicht lächeln to smile from ear to ear

in jds. Gesicht etw. sehen to see sth. in sb.'s face

ein Lächeln/Grinsen im Gesicht a smile/grin on sb.'s face

der Ausdruck in ihrem Gesicht the expression on her face

es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben sth. is written all over sb.'s face

ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen to have got a face like a wet weekend

sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) to wash it's own face (real property, project)

sich nichts anmerken lassen to put a brave face on it; to put a bold face on it

Er sagte ihm das ins Gesicht. He told him so to his face.

Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. Mistrust was writ large on her face.

Die Globalisierung hat viele Gesichter. Globalisation has many faces.

Grimasse {f} grimace

eine Grimasse machen; eine Grimasse schneiden to make a grimace

Grimassen ziehen to girn

Grimasse {f} moue

Grimassen {pl} moues

das Gesicht zu einer Grimasse der Abscheu verziehen to twist your face into a moue of distaste

Grimassen schneiden; Grimassen ziehen {v} to grimace; to pull a face; to make faces; to gurn [Br.]

Grimassen schneidend; Grimassen ziehend grimacing; pulling a face; making faces; gurning

Grimassen geschnitten; Grimassen gezogen grimaced; pulled a face; made faces; gurned

schneidet Grimassen; zieht Grimassen grimaces; pulls a face; makes faces; gurns

schnitt Grimassen; zog Grimassen grimaced; pulled a face; made faces; gurned

Kauflustiger {m}; jemand, der Einkäufe / einen Einkaufbummel macht shopper

die Massen, die Weihnachtseinkäufe machen crowds of Christmas shoppers

Klassifizierung {f}; Klassifikation {f}; Einteilung {f} (in Klassen) [anhören] classification; taxonomy [anhören]

falsche Klassifizierung misclassification

überwachte Klassifizierung supervised classification

unüberwachte Klassifizierung unsupervised classification

die Klassifizierung dieser Versteinerungen the taxonomy of these petrifacts

Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [anhören] hospital [anhören]

Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl} hospitals

Kreiskrankenhaus {n} district hospital

Belegkrankenhaus {n}; Belegspital {n} general practitioners hospital

Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.] infectious diseases hospital; contagious hospital

kleineres Krankenhaus; Hospital {n} minor hospital

Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order

Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie) sentinel hospital (epidemiology)

ins Krankenhaus gehen to go into (the) hospital

im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital

jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) to commit sb. to a hospital

jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen to admit sb. to hospital

im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) to be at the hospital (as a non-patient)

Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss hospital case

kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen cottage hospital [Br.]

Maß {n} [anhören] measure [anhören]

Maße {pl} [anhören] measures [anhören]

Maße und Gewichte weights and measures

nach Maß anfertigen to make to measure

nach Maß angefertigt made to measure

das Maß aller Dinge [übtr.] the measure of all things

über alle Maßen exceedingly; beyond all measure [anhören]

Maß {n} (Größe) [anhören] dimension [anhören]

ein Gehäuse mit den Maßen 30cm x 20cm x 10cm a case with the dimensions 30cm x 20cm x 10cm

über alle Maßen; in höchstem Maße; ausgiebig; großzügigst {adv} extravagantly; lavishly

über alle Maßen gelobt werden to be extravagantly praised; to be lavishly praised

in höchstem Maße bewundert werden to be extravagantly admired; to be lavishly admired

Masse {f} [phys.] [anhören] mass [anhören]

Massen {pl} masses

kritische Masse critical mass

gefederte Masse sprung mass

gesamtgefederte Masse total sprung mass

Punktmasse {f} point mass

träge Masse inertial mass

ungefederte Masse unsprung mass

Menschenmenge {f}; Menschenansammlung {f}; Menschenauflauf {m}; Menschenschar {f} [geh.] crowd; gathering of people [anhören]

Menschenmengen {pl}; Menschenansammlungen {pl}; Menschenaufläufe {pl}; Menschenscharen {pl} crowds; gatherings of people

Massenansammlung {f} mass gathering

Menschenmassen {pl} crowds of people

Zuschauermenge {f} crowd of spectators

Es bildete sich eine große Menschenansammlung. A large crowd formed.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2021
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org