DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

51 Ergebnisse für El
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Geißel {f} (schlimmes Übel) {+Gen.} [übtr.] scourge; whip (of sth.) [anhören] [anhören]

Diabetes ist eine Geißel der westlichen Gesellschaften. Diabetes is a scourge of western societies.

Bohrer {m}; Meißel {n} [min.] [techn.] cutter [anhören]

Bohrer {pl}; Meißel {pl} cutters

Kreisbohrer {m} circle cutter; circular cutter

El Salvador {n} /SV/ (Kfz: /ES/) [geogr.] El Salvador

El Hierro {n} (Kanarische Insel) [geogr.] El Hierro (Canary Island)

Orcessittich {m} [ornith.] el oro parakeet

Geißel {f}; Flagelle {f}; Flagellum {n} [biol.] flagellate; flagellum

Geißeln {pl}; Flagellen {pl} flagellates; flagella

Bakteriengeißel {f} bacterial flagellum

Flimmergeißel {f}; behaarte Geißel; pleuronematische Geißel {f} flimmer flagellum; tinsel flagellum; pleuronematic flagellum

haarlose Geißel; akronematische Geißel flagellum without hairs; acronematic flagellum

Peitschengeißel {f} whiplash flagellum

Schleppgeißel {f} trailing flagellum

Schubgeißel {f} pushing flagellum

Zuggeißel {f} pulling flagellum

Geißel mit doppelter Haarreihe; pantonematische Geißel flagellum with two rows of hairs; pantonematic flagellum

Geißel mit einfacher Haarreihe; stichonematische Geißel flagellum with a single row of hairs; stichonematic flagellum

Meißel {m} (Werkzeug) [techn.] chisel (tool)

Meißel {pl} chisels

Kreuzmeißel {m} cape chisel; cross-cut chisel

Tassenstößel {m} [auto] bucket-type tappet; inverted bucket tappet; sliding cam follower; sliding follower

Tassenstößel {pl} bucket-type tappets; inverted bucket tappets; sliding cam followers; sliding followers

hydraulischer Tassenstößel; Hydrostößel {m} hydraulic valve lifter; hydraulic lifter

Aufgabestößel {m} [techn.] ram feeder

Aufgabestößel {pl} ram feeders

Auslassventilstößel {m} [techn.] exhaust valve lifter

Auslassventilstößel {pl} exhaust valve lifters

Automatendrehmeißel {m} [techn.] tool for automatic lathes

Automatendrehmeißel {pl} tools for automatic lathes

Bankmeißel {m}; Kaltmeißel {m} hewing chisel

Bankmeißel {pl}; Kaltmeißel {pl} hewing chisels

Bohrmeißel {m} boring tool; drill bit

Bohrmeißel {pl} boring tools; drill bits

Drehmeißel {m}; Drehstahl {m} lathe tool

Drehmeißel {pl}; Drehstähle {pl} lathe tools

Flachmeißel {m} flat chisel; chisel auger

Flachmeißel {pl} flat chisels

Gewindeschneidwerkzeug {n}; Gewindeschneidmeißel {m}; Gewindemeißel {m} (Dreherei) [techn.] screw-cutting tool; threading tool; thread tool (turnery)

Gewindeschneidwerkzeuge {pl}; Gewindeschneidmeißel {pl}; Gewindemeißel {pl} screw-cutting tools; threading tools; thread tools

Hartmeißel {m} chipping chisel

Hartmeißel {pl} chipping chisels

Hohlmeißel {m}; Hohlbeitel {m}; Drechslerbeitel {m} mit hohler Klinge (Holzarbeiten) gouge (wood work)

Hohlmeißel {pl}; Hohlbeitel {pl}; Drechslerbeitel {pl} mit hohler Klinge gouges

Holzmeißel {m} wood chisel

Holzmeißel {pl} wood chisels

Metallmeißel {m} cold chisel

Metallmeißel {pl} cold chisels

Nutenmeißel {m} [techn.] grooving chisel

Nutenmeißel {pl} grooving chisels

Plandrehmeißel {m}; Plandrehwerkzeug {n} [techn.] facing tool

Plandrehmeißel {pl}; Plandrehwerkzeuge {pl} facing tools

Schlagmeißel {m} percussion bit

Schlagmeißel {pl} percussion bits

Schrämmeißel {m} [min.] cutting pick

Schrämmeißel {pl} cutting picks

Schruppdrehmeißel {m} [techn.] roughing turning tool

Schruppdrehmeißel {pl} roughing turning tools

Schruppstahl {m}; Schruppmeißel {m} [techn.] roughing tool

Schruppstähle {pl}; Schruppmeißel {pl} roughing tools

Spatenmeißel {m} (für Elektrohämmer) spudding bit (for electric hammers)

Spatenmeißel {pl} spudding bits

Stechdrehmeißel {m}; Seitendrehmeißel {m}; Abstechmeißel {m}; Abstechstahl {m} [techn.] parting tool; part-off tool; recessing tool; cut-off tool; grooving tool; knife tool

Stechdrehmeißel {pl}; Seitendrehmeißel {pl}; Abstechmeißel {pl}; Abstechstähle {pl} parting tools; part-off tools; recessing tools; cut-off tools; grooving tools; knife tools

Stemmmeißel {m}; Setzmeißel {m} (zum Verstemmen) [techn.] caulking tool [Br.]; calking tool [Am.]

Stemmmeißel {pl}; Setzmeißel {pl} caulking tools; calking tools

Stößel {m} (im Mörser) [cook.] [pharm.] pestle

Stößel {pl} pestles

Stoßbolzen {m}; Stößel {m}; Stempel {m} [techn.] [anhören] plunger [anhören]

Stoßbolzen {pl}; Stößel {pl}; Stempel {pl} [anhören] plungers

Untergrundlockerer {m}; Bodenmeißel {m} [agr.] subsoiling attachment; subsoiler

Untergrundlockerer {pl}; Bodenmeißel {pl} subsoiling attachments; subsoilers

Ventilstößel {m}; Nockenstößel {m}; Stößel {m} [auto] valve tappet; tappet; cam follower

Ventilstößel {pl}; Nockenstößel {pl}; Stößel {pl} valve tappets; tappets; cam followers

Diamantmeißel {m} [techn.] diamond chisel; diamond bit; diamond-point bit; diamond-drill bit; solid-crown bit

Diamantmeißel {pl} diamond chisels; diamond bits; diamond-point bits; diamond-drill bits; solid-crown bits

Spitzmeißel {m} corncob (bit); digging bit; pointed (cutting edge) bit

Spitzmeißel {pl} corncobs; digging bits; pointed bits

Abschermeißel {m} für Blechenden [techn.] shear pick

Abstech- und Einstechmeißel {m} [techn.] parting-off and recessing tool

Aushalsemeißel {m} necking tool

Exzenterbohrmeißel {m} [techn.] eccentric bit; one-sided bit

Feinbohrmeißel {m} [techn.] precision boring tool

Geißel {f} (Peitsche zur Züchtigung) [hist.] scourge (whip for punishment) [anhören]

Marij El [geogr.] Mariy El

Algier (El Djazaïr) (Hauptstadt von Algerien) [geogr.] Algiers (El Djazaïr) (capital of Algeria)

Casablanca; Dar-el-Beida (Stadt in Marokko) [geogr.] Casablanca; Dar-el-Beida (city in Morocco)

San Salvador (Hauptstadt von El Salvador) [geogr.] San Salvador (capital of El Salvador)

Eläolithsyenit {m} [min.] eleolite syenite; neoheline syenite

Rollenmeißel {m} roller bit; rock bit

Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [anhören] wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Abriebverschleiß {m} scuffing; wear due to rubbing

Fressverschleiß {m} scoring wear

Verschleiß am Wulst chafing on the bead

Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) face wear (turning chisel)

Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) flank wear (turning chisel)

Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) interference wear (gearwheel)

Verschleiß durch Reibung wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [anhören]

dachförmige Abnutzung roof-shaped wear

exzentrische Abnutzung eccentric wear

gleichmäßige Abnutzung even (tread) wear; smooth wear; uniform wear

regelmäßige Abnutzung regular wear

sägezahnförmige Abnutzung heel-and-toe wear; tooth-shaped wear

schnelle Abnutzung rapid wear

stellenweise Abnutzung spotty wear

ungleichmäßige Abnutzung irregular wear

wellenförmige Abnutzung wave-like wear

einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen to be likely/unlikely to wear out quickly

den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren [geh.] {vt} (Sache) to suggest sth. (evoke) (of a thing)

den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend suggesting [anhören]

den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert suggested [anhören]

So ein Layout suggeriert/vermittelt Kompetenz. Such a layout suggests competence.

Die Farbgebung erinnert fast an El Greco. The choice of colours almost suggests El Greco.

Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses. The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison.

Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes. Meats suggests to me something cooked and sliced.

Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen. The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.

(mit dem Hohlmeißel) ausmeißeln {vt} to gouge sth.

ausmeißelnd gouging

ausgemeißelt gouged

meißelt aus gouges

meißelte aus gouged

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner