Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
70 Ergebnisse für (für)
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Belegmaterial
{n}
(
für
)
documentary
evidence
(of)
Eigenverantwortlichkeit
{f}
;
Eigenverantwortung
{f}
(
für
)
personal
responsibility
;
direct
responsibility
(for)
Einrichtung
{f}
;
Vorrichtung
{f}
(
für
)
provision
(for)
Eintreten
{n}
;
Parteinahme
{f}
(
für
)
espousal
(of)
Empfänglichkeit
{f}
(
für
)
predisposition
(for)
Glückwunsch
{m}
;
Glückwünsche
{pl}
(
für
)
good
wishes
(for)
Hang
{m}
(
zu
);
Neigung
{f}
(
zu
);
Anfälligkeit
{f}
(
für
)
liability
(to)
Hindernis
{n}
(
für
)
encumbrance
(to)
Mitgliedsbeitrag
{m}
;
Spendenbeitrag
{m}
(
für
)
subscription
(to)
Partei
ergreifen
{v}
(
für
)
to
take
sides
;
to
side
with
Sachbearbeiter
{m}
;
Sachbearbeiterin
{f}
(
für
) (
Privatwirtschaft
)
[econ.]
person
responsible
(for)
Verachtung
{f}
;
Geringschätzung
{f}
(
für
)
disdain
(of)
Vergleichsmaterial
{n}
(
für
)
reference
material
(for)
Vorliebe
{f}
;
Schwäche
{f}
;
Faible
{f}
(
für
)
predilection
(for)
etw
.
in
Zahlung
geben
(
für
);
etw
.
eintauschen
{vt}
to
trade
in
sth
. (for)
etw
.
bereitlegen
{vt}
(
für
)
to
lay
out
ready
↔
sth
. (for)
geeignet
;
qualifiziert
{adj}
(
für
)
qualified
(for)
gefühllos
;
unempfindlich
;
schmerzunempfindlich
{adj}
(
für
)
insensible
(to)
kurzfristig
{adv}
; (
für
)
kurze
Zeit
for
a
short
time
nachteilig
;
abträglich
;
schädlich
{adj}
(
für
)
inimical
(to)
schädlich
{adj}
(
für
)
bad
(for)
schädlich
{adj}
(
für
)
hurtful
(to)
überqualifiziert
{adj}
(
für
)
overqualified
(for)
unempfänglich
{adj}
(
für
)
insensible
(of;
to
)
ungeeignet
(
für
)
{adj}
ill-suited
(to)
unzugänglich
{adj}
(
für
)
unamenable
(to)
unzureichend
{adj}
(
für
)
incommensurate
(to)
verständnislos
{adj}
(
für
)
blind
(to)
sich
vormerken
lassen
(
für
)
put
one's
name
down
(for)
zufriedenstellend
;
zufrieden
stellend
{adj}
(
für
)
satisfactory
(to)
Das
ist
doch
nicht
zumutbar
(
für
) ...
That's
expecting
a
bit
much
(of) ...
Ausgleich
{m}
offset
zum
Ausgleich
;
als
Ausgleich
(
für
)
as
an
offset
(to)
Begriffsvermögen
{n}
;
Fassungsvermögen
{n}
;
Verständnis
{n}
;
Einsicht
{f}
(
für
)
comprehension
(of)
jenseits
des
menschlichen
Fassungsvermögens
beyond
the
compass
of
the
human
mind
Belohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
reward
Belohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
rewards
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
as
a
reward
for
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
offer
a
reward
(for)
gegen
Entgelt
handeln
to
act
for
reward
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damning
.
Dank
{m}
thanks
Vielen
Dank
!;
Schönen
Dank
!;
Herzlichen
Dank
! (
für
)
Many
thanks
!;
Thanks
a
lot
!;
Thank
you
heaps
! (for)
Vielen
Dank
im
Voraus
!
Many
thanks
in
advance
!
Tausend
Dank
für
das
Geschenk
.
Thanks
heaps
for
your
gift
.
[Br.]
Das
Direktorium
möchte
den
scheidenden
Mitgliedern
seinen
Dank
aussprechen
.
The
Board
would
like
to
express
its
thanks
to
the
outgoing
members
.
Eintreten
{n}
;
Fürsprache
{f}
(
für
)
advocacy
(of)
ihr
Eintreten
für
die
Menschenrechte
her
advocacy
of
human
rights
Figur
{f}
;
Erscheinung
{f}
[soc.]
persona
die
öffentliche
Figur/Erscheinung
von
jdm
.
the
public
persona
of
sb
.
(
für
)
sich
eine
Kunstfigur
schaffen/erschaffen
to
create
an
artistic
persona
for
yourself
Gesamtsystemanbieter
{m}
[econ.]
(
für
)
single-source
supplier
;
single-source
provider
(for)
Gesamtsystemanbieter
{pl}
single-source
suppliers
;
single-source
providers
Hinweis
{m}
;
Indiz
{n}
;
Anhaltspunkt
{m}
;
Anhalt
{m}
(
für
)
clue
(to)
Hinweise
{pl}
;
Indizien
{pl}
;
Anhaltspunkte
{pl}
clues
jdm
.
einen
Hinweis
geben
to
give
sb
. a
clue
weder
ein
noch
aus
wissen
to
have
no
clue
what
to
do
Professur
{f}
;
Ordinariat
{n}
;
Lehrstuhl
{m}
;
Lehrkanzel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
[stud.]
(
für
)
professorship
;
chair
(of;
in
)
Professuren
{pl}
;
Lehrstühle
{pl}
;
Lehrkanzeln
{pl}
professorships
;
chairs
Professur
für
Geografie
;
Lehrstuhl
für
Geografie
Chair
of
Geography
Gesangsprofessur
{f}
professorship
of
/for
singing
;
chair
of
singing
sich
um
eine
Professur
bewerben
to
apply
for
a
professorship
eine
Professur
für
Chemie
haben
/
innehaben
to
hold
the
chair
in
chemistry
Er
hat
den
Lehrstuhl
für
Französisch
an
der
Universität
Graz
inne
.
He
occupies
the
Chair
of
French
at
the
Graz
University
.;
He
occupies
the
University
of
Graz's
Chair
of
French
.
Rache
{f}
;
Revanche
{f}
revenge
als
Rache
(
für
)
in
revenge
(for)
aus
Rache
out
of
revenge
auf
Rache
sinnen
to
be
out
for
revenge
Rache
nehmen
;
Rache
üben
;
rächen
(
an
)
to
avenge
;
to
revenge
(on;
upon
)
Er
hat
sich
an
ihm
gerächt
.
He
took
revenge
on
him
.
Rache
ist
süß
.
Revenge
is
sweet
.
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[geh.]
;
Blamage
{f}
disgrace
Schande
über
jdn
.
bringen
to
bring
disgrace
on
sb
.
jdm
.
Schande
bereiten
;
jdm
.
Schande
bringen
to
disgrace
sb
.
eine
Schande
sein
(
für
)
to
be
a
disgrace
(to)
eine
Blamage
/
Schande
für
die
Justiz
a
disgrace
for
justice
Schmach
und
Schande
!
What
a
disgrace
!
Schrittmacher
{m}
(
Mode
)
trendsetter
Schrittmacher
sein
(
für
)
to
set
the
pace
(for);
to
pace
(for)
elterliche
Sorge
{f}
;
Obsorge
{f}
[Ös.]
;
Sorgerecht
{n}
(
für
jdn
.)
[jur.]
child
custody
(of
sb
.);
parental
responsibility
(for
sb
.)
für
jdn
.
das
Sorgerecht
übernehmen
to
take
parental
responsibility
for
sb
.;
to
take
custody
of
sb
.
alleiniges
Sorgerecht
;
alleinige
Obsorge
[Ös.]
sole
parental
responsibility
;
sole
custody
gemeinsames
Sorgerecht
;
gemeinsame
Obsorge
[Ös.]
joint
parental
responsibility
;
joint
custody
gemeinsames
Sorgerecht
mit
dem
Vater
joint
custody
with
the
father
Streit
um
das
Sorgerecht
custody
battle
das
alleinige
Sorgerecht
haben
(
für
)
to
have
sole
parental
responsibility
(for)
Das
Sorgerecht
wurde
der
Mutter
zugesprochen
.
The
mother
has
been
granted
parental
responsibility
.
Tausch
{m}
;
Austausch
{m}
;
Umtausch
{m}
[econ.]
(
von
etw
.)
exchange
(of
sth
.)
Kein
Umtausch
!
All
sales
final
!;
No
goods
exchanged
!
im
Tausch
(
gegen
;
für
);
als
Entschädigung
(
für
)
in
exchange
(for)
Umtausch
von
Aktien
in
Geschäftsanteile
[econ.]
exchange
of
shares
for
quotas
Vorsorge
{f}
provision
;
provisions
Vorsorge
treffen
(
für
)
to
provision
(for)
Zeugnis
{n}
testimony
Zeugnisse
{pl}
testimonies
Zeugnis
ablegen
(
für
)
to
bear
testimony
(for)
jdn
.
ablösen
{vt}
(
Kollegen
)
to
take
over
from
sb
.
ablösend
taking
over
from
abgelöst
taken
over
from
Kannst
du
mich
(
für
)
zehn
Minuten
ablösen
?
Can
you
take
over
for
a
ten
minutes
?
jdn
. (
durch
Lästigsein
)
ärgern
;
stören
;
belästigen
;
jdm
.
keine
Ruhe
geben
;
jdm
.
lästig
fallen
[geh.]
;
jdn
.behelligen
[geh.]
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
. (of a
person
)
ärgernd
;
störend
;
belästigend
;
keine
Ruhe
gebend
;
lästig
fallend
bothering
;
troubling
geärgert
;
gestört
;
belästigt
;
keine
Ruhe
gegeben
;
lästig
gefallen
bothered
;
troubled
Mami
,
der
Andi
ärgert
mich
ständig
!
Ma
,
Andy
keeps
bothering
me
!
Sag
ihr
,
sie
soll
aufhören
,
mich
zu
ärgern
.
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Ich
will
Sie
nicht
stören
,
aber
ich
habe
eine
Frage
.
I
don't
mean
to
trouble
you
,
but
I
have
a
question
.
Darf
ich
Sie
(
für
)
einen
Augenblick
stören
?
May
I
bother/trouble
you
for
a
moment
?
Ich
verspreche
dir
,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen
.
I
promise
not
to
trouble
you
again
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Sie
stören
muss
, /
damit
belästigen
muss
,
aber
...
I'm
sorry
to
bother
/
trouble
you
but
...
Stört
es
dich
,
wenn
ich
ein
bisschen
Musik
mache
?
Would
it
bother
you
if
I
put
on
some
music
?
Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?
Will
it
trouble
you
if
I
smoke
?
Sein
Neffe
nervte
ihn
mit
Fragen
.
His
nephew
bothered
him
with
questions
.
Gib
Ruh
!;
Gib
eine
Ruh
!
Don't
bother
me/us
!
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "(für)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner