DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

141 similar results for consideró
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
consider, considers, confider, confiders, considered, ill-considered, well-considered

Abwägungsergebnis {n} outcome of consideration

Antrag {m} auf erneute Beratung (Parlament) [pol.] motion to reconsider (Parliament) [Am.]

Ausgleich {m}; Ersatz {m} [listen] consideration [listen]

zur Diskussion stehen {vi} to be up for discussion; to be under consideration

Gefahr {f} für die öffentliche Sicherheit; Gefährder {m} (Person) person considered a threat to public safety

Kosten-Nutzen-Überlegung {f} cost-benefit consideration

Raubbau {m} (an) [med.] careless working; unconsidered exhaustion (of)

Rücksichtnahme {f} considerateness

Rücksichtslosigkeit {f}; Taktlosigkeit {f}; egoistisches Verhalten {n} [psych.] inconsiderateness; inconsideration

Überdenken {n} (einer Sache) reconsideration (of a thing)

Überlegungsstand {m} state of consideration

Unerheblichkeit {f} inconsiderableness

angedacht sein {adj} being considered

außen vor bleiben (Sache) {vi} not to come into play; not to be addressed; not to be considered

etw. berücksichtigen; etw. bedenken {vt} to take sth. into consideration

beträchtlich {adv} considerably [listen]

kollegial {adj} collegial; considerate and friendly (towards one's colleagues)

kollegial {adv} in a collegial manner; in a considerate and friendly way

nochmalige Beratung {f} (Parlament) [pol.] reconsideration (Parliament)

rücksichtslos {adj} inconsiderate

rücksichtsvoll {adv} considerately

sich für etw. nicht zu schade sein {vr} not to think/consider yourself too good for sth.; not to think/consider sth. (to be) beneath you

ohne zu überlegen without thinking; without considering; without thinking twice

unbedeutend {adv} [listen] inconsiderably

unbedeutend; unbeträchtlich {adj} [listen] inconsiderable

unüberlegt; unbedacht; unklug; unbesonnen {adj} ill-considered

unüberlegt {adv} inconsiderately

sich verpflichtet fühlen; es für seine Pflicht halten; sich bemüßigt fühlen [geh.] [iron.], etw. zu tun; sich gemüßigt fühlen, etwas zu tun [obs.] {vr} to feel duty-bound; to consider it your duty; to feel obliged, to do sth.

Die Angelegenheit wird überprüft. The matter is under consideration.

Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. You should be loaded (wealthy) by now considering all your work.

Was für Erwägungen? What considerations?

Wirkungsmacht {f} (von etw. auf etw.) powerful impact; (considerable) influence (of sth. to sth.) [listen]

nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung in my not so considered opinion /IMNSCO/

Abwägung {f} weighing; consideration; assessment [listen] [listen]

gerechte Abwägung der Interessen von weighing to the respective interests of

Mängel {pl} der Abwägung procedural flaws in the course of consideration

Allgemeinwohl {n} general public interest

unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls in due consideration of general public interest

in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass; wo doch given that; given the fact that; considering that

In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress.

Auswirkungen {pl}; Tragweite {f} [listen] bearing [listen]

etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten to consider sth. in all its bearings

Beobachtungszeitraum {m}; Betrachtungszeitraum {m} observation period; period under observation; period under consideration

Beobachtungszeiträume {pl}; Betrachtungszeiträume {pl} observation periods; periods under observation; periods under consideration

Bericht {m}; Schilderung {f}; Beschreibung {f} (von etw.) [listen] [listen] account (of sth.) [listen]

Berichte {pl}; Schilderungen {pl}; Beschreibungen {pl} account [listen]

ausführlicher Bericht full account

Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. By his own account, he is quite wealthy.

Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.

Berücksichtigung {f} [listen] consideration [listen]

unter Berücksichtigung {+Gen.}; unter Bedachtnahme auf etw. [Ös.] taking into consideration sth.; taking into account sth.

ohne Berücksichtigung von without consideration for

ohne Berücksichtigung regardless of

unter Berücksichtigung aller Vorschriften subject to all regulations

unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände in the light of all the relevant circumstances

Berücksichtigung finden to be considered

Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports analysis of the Indian economy with a special focus on export

Mit Rücksicht auf; Angesichts {+Gen.}; In Anbetracht {+Gen.}; In Anbetracht der Tatsache, dass ... {adv} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.] In consideration of; Considering sth. (introductory phrase in a preamble)

Besinnen {n}; Überlegen {n} consideration; thought [listen] [listen]

nach kurzem Besinnen after brief consideration

Betracht {m} (nur in Verbindungen üblich)

in Betracht kommen to come into consideration: to be considered

Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen] amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen]

Ausgangsbetrag {m} starting amount; initial amount

Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} net amount; net total

ausgewiesener Betrag amount stated

ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} amount paid out

ausstehender Betrag amount outstanding

überfälliger Betrag amount overdue

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

eine ansehnliche Summe a substantial amount

ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme a fair amount of money; a fair sum of money

in der Höhe von (nach Zahlenangaben) in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] overcharge [listen]

ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

Ich musste die Summe von 500 Dollar zahlen. I had to pay the sum of 500 dollars.

Beweggrund {m}; Grund {m}; Motiv {n}; Veranlassung {f} (für etw.) [psych.] [listen] [listen] motive; motivation (for sth. / in doing sth.) [listen] [listen]

Beweggründe {pl}; Gründe {pl}; Motive {pl}; Veranlassungen {pl} [listen] motives; motivations

aus moralischen Beweggründen out of moral considerations

Das Mordmotiv war Eifersucht. Jealousy was the motive for the murder.

die Dunkelziffer {f} the number of unknown cases; the number of unreported cases; the number of unreported incidents

eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen a considerable number of undetected crimes

Einheit {f} [listen] entity [listen]

Haus und Garten als Einheit house and garden as a single entity

die Kapitaldecke der Tochtergesellschaft als gesonderte Einheit the capitalisation of the subsidiary as a separate entity

Software und Hardware werden als getrennte Einheiten gesehen. Software and hardware are considered as separate entities.

Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.) potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.)

das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit the potential savings in travel time

Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich. The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable.

Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten. Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs.

Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR. The discount pass offers potential savings of over 400 EUR.

Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt. The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption.

Einzelfallbetrachtung {f} case-by-case consideration; individual examination

eine Einzelfallbetrachtung erfordern to require a case-by-case analysis

Es ist in der Regel eine Einzelfallbetrachtung erforderlich. It generally needs to be considered case by case.

Entgelt {n} (für eine Dienstleistung) [econ.] consideration [listen]

Auftragsentgelt contractual consideration

als Entgelt für etw. in consideration of sth.; in return for sth.

gegen Entgelt (in return) for a consideration

Fazit {n}; Ergebnis {n}; Resultat {n}; Quintessenz {f}; Conclusio {f} [geh.]; das Ende vom Lied [pej.] [listen] [listen] final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line [listen] [listen]

Zwischenfazit {n} interim conclusion; preliminary conclusion

zu einem Ergebnis kommen to reach a conclusion

das Fazit ziehen (aus) to sum up; to consider the results (of) [listen]

Mein Fazit lautet: ... My conclusion is that ...

Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ... The conclusion/upshot of the court decision is that ...

Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. The eventual upshot was that everything remained unchanged.

Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. That's the bottom line of it.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org