Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Explorationselektrode
Explorationsinstrument
Explorationssonde
exploratorisch
Explosion
Explosionsansicht
explosionsartig
Explosionsbild
Explosionsdarstellung
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
55 Ergebnisse für
Explosion
|
Explosion
Worttrennung: Ex·plo·si·on
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Explosion
{f}
explosion
Explosion
en
{pl}
explosion
s
Bomben
explosion
{f}
bomb
explosion
Gas
explosion
{f}
gas
explosion
Gruppen
explosion
{f}
group
explosion
Mehrfach
explosion
{f}
multiple
explosion
Versuchs
explosion
{f}
test
explosion
Wasserdampf
explosion
{f}
water
vapour
explosion
;
steam
explosion
verschleierte
Explosion
en
[mil.]
evasive
explosion
s
Explosion
mit
Kraterbildung
cratering
explosion
Explosion
mit
niedrigem
Detonationswert
low-yield
explosion
Ausbruch
{m}
[geol.]
eruption
;
breaking-forth
;
outburst
(of a
volcano
);
blow
out
(of a
well
);
backbreak
(quarrying
mining
);
explosion
Ausbrüche
{pl}
eruptions
;
breaking-forths
;
outbursts
;
blow
outs
;
backbreaks
;
explosion
s
phreatischer
Ausbruch
phreatic
eruption
plötzlicher
Ausbruch
sudden
excavation
subaerischer
Ausbruch
subaerial
eruption
subglazialer
Ausbruch
subglacial
eruption
subrezenter
Ausbruch
subrecent
eruption
übermeerischer
Ausbruch
supramarine
eruption
Explosion
sklappe
{f}
[mach.]
explosion
door
Explosion
sklappen
{pl}
explosion
doors
Explosion
skrater
{m}
;
Explosion
strichter
{m}
explosion
crater
Explosion
skrater
{pl}
;
Explosion
strichter
{pl}
explosion
craters
Explosion
sschachtel
{f}
(
Geschenkverpackung
)
explosion
box
(gift
packaging
)
Explosion
sschachteln
{pl}
explosion
boxes
Explosion
stemperatur
{f}
explosion
temperature
Explosion
stemperaturen
{pl}
explosion
temperatures
Explosion
sursache
{f}
explosion
cause
Explosion
sursachen
{pl}
explosion
causes
Explosion
szentrum
{n}
;
Explosion
sherd
{m}
explosion
centre
[Br.]
;
explosion
center
[Am.]
Explosion
szentren
{pl}
;
Explosion
sherde
{pl}
explosion
centres
;
explosion
centers
Explosion
sschutz
{m}
explosion
protection
Explosion
sdruck
{m}
[techn.]
explosion
pressure
Schlagwetter
explosion
{f}
[min.]
explosion
of
firedamp
Schlagwetter
explosion
en
{pl}
explosion
s
of
firedamp
explosion
splattiert
{adj}
[mach.]
explosion
-bonded
explosion
splattiertes
Blech
explosion
-bonded
plate
Sprengplattierung
{f}
(
Metallurgie
)
explosion
cladding
(metallurgy)
Explosion
sgrenze
{f}
[chem.]
explosive
limit
;
explosion
limit
Explosion
sgrenzen
{pl}
explosive
limits
;
explosion
limits
untere
Explosion
sgrenze
{f}
/UEG/
lower
explosive
limit
/LEL/
obere
Explosion
sgrenze
{f}
/OEG/
upper
explosive
limit
/UEL/
Atom
explosion
{f}
;
Kernwaffen
explosion
{f}
;
Kern
explosion
{f}
;
Nuklear
explosion
{f}
[mil.]
nuclear
explosion
;
atomic
explosion
Atom
explosion
en
{pl}
;
Kernwaffen
explosion
en
{pl}
;
Kern
explosion
en
{pl}
;
Nuklear
explosion
en
{pl}
nuclear
explosion
s
;
atomic
explosion
s
Atom
explosion
en
für
friedliche
Zwecke
peaceful
nuclear
explosion
s
/PNE/
Ausbruch
{m}
; (
regelrechte
)
Explosion
{f}
(
von
etw
.);
wahre
Flut
{f}
(
an
etw
.)
splurge
(of
sth
.)
[fig.]
Aktivitäts
explosion
{f}
splurge
of
activity
In
jüngster
Zeit
gab
es
eine
regelrechte
Explosion
von
Promibüchern
.
There
has
recently
been
a
splurge
of
celeb
books
.
etw
. (
in
die
Luft
)
sprengen
;
etw
.
zersprengen
;
etw
.
zur
Explosion
bringen
{vt}
to
blow
{
blew
;
blown
}
sth
.
up
sprengend
;
zersprengend
;
zur
Explosion
bringend
blowing
up
gesprengt
;
zersprengt
;
zur
Explosion
gebracht
blown
up
Atomtest
{m}
;
Versuchs
explosion
{f}
mit
einer
Kernwaffe
[pol.]
[mil.]
nuclear
test
;
nuclear
weapon
test
;
nuclear-weapon
test
explosion
;
experimental
explosion
of
a
nuclear
weapon
Atomtests
{pl}
;
Versuchs
explosion
en
{pl}
mit
einer
Kernwaffe
nuclear
tests
;
nuclear
weapon
tests
;
nuclear-weapon
test
explosion
s
;
experimental
explosion
s
of
a
nuclear
weapon
Explosion
srisiko
{n}
risk
of
explosion
Explosion
srisiken
{pl}
risks
of
explosion
Gruben
explosion
{f}
colliery
explosion
Gruben
explosion
en
{pl}
colliery
explosion
s
Hypozentrum
{n}
;
unterirdischer
Ausgangspunkt
{m}
einer
Atombomben
explosion
[mil.]
[phys.]
hypocentre
[Br.]
;
hypocenter
[Am.]
of
a
nuclear
bomb
explosion
Hypozentren
{pl}
;
unterirdische
Ausgangspunkte
{pl}
einer
Atombomben
explosion
hypocentres
;
hypocenters
of
a
nuclear
bomb
explosion
Kohlenstaub
explosion
{f}
coal-dust
explosion
;
colliery
explosion
;
coal
mine
explosion
;
blast
Kohlenstaub
explosion
en
{pl}
coal-dust
explosion
s
;
colliery
explosion
s
;
coal
mine
explosion
s
;
blasts
Preis
explosion
{f}
[econ.]
price
explosion
;
fly-up
of
prices
[coll.]
Preis
explosion
en
{pl}
price
explosion
s
;
fly-ups
of
prices
kambrische
Arten
explosion
{f}
;
kambrische
Explosion
{f}
;
kambrische
Radiation
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
Cambrian
explosion
of
animal
life
;
Cambrian
explosion
;
Cambrian
radiation
(evolutionary
biology
)
Bevölkerungs
explosion
{f}
population
explosion
Bumm
!
{interj}
Boom
! (sound
of
explosion
)
Explosion
splattierung
{f}
[mach.]
explosion
-bonded
cladding
Geschmacks
explosion
{f}
taste
explosion
Knall
{m}
(
einer
Schusswaffe/
Explosion
)
[mil.]
report
(loud
noise
of
a
gun/
explosion
)
Kosten
explosion
{f}
cost
explosion
Medium
{n}
mit
niedrigem
Kopplungsfaktor
(
bei
einer
Atom
explosion
)
[geol.]
[mil.]
low
coupling
medium
(in a
nuclear
explosion
)
explosion
sgefährdeter
Bereich
;
Ex-Bereich
{m}
area
with
potentially
explosive
atmosphere
;
area
subject
to
explosion
hazards
explosion
sgeschützt
;
explosion
ssicher
{adj}
explosion
-protected
;
explosion
-proof
;
explosion
-resistant
Durch
Schlag
,
Reibung
,
Feuer
und
andere
Zündquellen
(
besonders
)
explosion
sgefährlich
. (
Gefahrenhinweis
)
(Extreme)
Risk
of
explosion
by
shock
,
friction
,
fire
or
other
sources
of
ignition
. (hazard
note
)
Beim
Erwärmen
explosion
sfähig
. (
Gefahrenhinweis
)
Heating
may
cause
an
explosion
. (hazard
note
)
Explosion
sgefahr
bei
Erhitzen
unter
Einschluss
. (
Gefahrenhinweis
)
Risk
of
explosion
if
heated
under
confinement
. (hazard
note
)
Nach
einer
Explosion
Schwaden
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
breathing
the
fumes
if
an
explosion
occurs
. (safety
note
)
Explosion
s-
und
Brandgase
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
fire
and/or
explosion
do
not
breathe
fumes
. (safety
note
)
Ausbruch
{m}
;
Schwall
{m}
{+Gen.}
florish
(of
sth
.)
Ausbruch
von
Geschäftigkeit
flourish
of
activity
Explosion
der
Farben
im
Frühling
springtime
flourish
of
colour
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defekte
Teile
broken
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosion
sgeschütztes
Bauelement
explosion
-proof
component
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
mechanische
Bauteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
gerät
)
danger
Gefahren
{pl}
dangers
in
Gefahr
sein
;
drohen
to
be
in
danger
außer
Gefahr
out
of
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraught
with
danger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gefahren
der
Seefahrt
dangers
of
navigation
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
stranger
danger
in
Gefahr
kommen
to
get
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
run
into
danger
in
großer
Gefahr
schweben
to
be
in
great
danger
ungeachtet
der
Gefahr
regardless
of
the
danger
die
Gefahr
meiden
to
avoid
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
smell
danger
Es
besteht
Explosion
sgefahr
.
There
is
a
danger
of
explosion
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
be
avoided
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
He
saw
the
red
light
.
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
einer
Sache
ausgeht
)
hazard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
biohazard
;
biological
hazard
Grundwassergefährdung
{f}
groundwater
pollution
hazard
;
risk
of
groundwater
pollution
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
hazard
of
radiation
;
radiological
hazard
Verkehrsgefährdung
{f}
traffic
hazard
Erhöhung
der
Gefahren
increase
of
hazards
moralisches
Risiko
moral
hazard
die
Gefahr
herbeiführen
,
dass
...
to
create
the
hazard
that
...
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosion
sgefahr
aus
.
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
(of
sth
.)
Bruchgefahr
{f}
risk
of
breakage
;
risk
of
breaking
Diebstahlsgefahr
{f}
theft
risk
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
health
risk
Sturzgefahr
{f}
risk
of
falling
eine
reelle
Gefahr
a
real
risk
alle
Gefahren
the
full
risk
Gefahr
laufen
zu
to
run
the
risk
of
eine
Gefahr
darstellen
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
herbeiführen
to
create
a
risk
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
buyer's
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
alle
Gefahren
tragen
to
bear
all
risks
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
die
Einschätzung
der
Brand-
und
Explosion
sgefahr
fire
and
explosion
risk
assessments
Betreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
Grubenluft
{f}
;
Wetter
{pl}
[min.]
mine
atmosphere
;
mine
air
;
air
Brandwetter
{n}
;
brandige
Wetter
;
detonierende
Wetter
;
wildes
Feuer
;
feurige
Schwaden
;
Nachschwaden
(
nach
einem
Grubenbrand
oder
einer
Explosion
)
afterdamp
;
fumes
(after a
fire
or
an
explosion
in
a
mine
)
explosive
Grubenluft
;
explosive
Wetter
explosive
mine
atmosphere
faulige
Wetter
(
Grubenluft
mit
Schwefelwasserstoff
)
foul
air
;
stink
damp
(mine
air
containing
hydrogen
sulphide
)
Frischwetter
{n}
;
frische
Wetter
;
gute
Wetter
fresh
mine
air
;
fresh
intake
air
;
good
intake
air
Giftwetter
{n}
;
giftige
Wetter
;
böse
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlenmonoxid
)
noxious
air
;
white
damp
(mine
air
containing
carbon
monoxide
)
Schlagwetter
{n}
;
schlagende
Wetter
(
Grubengas
mit
Methan
)
sharp
gas
;
firedamp
;
fulminating
damp
[rare]
;
dirt
[Br.]
(mine
gas
containing
methane
)
Stickwetter
{n}
;
erstickende
Wetter
;
matte
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlendioxid
)
choke
damp
;
black
damp
;
dead
air
(mine
air
containing
carbon
dioxide
)
Schlagwetter
löschen
to
douse
firedamp
;
to
dowse
firedamp
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
disasters
;
casualties
Brandkatastrophe
{f}
fire
disaster
Explosion
skatastrophe
{f}
explosion
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
aviation
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
flood
disaster
Naturkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Schiffsunglück
{n}
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Tankerunglück
{n}
oil-tanker
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
anticipate
disaster
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regulation
;
statutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
regulations
;
statutory
instruments
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
commission
regulation
(EU)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
Claim
Regulation
(GRD)
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
Foreign
Trade
and
Payments
Regulation
Baunutzungsverordnung
{f}
building
use
regulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zoning
Regulation
[Am.]
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Biological
Agents
Regulation
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
Hazardous
Chemicals
Regulation
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
regulation
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Datenschutzverordnung
{f}
data
protection
regulation
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
Dublin
III
Regulation
(EU
aslyum
law
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regulation
Explosion
sschutzverordnung
{f}
explosion
protection
regulation
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
Air
Passenger
Rights
Regulation
;
Regulation
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Grundverordnung
{f}
basic
regulation
Kontrollverordnung
{f}
control
regulation
Meldeverordnung
{f}
notification
regulation
Verpackungsverordnung
{f}
packaging
regulation
;
regulation
on
packaging
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
Real
Property
Valuation
Regulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
EU
Council
regulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
Derivatives
Regulation
Stärke
{f}
;
Wucht
{f}
[phys.]
force
die
Wucht
der
Explosion
the
force
of
the
explosion
Supernova
{f}
(
Explosion
eines
massereichen
Sterns
)
[astron.]
supernova
(explosion
of
a
massive
star
)
Supernovae
{pl}
;
Supernovä
{pl}
supernovae
;
supernovas
(
glücklicher
)
Zufall
{m}
;
Glücksfall
{m}
;
Glück
{n}
fluke
durch
einen
glücklichen
Zufall
by
a
fluke
ein
seltener
Glücksfall
a
rare
fluke
Das
dritte
Tor
war
ein
Zufallstreffer
.
The
third
goal
was
a
fluke
.
Ihr
zweiter
Meistertitel
beweist
,
dass
ihr
erster
kein
reiner
Zufall/kein
reines
Glück
war
.
Her
second
championship
shows
that
the
first
one
was
no
mere
fluke
.
Es
war
reiner
Zufall/reines
Glück
,
dass
bei
der
Explosion
niemand
verletzt
wurde
.
It
was
a
sheer
fluke
that
no
one
was
hurt
in
the
blast
.
Durch
einen
seltsamen
Zufall
sind
wir
dann
beide
bei
derselben
Firma
gelandet
.
By
some
strange
fluke
we
ended
up
working
for
the
same
company
.
etw
.
auslösen
;
etw
.
in
Gang
setzen
{vt}
to
set
off
↔
sth
.
eine
Explosion
auslösen
to
set
off
an
explosion
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Explosion":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner