Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
98 Ergebnisse für (an)
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Amtsübernahme
{f}
[adm.]
assumption
of
(an)
office
Ankopplung
{f}
(
an
)
connection
(to);
linking
up
(to;
with
)
Anpassung
{f}
;
Angleichung
{f}
(
an
)
conformation
(to)
Anpassung
{f}
(
an
)
conformity
(with)
Auswahl
{f}
(
an
)
variety
(of)
Einzelkind
{n}
(an)
only
child
etw
.
außer
Haus
erledigen
lassen
{v}
(
von
);
etw
.
vergeben
{vt}
(
an
)
to
contract
out
↔
sth
. (to)
Hingebung
{f}
;
Hingabe
{f}
(
an
);
Ergebenheit
{f}
(
gegenüber
)
devotion
(to)
Makel
{m}
(
an
)
spot
(on)
Mangel
{m}
(
an
)
dearth
(of)
Mehrbedarf
{m}
(
an
)
greater
need
(of;
for
)
Mehrbedarf
{m}
(
an
)
increased
demand
(for)
Raubbau
{m}
(
an
)
[med.]
careless
working
;
unconsidered
exhaustion
(of)
Reminiszenz
{f}
;
Anklang
{f}
(
an
)
reminiscence
(of)
Schwemme
{f}
;
Überangebot
{n}
(
an
)
glut
(of)
Überfluss
haben
{vt}
;
reich
sein
{vi}
(
an
)
to
abound
(in)
sich
anlagern
{vr}
(
an
)
to
be
taken
up
(by)
sich
anlehnen
{vr}
(
an
)
to
lean
(on)
(
Haare
)
anliegen
{vi}
(
an
)
to
lie
flat
(against)
anschmiegend
;
klammernd
;
anliegend
(
an
)
{adj}
clinging
to
anwachsen
;
festwachsen
{vi}
(
an
)
to
grow
on
(onto)
sich
festsaugen
{vr}
(
an
)
to
attach
itself
(to)
lehnen
{vi}
(
an
)
to
be
leaning
(against)
vermietet
sein
(
an
);
verpachtet
sein
(
an
)
{vi}
to
be
on
lease
(to)
Anteil
{m}
(
an
)
share
(in)
Anteile
{pl}
shares
Davon
entfallen
20%
auf
Europa
.
Europe's
share
is
20
percent
.
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
sb
.'s
in
terest
in
a
business
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmensbeteiligung
{f}
corporate
participation
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
to
hold
a
share
in
a
business
Brandwunde
{f}
;
Verbrennung
{f}
(
an
)
[med.]
burn
(on)
Brandwunden
{pl}
burns
Verbrennung
{f}
zweiten
Grades
second-degree
burn
Verbrennungen
dritten
Grades
tertiary
burns
an
Eides
statt
[jur.]
in
lieu
of
(an)
oath
eine
Erklärung
an
Eides
statt
an
affirmation
in
lieu
of
(an)
oath
an
Eides
statt
erklären
to
declare
in
lieu
of
(an)
oath
;
to
declare
solemnly
Eignung
{f}
;
Qualifikation
{f}
(
von
Personen
)
eligibility
(of
persons
)
Qualifikation
für
ein
Amt
eligibility
for
(an)
of
fice
Erinnerung
{f}
;
Gedächtnis
{n}
(
an
)
remembrance
(of)
Erinnerungen
{pl}
remembrances
im
Gedenken
an
;
in
Erinnerung
an
in
remembrance
of
Glaube
{m}
;
Glauben
{m}
(
an
)
belief
(in)
Glaube
{m}
an
sich
selbst
self-belief
Glaube
an
Gott
belief
in
God
Geister-
oder
Gespensterglaube
{m}
belief
in
spirits
or
ghosts
Glaube
an
eine
Hölle
;
Höllenglaube
{m}
in
fernalism
Glaube
{m}
(
an
);
Vertrauen
{n}
(
auf
)
faith
(in)
in
gutem
Glauben
handeln
to
act
in
good
faith
sich
zu
einem
Glauben
bekennen
to
make
profession
of
a
faith
Höchstmaß
{n}
(
an
)
maximum
amount
(of)
ein
Höchstmaß
an
Verantwortung
a
maximum
degree
of
responsibility
Klageerhebung
{f}
;
Klagserhebung
{f}
[Ös.]
[jur.]
bringing/commencement
of
an
action/suit
[Am.]
;
filing
of
a
complaint
;
raising
an
action
[Sc.]
bei
Klageerhebung
in
commencing
an
action
Recht
auf
Klageerhebung
right
to
bring
(an)
action
Frist
für
die
Klageerhebung
period
for
bringing
(an)
action
Mehr
{n}
(
an
)
increase
(in);
surplus
;
growth
;
majority
mit
einem
Mehr
an
Zeit
with
more
time
Migrationshintergrund
{m}
[soc.]
migration
background
[Br.]
;
migratory
background
[Br.]
[rare]
;
immigrant
background
[Am.]
Personen
mit
Migrationshintergrund
people
with
(a)
migration
background
[Br.]
/ (an)
immigrant
background
[Am.]
Quantum
{n}
;
Anteil
{m}
(
an
)
quota
;
quantum
(of)
Quanten
{pl}
;
Anteile
{pl}
quotas
ein
gehöriges
Quantum
Glück
[übtr.]
a
big
slice
of
luck
; a
big
helping
Rache
{f}
;
Revanche
{f}
revenge
als
Rache
(
für
)
in
revenge
(for)
aus
Rache
out
of
revenge
auf
Rache
sinnen
to
be
out
for
revenge
Rache
nehmen
;
Rache
üben
;
rächen
(
an
)
to
avenge
;
to
revenge
(on;
upon
)
Er
hat
sich
an
ihm
gerächt
.
He
took
revenge
on
him
.
Rache
ist
süß
.
Revenge
is
sweet
.
Rechnungsabgrenzung
{f}
(
Abgrenzung
von
Rechnungsposten
gegenüber
der
nächsten
Periode
)
[econ.]
[adm.]
accounting
apportionment
;
accrual
and
deferral
accounting
;
accrual
accounting
[coll.]
aktive
Rechnungsabgrenzung
;
antizipative
Rechnungsabgrenzung
(
Verbuchung
von
Geschäftsfällen
in
der
laufenden
Periode
bei
späterem
Zahlungszeitpunkt
)
accrual
accounting
method
;
accrual
accounting
;
accrual-basis
accounting
;
accrual-based
accounting
;
accounting
on
(an)
accrual
basis
(recording
of
transactions
in
the
current
period
with
money
being
exchanged
at
a
later
time
)
passive
Rechnungsabgrenzung
;
transitorische
Rechnungsabgrenzung
deferral
accounting
method
;
deferral
accounting
;
deferral-basis
accounting
;
deferral-based
accounting
;
accounting
on
(an)
deferral
basis
Rock
{m}
;
Damenrock
{m}
[textil.]
skirt
Röcke
{pl}
;
Damenröcke
{pl}
skirts
Röckchen
{n}
little
skirt
;
short
skirt
Ballerinarock
{m}
ballerina
skirt
Ballonrock
{m}
bubble
skirt
;
balloon
skirt
Bastrock
{m}
bast
skirt
;
raffia
skirt
Bleistiftrock
{m}
;
Stiftrock
{m}
(
körpernaher
Rock
mit
geradem
Schnitt
)
pencil
skirt
(slim-fitting
skirt
with
a
straight
cut
)
Dirndlrock
{m}
Dirndl
skirt
Faltenrock
{m}
;
Plisseerock
{m}
pleated
skirt
Glockenrock
{m}
bell-shaped
skirt
Hosenrock
{m}
divided
skirt
Humpelrock
{m}
hobble
skirt
Minirock
{m}
miniskirt
Tellerrock
{m}
full
circle
skirt
Vokuhila-Rock
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
mullet
skirt
Wickelrock
{m}
;
Halbrock
{m}
;
Schoß
{f}
[Ös.]
wrap
skirt
;
wraparound
skirt
knapp
kniefreier
Rock
just-above-the-knee-style
skirt
leicht
ausgestellter
Rock
slightly
flared
skirt
Sie
hob
ihren
Rock
(
an
).
She
lifted
her
skirt
.
Übersättigung
{f}
;
Überfluss
{m}
;
Übermaß
{n}
(
an
)
surfeit
(of)
Übersättigungen
{pl}
surfeits
ins
richtige
Verhältnis
bringen
;
anpassen
{v}
(
an
)
to
proportion
(to)
ins
richtige
Verhältnis
bringend
;
anpassend
proportioning
ins
richtige
Verhältnis
gebracht
;
angepasst
proportioned
Verknappung
{f}
(
an
) (
Zustand
)
scarcity
;
shortage
(of)
Energieverknappung
{f}
;
Energieknappheit
{f}
energy
scarcity
;
energy
shortage
Verleihung
{f}
(
an
)
bestowal
(on;
upon
)
Verleihungen
{pl}
bestowals
Zugeständnis
{n}
(
an
);
Konzession
{f}
[geh.]
(
an
jdn
./etw.);
Entgegenkommen
{n}
(
an
jdn
.)
concession
(to
sb
./sth.)
Zugeständnisse
{pl}
;
Konzessionen
{pl}
concessions
Zugeständnisse
machen
to
make
concessions
(
Gefühle
)
abreagieren
;
auslassen
{vt}
(
an
)
to
vent
(on)
abreagierend
;
auslassend
venting
abreagiert
;
ausgelassen
vented
reagiert
ab
;
lässt
aus
vents
reagierte
ab
;
ließ
aus
vented
sich
Luft
machen
{vr}
[übtr.]
to
vent
on
e's
spleen
sich
an
jdm
.
abreagieren
;
seine
schlechte
Laune
an
jdm
.
auslassen
to
vent
your
bad
mood/your
spleen
on
sb
.
etw
.
abstimmen
(
auf
);
etw
.
anpassen
(
an
);
etw
.
regulieren
{vt}
to
modulate
(to)
abstimmend
;
anpassend
;
regulierend
modulating
abgestimmt
;
angepasst
;
reguliert
modulated
stimmt
ab
;
passt
an
;
reguliert
modulates
stimmte
ab
;
passte
an
;
regulierte
modulated
etw
.
abtreten
;
aufgeben
;
überlassen
{vt}
(
an
)
to
concede
sth
. (to)
abtretend
;
aufgebend
;
überlassend
conceding
abgetreten
;
aufgegeben
;
überlassen
conceded
jdm
.
ein
Recht
überlassen
to
concede
a
right
to
sb
.
ein
Gebiet
abtreten
to
concede
a
territory
einem
Land
die
Unabhängigkeit
zugestehen
to
concede
independence
to
a
country
jdn
.
amnestieren
;
jdn
.
begnadigen
{vt}
to
grant
sb
. (an)
amnesty
;
to
amnesty
sb
.;
to
pardon
sb
.
amnestierend
;
begnadigend
granting
amnesty
;
amnestying
;
pardoning
amnestiert
;
begnadigt
granted
amnesty
;
amnestied
;
pardoned
anbringen
;
befestigen
{vt}
(
an
)
to
put
up
(on)
anbringend
;
befestigend
putting
on
angebracht
;
befestigt
put
on
er/sie
bringt
an
he/she
put
on
ich/er/sie
brachte
an
I/he/she
put
on
er/sie
hat/hatte
angebracht
he/she
has/had
put
on
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "(an)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner