DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bewerbungsunterlage
Search for:
Mini search box
 

9 similar results for Bewerbungsunterlage
Word division: Be·wer·bungs·un·ter·la·ge
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Similar words:
Bewerbungsunterlagen, bewertungsunterlagen

Bewertungsunterlagen und -berichte [EU] Los registros e informes de evaluación

das Unternehmen FIXEMER, denn es habe nicht die verlangten Bewerbungsunterlagen vorgelegt. [EU] La empresa FIXEMER, por no haber entregado el expediente de candidatura solicitado.

Der Verwaltungsrat hat dem Rat eine begrenzte Liste der für eine Ernennung geeignetsten Bewerber vorgelegt, der er die vollständigen Bewerbungsunterlagen jedes einzelnen dieser Bewerber sowie das vollständige Verzeichnis aller Bewerber beigefügt hat. [EU] El consejo de administración presentó al Consejo una lista reducida de los solicitantes idóneos para el nombramiento, junto con el expediente completo de cada uno de ellos, y una lista completa de los solicitantes.

Der Vorsitzende des Ausschusses leitet den vom Ausschuss erstellten Bericht sowie die vollständigen Bewerbungsunterlagen der Bewerber, mit denen ein Bewerbungsgespräch geführt wurde, so bald wie möglich nach den Bewerbungsgesprächen an den Verwaltungsrat weiter. [EU] Una vez realizadas las entrevistas, el presidente del Comité transmitirá al Consejo de Administración a la mayor brevedad el informe elaborado por el Comité y el expediente de solicitud completo de todos los candidatos entrevistados.

Die Aufgabe der Experten besteht in der Beobachtung des Bewertungsverfahrens unter Wahrung der Vertraulichkeit, Fairness und Objektivität gemäß den in den 'Regeln für das Verfahren zur Einreichung von Vorschlägen und die damit verbundenen Verfahren zur Bewertung, Auswahl und Gewährung' und in etwaigen programmspezifischen Bewertungsunterlagen beschriebenen Verfahren. [EU] La misión del experto será observar el proceso de evaluación de manera confidencial, justa y equitativa, de acuerdo con los procedimientos descritos en las "Normas sobre presentación de propuestas y procedimientos conexos de evaluación y selección, y de adjudicación de financiación".

Die Aufgabe eines Experten besteht in der vertraulichen, fairen und objektiven Beurteilung eines jeden Vorschlags gemäß den in diesem Leitfaden und in etwaigen programmspezifischen Bewertungsunterlagen beschriebenen Verfahren. [EU] El experto tendrá por misión participar en una evaluación confidencial, justa y equitativa de cada propuesta, según los procedimientos descritos en la presente guía y en cualquier documento de evaluación específico de un programa.

Die Kommission kann aufgrund der fehlenden Bewertungsunterlagen nicht feststellen, ob die mit der Gesetzesverordnung Nr. 244/2003 eingeführte Abgabe in einem angemessenen Verhältnis zu den Kosten für die Leistungen für die Behandlung der bei den betreffenden importierten Erzeugnissen anfallenden Nebenprodukte gestanden hat und ob somit die importierten Erzeugnisse von den mit der Beihilfemaßnahme finanzierten Leistungen in demselben Maße profitieren konnten wie die inländischen Erzeugnisse. [EU] A falta de elementos de apreciación, la Comisión no puede concluir que la tasa introducida por el Decreto Ley no 244/2003, aplicada a los productos importados, era adecuada al importe correspondiente a los servicios de que se beneficiaban los subproductos generados por dichos productos importados y que, consecuentemente, los productos importados podían beneficiarse de los servicios financiados por la medida de ayuda del mismo modo que los productos nacionales.

Diese Bewertungsbögen und eine Zusammenfassung der abschließenden Erklärungen des Ausschusses zu jedem Bewerber sind den Bewerbungsunterlagen beizufügen. [EU] Las fichas de evaluación y un resumen de las conclusiones generales del Comité se incluirán en los expedientes de las solicitudes.

Festlegung der Fristen für die Vorlage der Bewerbungsunterlagen und der Kriterien für die Bewertung dieser Unterlagen"; [EU] Definición de los plazos para la presentación de los expedientes de candidatura y de los criterios para su valoración.».

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewerbungsunterlage":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners