Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Frettchen
Frettchenjunges
frettieren
Frettkatze
Freude
Freude machen
Freudenfest
Freudenfeuer
Freudenhaus
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
44 Ergebnisse für
Freude
Worttrennung: Freu·de
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
erfreuen
;
Freude
machen
;
beglücken
{vt}
to
please
erfreuend
;
Freude
machend
;
beglückend
pleasing
erfreut
;
Freude
gemacht
;
beglückt
pleased
erfreut
;
macht
Freude
;
beglückt
pleases
erfreute
;
machte
Freude
;
beglückte
pleased
das
Auge
erfreuen
to
please
the
eye
Freude
{f}
;
Genuss
{m}
;
Vergnügen
{n}
;
Behagen
{n}
;
Pläsier
{n}
pleasure
zum
Vergnügen
for
pleasure
mit
Vergnügen
with
pleasure
mit
sichtlicher
Freude
;
mit
sichtlichem
Vergnügen
with
obvious
pleasure
viel
Freude
haben
an
to
take
much
pleasure
in
(
großes
)
Vergnügen
machen/bereiten
to
give
(great)
pleasure
Gefallen
finden
an
take
pleasure
in
nicht
dass
ich
daran
Spaß
finde
it's
not
for
my
own
pleasure
kein
Kind
von
Traurigkeit
sein
[übtr.]
to
be
someone
who
enjoys
the
pleasures
of
life
Viel
Vergnügen
!
Have
a
good
time
!;
Have
fun
!
Vergnügen
{n}
;
besondere
Freude
{f}
treat
jdm
.
eine
besondere
Freude
machen
to
give
sb
. a
treat
Freude
{f}
fun
Spaß
{m}
;
Freude
{f}
fun
viel
Spaß
;
großer
Spaß
great
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ulk
for
fun
zum
Spaß
for
a
lark
zum
Spaß
for
the
fun
of
it
etw
.
aus
Spaß
machen
to
do
sth
.
in
play
Viel
Spaß
!
Have
fun
!
Das
macht
Spaß
!
That's
fun
!
Aus
Spaß
wurde
Ernst
.
The
fun
took
a
serious
end
.
...
macht
Spaß
.
...
is
fun
.
...
macht
keinen
Spaß
.
...
is
no
fun
.
Das
war
nicht
sehr
lustig
!
It
wasn't
fun
!
Ich
tue
das
nicht
,
weil
es
mir
Spaß
macht
,
sondern
weil
ich
muss
.
I
am
not
doing
it
by
choice
,
but
out
of
necessity
.
Freude
{f}
;
Vergnügen
{n}
;
Wonne
{f}
joy
Freude
an
joy
in
;
joy
of
Freude
über
;
Vergnügen
an
joy
at
mit
Vergnügen
;
mit
Freude
with
joy
vor
Freude
with
joy
vor
Freude
an
die
Decke
springen
to
jump
for
joy
Das
Herz
hüpfte
mir
vor
Freude
.
My
heart
leapt
with
joy
.
Vergnügen
{n}
;
Freude
{f}
;
Entzücken
{n}
;
Wonne
{f}
delight
Freude
n
{pl}
;
Wonnen
{pl}
delights
zu
meiner
Freude
to
my
delight
Vergnügen
finden
an
to
take
delight
in
Freude
{f}
enjoyment
Freude
n
{pl}
enjoyments
Freude
{f}
blitheness
Freude
{f}
;
Fröhlichkeit
{f}
gladness
Freude
{f}
joyousness
Freude
{f}
glee
etw
.
gern
tun
;
etw
.
gerne
tun
;
etw
.
mit
Freude
tun
{vt}
to
like
to
do
sth
.;
to
enjoy
doing
sth
.;
to
be
fond
of
doing
sth
.
Kim
sieht
gerne
fern
.
Kim
likes
watching
TV
.
Ich
arbeite
gern
mit
dir
zusammen
.
I
like
working
with
you
.
Ich
wäre
wirklich
gerne
gekommen
.
Danke
für
die
Einladung
.
I
would
have
loved
to
come
.
Thank
you
for
inviting
me
.
Er
macht
gern
Späße
.
He
is
fond
of
joking
.
vor
Freude
strahlen
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
grinsen
[humor.]
{vi}
to
beam
with
pleasure
vor
Freude
strahlend
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
grinsend
beaming
with
pleasure
vor
Freude
gestrahlt
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
gegrinst
beamed
with
pleasure
(
hämische
)
Freude
{f}
gleefulness
eine
kindische
Freude
an
etw
.
haben
to
drool
over
sth
.
außer
sich
vor
Freude
(
über
etw
.)
sein
;
ganz/total
aus
dem
Häuschen
(
über
etw
.)
sein
{v}
to
be
cock-a-hoop
(about/at/over
sth
.)
[coll.]
Perfidie
{f}
;
diabolische
Freude
{f}
ghoulishness
in
etw
.
schwelgen
;
seine
Freude
an
etw
.
haben
to
revel
in
sth
.
Es
bereitet
ihr
große
Freude
,
das
zu
tun
.
She
takes
great
delight
in
doing
that
.;
She
delights
in
doing
that
.
Es
ist
eine
Freude
,
ihm
zuzusehen
.
It's
a
delight
to
watch
him
.
Wer
Vergnügen
schenkt
,
wird
Freude
erhalten
.
Who
pleasure
gives
shall
joy
receive
.
'Lied
an
die
himmlische
Freude
'
(
von
Mahler
/
Werktitel
)
[mus.]
'Ode
to
Heavenly
Joy'
(by
Mahler
/
work
title
)
Ode
an
die
Freude
(
von
Schiller
/
Werktitel
)
[lit.]
Ode
to
Joy
(by
Schiller
/
work
title
)
Gefühl
{n}
sense
Gefühle
{pl}
senses
Gefühl
der
Freude
sense
of
pleasure
Gefühl
der
Bedrohung
sense
of
menace
Gefühl
und
Verstand
;
Gefühl
und
Vernunft
sense
and
sensibility
ein
Gefühl
für
etw
.
bekommen
to
get
a
feel
for
sth
.
ein
Gefühl
,
dass
etw
.
Besonderes
stattfindet
a
sense
of
occasion
Vor
freude
{f}
(pleasant)
anticipation
Vor
freude
ist
die
schönste
Freude
.
[sprw.]
Anticipation
is
half
the
pleasure
.
[prov.]
aus
;
vor
{prp;
+Dat
.}
for
aus
nahe
liegenden
Gründen
for
obvious
reasons
vor
Freude
for
joy
einen
Raum
ausfüllen
;
erfüllen
{vi}
to
fill
a
space
einen
Raum
ausfüllend
;
erfüllend
filling
a
space
einen
Raum
ausgefüllt
;
erfüllt
filled
a
space
bis
auf
den
letzten
Platz
gefüllt
filled
to
capacity
gut
gefüllt
well-filled
Sein
massiger
Körper
füllte
die
Türöffnung
aus
.
His
massive
body
filled
the
doorway
.
Kleider
füllten
den
Schrank
aus
.
Clothes
filled
the
closet
.
Der
weihnachtliche
Geruch
von
Zimt
erfüllte
das
Haus
.
The
Christmassy
smell
of
cinnamon
filled
the
house
.
Ihr
helles
Lachen
erfüllte
die
Luft
.
Her
bright
laughter
filled
the
air
.
Freude
erfüllte
ihr
Herz
.
Joy
filled
her
heart
.
Der
Gedanke
an
den
Abschied
erfüllt
mich
mit
Traurigkeit
.
The
thought
of
leaving
fills
me
with
sadness
.
etw
.
bieten
;
bereiten
;
spenden
{vt}
(
Sache
)
to
afford
sth
. (matter)
bietend
;
bereitend
;
spendend
affording
geboten
;
bereitet
;
gespendet
afforded
bietet
;
bereitet
;
spendet
affords
bot
;
bereitete
;
spendete
afforded
Trost
spenden
to
afford
consolation
Es
bereitete
mir
große
Freude
, ...
It
afforded
me
great
pleasure
to
...;
It
afforded
great
pleasure
to
me
to
...
erfreut
;
zufrieden
;
angetan
;
erbaut
[geh.]
{adj}
(
Person
)
pleased
(person)
hochzufrieden
well
pleased
höchst
zufrieden
highly
pleased
Es
ist
mir
eine
Freude
mitzuteilen
,
dass
...
I
am
pleased
to
share
that
...
Das
freut
mich
sehr
.
I'm
really
pleased
.
Das
freut
mich
ungemein
.
That
pleases
me
no
end
.
[coll.]
Er
war
darüber/davon
nicht
sehr
erbaut
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
erledigt
{adj}
done
mit
Freude
erledigt
gladly
done
freudig
erregt
;
aufgeregt
;
freudig
überrascht
{adj}
;
aus
dem
Häuschen
[ugs.]
thrilled
;
wrapped
[Austr.]
außer
sich
vor
Freude
sein
;
sich
wahnsinnig
freuen
to
be
thrilled
sich
riesig
freuen
,
dass
...
to
be
thrilled
that
...
Ich
freue
mich
so
,
das
zu
hören
.
I'm
really
wrapped
to
hear
that
.
sich
(
schon
)
auf
etw
.
freuen
{vr}
[psych.]
to
look
forward
/
to
look
forwards
[Br.]
[rare]
/
to
be
looking
forward
to
sth
./to
doing
sth
.
sich
freuend
looking
forward
sich
gefreut
looked
forward
sich
sehr
auf
etw
.
freuen
to
very
much
look
forward
to
sth
.;
to
be
very
much
looking
forward
to
sth
.
Ich
freu
mich
schon
aufs
Wochenende
.
I'm
looking
forward
to
the
weekend
.
Ich
freue
mich
immer
,
wenn
ich
meine
Eltern
sehen
kann
.
I
always
look
forward
to
seeing
my
parents
.
Meine
Schwester
sagt
,
sie
freut
sich
schon
darauf
,
dich
kennenzulernen
.
My
sister
says
she's
looking
forward
to
meeting
you
.
Sie
hatte
sich
schon
monatelang
auf
diesen
Urlaub
gefreut
.
She
had
looked
forward
to
that
holiday
for
months
.
Er
hatte
nichts
in
seinem
Leben
,
auf
das
er
sich
freuen
konnte
.
He
had
nothing
to
look
forward
to
in
his
life
.
Mit
der
Reise
habe
ich
keine
große
Freude
.
I'm
not
looking
forward
to
the
trip
.
Die
Musikindustrie
hat
mit
dem
bevorstehenden
Prozess
keine
Freude
.;
Für
die
Musikindustrie
ist
der
kommende
Prozess
kein
Anlass
zur
Freude
.
The
recording
industry
is
not
looking
forward
to
the
trial
.
(
schnell
)
klopfen
;
palpitieren
[med.]
{vi}
(
Herz
)
to
palpitate
klopfend
;
palpitierend
palpitating
geklopft
;
palpitiert
palpitated
klopft
;
palpitiert
palpitates
klopfte
;
palpitierte
palpitated
Mir
klopfte
das
Herz
vor
Freude
.
My
heart
was
palpitating
with
joy
.
etw
.
nachempfinden
;
jdm
.
etw
.
nachfühlen
{vt}
[psych.]
to
understand
a
feeling/how
sb
.
feels
Können
Sie
meine
Freude
nachempfinden
?
Can
you
understand
my
joy
?
Das
kann
ich
Dir
nachfühlen
.;
Das
kann
ich
gut
nachempfinden
.
I
can
understand
exactly
how
you
feel
.; I
know
exactly
how
you
must
feel
.
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighting
;
marring
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
marred
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
the
blighted
continent
of
Africa
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
jdn
.
überwältigen
;
übermannen
{vt}
to
overwhelm
überwältigend
;
übermannend
overwhelming
überwältigt
;
übermannt
overwhelmed
überwältigt
;
übermannt
overwhelms
überwältigte
;
übermannte
overwhelmed
von
Freude
/Kummer
überwältigt
sein
to
be
overwhelmed
with
joy/grief
unbeschreiblich
;
unaussprechlich
{adj}
indescribable
;
ineffable
[formal]
;
nameless
[poet.]
(only
before
noun
)
ein
unbeschreibliches
Gefühl
a
nameless
feeling
Der
Schmerz/seine
Freude
war
unbeschreiblich
.
The
pain/his
joy
was
indescribable
.
ungezügelt
;
ungebremst
;
hemmungslos
;
exzessiv
{adj}
unrestrained
;
incontinent
ungezügelte
Wut
unrestrained
anger
ungebremste
Freude
unrestrained
joy
unverhohlen
{adj}
unashamed
mit
unverhohlener
Freude
with
unashamed
delight
etw
.
verderben
;
verpatzen
{vt}
to
spoil
sth
. {
spoiled
,
spoilt
;
spoiled
,
spoilt
}
verderbend
;
verpatzend
spoiling
verdorben
;
verpatzt
spoiled
;
spoilt
verdirbt
;
verpatzt
spoils
verdarb
;
verpatzte
spoiled
;
spoilt
jdm
.
die
Freude
an
etw
.
verderben
to
spoil
sb
.'s
enjoyment
of
sth
.
jdm
.
etw
.
versauern
to
spoil
sth
.
for
sb
.
vortäuschen
;
vorspielen
;
spielen
{vt}
to
pretend
vortäuschend
;
vorspielend
;
spielend
pretending
vorgetäuscht
;
vorgespielt
;
gespielt
pretended
täuscht
vor
;
spielt
vor
;
spielt
pretends
täuschte
vor
;
spielte
vor
;
spielte
pretended
Ihre
Freude
war
gespielt
.
She
was
pretending
to
be
happy
.
weinen
;
schluchzen
{vi}
(
um
;
über
)
to
weep
{
wept
;
wept
} (for;
at
,
over
)
weinend
;
schluchzend
weeping
geweint
;
geschluchzt
wept
er/sie
weint
he/she
weeps
ich/er/sie
weinte
I/he/she
wept
er/sie
hat/hatte
geweint
he/she
has/had
wept
vor
Freude
weinen
to
weep
for
joy
weinen
um
to
weep
for
hemmungslos
weinen/schluchzen
to
weep
inconsolably
vor
Ideen
sprühen
[übtr.]
to
bubble
over
with
ideas
[fig.]
vor
Freude
überschäumen
[übtr.]
to
bubble
over
with
joy
[fig.]
Weitersuche mit "Freude":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2019
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner
Sprachreisen Martin Peters
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe