Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Fuzzy-Regelung
Fuzzy-System
Fuzzy-Toleranz
Fuzzyabstand
Fuß
Fuß einer Bruchwand
Fußabdruck
Fußabstreicher
Fußabstreifer
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
96 Ergebnisse für
Fuß
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Fuß
{m}
foot
Füße
{pl}
feet
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
tread
on
sb
.'s
foot
auf
eigenen
Füßen
stehen
to
stand
on
one's
own
feet
;
to
stand
by
oneself
auf
großem
Fuß
leben
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
etw
.
auf
dem
Fuß
e
folgen
;
auf
den
Fersen
folgen
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
hard
on
sth
.
jdn
./etw.
mit
Füßen
treten
[übtr.]
to
trample
all
over
sb
./sth.
wieder
auf
die
Beine
kommen
[übtr.]
;
gesund
werden
;
sich
aufraffen
{vr}
;
hochkommen
{vi}
[ugs.]
to
get
back
on
one's
feet
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[übtr.]
to
get
up
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
Er
steht
auf
eigenen
Füßen
.
He
is
on
his
own
.
Fundament
{n}
;
Sockel
{m}
;
Fuß
{m}
[arch.]
base
Fuß
{m}
[techn.]
(
Ventil
)
head
(valve)
Standvorrichtung
{f}
;
Fuß
{m}
foot
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Wirbel
{m}
;
Gedöns
{n}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
[ugs.]
fuss
;
to-do
;
foofaraw
;
palaver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
ein
Tamtam/Trara/Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
Fuß
position
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hundeabrichtung
)
heel
position
;
heel
(dog
training
)
einen
Hund
ins
Fuß
bringen
to
bring
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
rufen
to
call
a
dog
to
heel
einen
Hund
im
Fuß
gehen
lassen
to
make
a
dog
walk
to
heel
Aufheben
{n}
;
Getue
{n}
;
Umstände
{pl}
;
Bohei
{m}
ado
;
fuss
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
mit
viel
Bohei
with
a
great
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
ado
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Infanterie
{f}
;
Fuß
truppe
{f}
;
Fuß
volk
{n}
[hist.]
;
Kriegsvolk
{n}
zu
Fuß
[obs.]
(
Truppengattung
)
[mil.]
infantry
(military
branch
)
Fuß
weg
{m}
;
Gehstrecke
{f}
;
Gehweite
{f}
walking
distance
;
distance
on
foot
zu
Fuß
erreichbar
sein
,
in
fuß
läufiger
Nähe
sein
to
be
within
walking
distance
weniger
als
zehn
Gehminuten
vom
Stadtzentrum
entfernt
sein
to
be
(located)
under/less
than
ten
minutes
walking
distance
from
the
city
centre
Fuß
{n}
(
Längeneinheit:
30
,48
cm
)
foot
/ft
.; f./
Fuß
{pl}
feet
Fuß
{m}
einer
Bruchwand
toe
of
a
bank
an/mit
jdm
./etw.
herumtun
;
herummachen
{vi}
;
sich
lang
und
breit
mit
jdm
./etw.
beschäftigen
{vr}
to
fuss
about/over
sb
./sth.
herumtuend
;
herummachend
;
sich
lang
und
breit
beschäftigend
fuss
ing
about/over
an/mit
herumgetan
;
herumgemacht
;
sich
lang
und
breit
beschäftigt
fuss
ed
about/over
Alle
beschäftigten
sich
mit
dem
Baby
.
Everyone
fuss
ed
over
the
baby
.
Sie
meckert
immer
am
Essen
herum
.
She
is
always
fuss
ing
about
her
food
.
Ich
habe
stundenlang
an
der
Rede
gefeilt
.
I
spent
hours
fuss
ing
over
the
details
of
the
speech
.
Wenn
und
Aber
{n}
ifs
and
buts
[Br.]
;
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
ohne
Wenn
und
Aber
without
fuss
or
quibble
nach
einigem/langem
Hin
und
Her
after
a
few/a
lot
of
ifs
and
buts
...
und
daran
ist
nicht
zu
rütteln
...
and
there
are
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
about
it
!
Ich
will
kein
Aber
hören
,
räum
jetzt
dein
Zimmer
auf
.
I
want
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
,
tidy
your
room
now
.
sich
unnötig
aufregen
{vr}
; (
sehr
)
aufgeregt
sein
{v}
to
fuss
Hör
bitte
auf
,
so
einen
Wirbel
zu
machen
!
Please
,
stop
fuss
ing
!
jdn
.
nervös
machen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
{vt}
to
fuss
at
sb
.
Aufsetzen
{n}
;
Auftreten
{n}
des
Fuß
es
/
mit
dem
Fuß
foot
placement
das
Aufsetzen
des
Fuß
es
beim
Laufen
foot
placement
while
running
Bezahlung
{f}
nach
Fuß
footage
Filmlänge
{f}
(
in
Fuß
)
footage
(of a
film
)
den
Gegner
(
durch
Antäuschen
)
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
{v}
(
Ballsport
)
[sport]
to
wrong-foot
the
opponent
(ball
sports
)
einen
Fuß
in
die
Tür
bekommen
{v}
[übtr.]
(
nützlichen
Zugang
zu
einer
Firma
bekommen
)
to
get
a
foot
in
the
door
[fig.]
einen
Fuß
in
der
Tür
haben
{v}
[übtr.]
to
have
a
foot
in
the
door
[fig.]
Gefangener
{m}
,
der
gegen
Ehrenwort
auf
freien
Fuß
gesetzt
wurde
[mil.]
parolee
Hand-
Fuß
-Genital-Syndrom
{n}
[med.]
hand-foot-genital
syndrome
/HFGS/
Hand-
Fuß
-Syndrom
{n}
/HFS/
;
palmar-plantare
Erythrodysästhesie
{f}
/PPE/
[med.]
hand-foot
syndrome
;
palmar-plantar
erythrodysesthesia
;
chemotherapy-induced
acral
erythema
Rabatz
machen
{v}
to
kick
up
a
fuss
Übergang
{m}
vom
Steg
zum
Fuß
der
Schiene
(
Bahn
)
fillet
radius
between
the
web
and
foot
(railway)
viel
Umstände
machen
{v}
(
wegen
)
to
make
a
lot
of
fuss
(about)
ohne
viel
Umstände
without
much
fuss
etabliert
sein
;
festen
Fuß
gefasst
haben
{v}
to
be
settled
jdn
. (
zu
Fuß
)
an
einen
Ort
führen
;
geleiten
[geh.]
;
eskortieren
[adm.]
{vt}
to
march
sb
.
to
a
place
laufen
;
zu
Fuß
gehen
{vi}
to
hoof
it
[coll.]
unkompliziert
{adj}
fuss
-free
sich
mit
jdm
.
gut
verstehen
;
ein
gutes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
;
mit
jdm
.
auf
gutem
Fuß
stehen
{vi}
[geh.]
[soc.]
to
be
on
good
terms
with
sb
.
wasserdicht
sein
;
hieb-und
stichfest
sein
;
Hand
und
Fuß
haben
{v}
[übtr.]
to
hold
water
Das
hat
Hand
und
Fuß
.
There's
a
lot
of
sense
in
that
.
Er
ist
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
He
got
up
on
the
wrong
side
.
Er
ist
wahrscheinlich
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
He
probably
got
out
of
bed
on
the
wrong
side
.
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
up
.
Gib
nicht
so
an
!
Don't
fuss
so
!;
Don't
brag
so
!
Ich
stehe
mit
ihm
auf
gutem
Fuß
.
I'm
on
good
terms
with
him
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
Ihre
Pläne
haben
weder
Hand
noch
Fuß
.
Your
plan
doesn't
make
any
sense
at
all
.
Mach
kein
Theater
!
Don't
fuss
!
Blaß
fuß
-Sturmtaucher
{m}
[ornith.]
pale-footed
shearewater
Groß
fuß
-Buschdrossling
{m}
[ornith.]
Puvel's
thrush
babbler
Weiß
fuß
-Buschsänger
{m}
[ornith.]
pale-footed
bush
warbler
Blaß
fuß
-Gimpelfink
{m}
[ornith.]
St
.
Lucia
black
finch
Groß
fuß
-Buschammer
{f}
[ornith.]
big-footed
sparrow
Blaß
fuß
-Waldsänger
{m}
[ornith.]
Semper's
warbler
Weiß
fuß
-Atlaswitwe
{f}
[ornith.]
dusky
indigobird
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Fuß":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2022
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe