DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Charakter
Suchwort:
Mini-Fenster
 

24 Ergebnisse für Charakter
Worttrennung: Cha·rak·ter
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Natur {f}; Charakter {m}; Eigenart {f}; Art {f}; Wesen {n} (von Dingen) [anhören] [anhören] nature (of things) [anhören]

die menschliche Natur human nature

die internationale Ausrichtung der Schifffahrt the international nature of the shipping industry

der Auslandsbezug von Ermittlungen the international nature of investigations

Es liegt in der Natur der Sache, dass ... By the very nature of things, ...

Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. It is in the nature of things.

Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. His speech was in the nature of an apology.

Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. In the nature of things, young people often rebel against their parents.

Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} [anhören] [anhören] character [anhören]

Dazu gehört Charakter. This/That needs character.

Eigenart {f}; Charakter {m} [anhören] character [anhören]

Beihilfecharakter {m} [adm.] aid character

landschaftliche Eigenart {f}; Landschaftscharakter {m} [envir.] landscape character

die Eigenart und Schönheit der Landschaft the character and beauty of landscape

Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} [anhören] [anhören] temper [anhören]

ein hitziges Temperament / Gemüt haben to have a quick / hot / flaming temper

etw. amtlich machen; etw. offiziell machen; einer Sache eine amtlichen Charakter geben {v} to officialize sth.; to officialise sth. [Br.]

amtlich machend; offiziell machend; einer Sache eine amtlichen Charakter gebend officializing; officialising

amtlich gemacht; offiziell gemacht; einer Sache eine amtlichen Charakter gegeben officialized; officialised

seinen Rücktritt mit der Übergabe des Rücktrittsschreibens offiziell machen to officialize your resignation by handing over the letter of resignation

dem Ausbeutungsverhältnis einen amtlichen Charakter verleihen to officialize the exploitive relationship

Das Paar hat seine Verbindung durch Heirat amtlich gemacht. The pair officialized their union through marriage.

ansprechender Charakter {m}; Gefälligkeit {f} (einer Sache) pleasingness (of a thing)

ansprechende Optik {f}; Ästhetik {f}; Wohltat {f} fürs Auge [geh.] aesthetic pleasingness; visual pleasingness

jds. gefällige Umgangsformen sb.'s pleasingness of manner

Charakterstärke {f}; Charakter {m}; Rückgrat {n} [psych.] [anhören] strength of character; moral courage; backbone [anhören]

Charakter zeigen to show character; to show backbone

Sportlichkeit {f}; sportlicher Charakter (von jdm./etw.) sportiness (of sb./sth.)

Die Marke BMW steht für Sportlichkeit. The BMW brand embodies sportiness.

Symbolik {f}; symbolische Darstellung {f}; symbolische Bedeutung {f}; symbolischer Charakter {m} symbolism

Kollektivsymbolik {f} collective symbolism

skizzenhafter Charakter {f} [art] sketchiness

Der skizzenhafte Charakter von Monets 'Blick auf Rouen' lässt darauf schließen, dass er das Bild zur Gänze im Freien gemalt hat. The sketchiness of Monet's 'View of Rouen' suggests he painted it entirely in the open air.

Aussparen {n} jeglicher Erotik; Erotikfreiheit {f}; unerotischer Charakter {m}; fehlendes Sexleben {n} sexlessness

Ländlichkeit {f}; ländlicher Charakter rusticity

Repräsentanz {f}; repräsentativer Charakter {m}; Repräsentativsein {n} representativeness; representative nature

Selektivität {f}; selektiver Charakter {m}; Beschränktheit {f} (eines Angebots usw.) selective nature (of an offer etc.)

Verbreitung {f}; durchdringender Charakter [anhören] pervasiveness

Weltzugewandtheit {f}; Weltlichkeit {f}; Säkularität {f} [geh.]; irdischer Charakter {m} [art] [relig.] worldliness; earthliness; profaneness; secularness; secularity

Wesen {n}; besonderer Charakter {m}; besondere Merkmale {pl} (einer Sache) particular nature (of a thing)

großzügig; weitherzig (Charakter) {adj} [anhören] liberal; broadminded [anhören]

zeitliche Begrenztheit {f}; Zeitgebundenheit {f}; temporärer Charakter {m}; interimistischer Charakter {m} temporariness; temporalness [rare]

schwarzer Fleck {f} (auf etw.) [übtr.] blot (on sth.) [fig.]

der einzige schwarze Fleck auf seinem sonst untadeligen Charakter the only blot on his otherwise reproachless character

ein Schandfleck (in) der europäischen Geschichte a shameful blot on Europe's history

bestechlich; käuflich; korrupt {adj} venal

ein korruptes Regime a venal regime

ein verdorbener Charakter a venal character

geochemisch {adj} [geol.] [chem.] geochemical

geochemische Analyse geochemical analysis

geochemischer Charakter geochemical character

geochemische Besonderheit geochemical anomaly

makellos, untadelig; unbefleckt [obs.] {adj} stainless; spotless; unblemished; untarnished; untainted; unsullied [anhören]

ein makelloser Ruf an untarnished reputation

ein Mann von untadeligem Charakter [geh.] a man of stainless character

museal {adj} (wie ein Museum/Museumsstück anmutend) museum-like

musealen Charakter haben to have a museum-like character
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner