A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
121
similar
results for Wunden'
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ex-Bahn
{f}
(
vom
Markt
verschwundene
Bahngesellschaft
)
[ugs.]
[transp.]
fallen
flag
(defunct
railroad
company
)
[Am.]
[slang]
Gewundenheit
{f}
sinuousness
Gewundenheit
{f}
[phys.]
[techn.]
tortuousness
(
gewundener
)
Schraubendraht
{m}
(
Gold-
oder
Silberdraht
für
Stickereien
)
[textil.]
purl
(gold
or
silver
thread
for
embroideries
)
wie
eine
Wellhornschnecke
(
gewunden
)
{adj}
[zool.]
whelky
;
whelked
Windschiefheit
{f}
;
Verwundenheit
{f}
skewness
Windungen
{pl}
;
Gewundenheit
{f}
(
Straße
;
Fluss
)
sinuosity
;
sinuousness
(
übereinander
)
gewickelt
; (
übereinander
)
gerollt
;
gewunden
{adj}
coiled
;
convolute
gewunden
;
gekrümmt
;
gedreht
;
verzerrt
;
verzogen
{adj}
contorted
gewunden
;
gekrümmt
{adj}
flexuous
;
flexuose
gewunden
;
geschlängelt
{adj}
;
Serpentinen
...
serpentine
gewunden
{adj}
;
mit
Schlingen
/
Windungen
loopy
gewunden
{adj}
sinuous
gewunden
{adv}
sinuously
gewunden
{adv}
tortuously
gewunden
;
spiralförmig
;
schneckenförmig
;
schraubenförmig
{adj}
spiral
linksgewunden
{adj}
left-wound
offen
;
ungeschminkt
;
unumwunden
;
geradeheraus
;
freimütig
;
ohne
Umschweife
{adv}
outspokenly
rechtsgewunden
{adj}
right-wound
geschrumpft
;
zusammengezogen
;
eingefallen
;
geschwunden
{adj}
shrunken
windschief
;
verwunden
{adj}
(
schräg
im
Raum
)
skew-whiff
;
skew
"O
Haupt
voll
Blut
und
Wunden"
(
von
Crüger
/
Werktitel
)
[mus.]
'O
Sacred
Head
,
Sore
Wounded'
(by
Crüger
/
work
title
)
Betonrippenstahl
{m}
;
Betonstabstahl
{m}
;
Betonstahl
{m}
;
Bewehrungsstahl
{m}
;
Armierungsstahl
{m}
;
Monierstahl
{m}
[constr.]
concrete
ribbed
steel
; (concrete)
reinforcing
steel
; (concrete)
reinforcement
steel
;
rebar
steel
;
rebar
kaltverwundener
Bewehrungsstahl
;
Rippentorstahl
{m}
cold-twisted
reinforcing
steel
;
cold-twisted
ribbed
rebar
Rippenstahl
{m}
ribbed
concrete
steel
Bisswunde
{f}
[med.]
bite
wound
;
morsus
Bisswunden
{pl}
bite
wounds
;
morsi
Brandwunde
{f}
;
Verbrennung
{f}
(
an
)
[med.]
burn
(on)
Brandwunden
{pl}
burns
Verbrennung
{f}
zweiten
Grades
second-degree
burn
Verbrennungen
dritten
Grades
tertiary
burns
Brustwunde
{f}
[med.]
breast
wound
Brustwunden
{pl}
breast
wounds
Durchschusswunde
{f}
;
Durchschuss
{m}
(
am
Oberarm
usw
.)
[med.]
through-and-through
bullet
wound
(to
the
upper
arm
etc
.)
Durchschusswunden
{pl}
;
Durchschüsse
{pl}
through-and-through
bullet
wounds
Gang
{m}
;
Korridor
{m}
[Dt.]
(
zu
einem
Ort
)
corridor
;
passage
;
passageway
(to a
place
)
Gänge
{pl}
;
Korridore
{pl}
corridors
;
passages
;
passageways
Wartekorridor
{m}
waiting
corridor
enger
Gang
;
enger
Korridor
narrow
corridor
gewundener
Gang
winding
corridor
der
Gang
in
einem
Zugswaggon
the
corridor
in
a
railway
carriage
ein
langer
Gang
,
der
zum
Lager
führt
a
long
passage
leading
to
the
storehouse
Sie
stürmte
aus
dem
Klassenzimmer
den
Gang
zum
Musikzimmer
entlang
.
She
dashed
out
of
the
classroom
and
down
the
corridor
to
the
music
room
.
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
Gewölbe
{n}
(
gewölbte
Gebäudedecke
)
[arch.]
vault
(arched
ceiling
)
Gewölbe
{pl}
vaults
abgeflachtes
Gewölbe
;
gedrücktes
Gewölbe
surbased
vault
achtteiliges
Gewölbe
octopartite
vault
dreiteiliges
Gewölbe
tripartite
vault
einfaches
Gewölbe
simple
vault
ellipsoidisches
Gewölbe
ellipsoid
vault
Fächergewölbe
{n}
;
Strahlengewölbe
{n}
fan-tracery
vault
Gegengewölbe
{n}
;
verkehrtes
Gewölbe
countervault
gerades
Gewölbe
direct
vault
Gewölbe
mit
schmalen
Zwischenrippen
lierne
vault
gewundenes
Gewölbe
helical
vault
gotisches
Gewölbe
pointed
Gothic
vault
halb
geschlossenes
Gewölbe
half
open
vault
konisches
Gewölbe
conical
vault
konoidisches
Gewölbe
conoidal
vault
offenes
Gewölbe
vault
on
pillars
parabolisches
Gewölbe
parabolic
vault
Scheingewölbe
{n}
blind
vault
scheitgerechtes
Gewölbe
;
scheitrechtes
Gewölbe
straight
vault
;
jack
vault
schiefwinkeliges
Gewölbe
skew-arched
vault
schräges
Gewölbe
rampant
vault
sechsteiliges
Gewölbe
sexpartite
vault
selbsttragendes
Gewölbe
self-supporting
vault
Steingewölbe
{n}
stone
vault
überhobenes
Gewölbe
;
überhöhtes
Gewölbe
surmounted
vault
unterschrägtes
Gewölbe
;
halbhoch
gekreuztes
Gewölbe
unterpitch
vault
;
Welsh
groin
verankertes
Gewölbe
grappled
vault
vierteiliges
Gewölbe
quadripartite
vault
viertelteiliges
Gewölbe
cul-de-four
walzenförmiges
Gewölbe
;
zylindrisches
Gewölbe
cylindrical
vault
zusammengesetztes
Gewölbe
compound
vault
Hautabschürfung
{f}
;
Abschürfung
{f}
;
Schürfwunde
{f}
[med.]
skin
excoriation
;
abrasion
;
graze
;
gall
Hautabschürfungen
{pl}
;
Abschürfungen
{pl}
;
Schürfwunden
{pl}
skin
excoriations
;
abrasions
;
grazes
;
galls
Heilung
{f}
(
von
Krankheiten
,
Wunden
,
Brüchen
)
[med.]
healing
(of
diseases
,
wounds
,
fractures
)
Primärheilung
{f}
;
Perprimam-Heilung
{f}
;
Heilung
per
primam
intentionem
primary
healing
;
per
primam
healing
Sekundärheilung
{f}
;
Persecundam-Heilung
{f}
(
Sanatio
per
secundam
intentionem
)
second
intention
healing
Wundheilung
{f}
wound
healing
die
Wundheilung
beschleunigen
to
accelerate
wound
healing
Hodenkanälchen
{n}
(
Tubuli
seminiferi
)
[anat.]
tubule
of
the
testis
;
seminiferous
tubule
Hodenkanälchen
{pl}
tubules
of
the
testis
;
seminiferous
tubules
gewundenes
Hodenkanälchen
contorted
tubule
of
the
testis
;
convoluted
seminiferous
tubule
Kopfwunde
{f}
[med.]
head
wound
Kopfwunden
{pl}
head
wounds
eine
blutende
Kopfwunde
a
bleeding
head
wound
Kriegsverletzung
{f}
;
Kriegswunde
{f}
[mil.]
[med.]
war
injury
;
war
wound
Kriegsverletzungen
{pl}
;
Kriegswunden
{pl}
war
injuries
;
war
wounds
Lauf
{m}
(
eines
Fließgewässers
)
course
(of a
stream
)
gerader
Lauf
;
gestreckter
Lauf
straight
course
gewundener
Lauf
winding
course
;
meandering
course
;
sinuous
course
in
Mäandern
verlaufen
{vi}
;
sich
winden
{vr}
;
mäandrieren
;
mäandern
vi
(
Fluss
)
[geogr.]
to
meander
in
Mäandern
verlaufend
;
sich
windend
;
mäandrierend
;
mäandernd
meandering
in
Mäandern
verlaufen
;
sich
gewunden
;
mäandriert
;
mäandert
meandered
verläuft
in
Mäandern
;
windet
sich
;
mäandriert
;
mäandert
meanders
verlief
in
Mäandern
;
wand
sich
;
mäandrierte
;
mäanderte
meandered
Massenmedium
{n}
mass
medium
die
Massenmedien
{pl}
;
die
Medien
{pl}
the
mass
media
;
the
media
die
Bildmedien
the
visual
media
die
Tonmedien
the
audio
media
die
Textmedien
the
text
media
in
den
Medien
in
the
media
Das
kleine
Land
ist
aus
den
internationalen
Medien
verschwunden
.
The
international
media
has
taken
its
eye
off
the
small
country
.;
The
international
media
have
taken
their
eyes
off
the
small
country
.
Quetschwunde
{f}
[med.]
contused
wound
Quetschwunden
{pl}
contused
wounds
Rissquetschwunde
{f}
[med.]
contused
lacerated
wound
/CLW/
;
contused
laceration
Rissquetschwunden
{pl}
contused
lacerated
wounds
;
contused
lacerations
zugrundegehen
;
verlorengehen
;
untergehen
;
verschwinden
{vi}
to
perish
(disappear
or
be
destroyed
)
zugrundegehend
;
verlorengehend
;
untergehend
;
verschwindend
perishing
zugrundegegangen
;
verlorengegangen
;
untergangen
;
verschwunden
perished
eine
längst
versunkene
Vergangenheit
a
past
already
long
since
perished
Viele
alte
Sprachen
sind
mit
der
Zeit
verschwunden
.
Many
ancient
languages
have
perished
over
time
.
Die
Maya-Kultur
ging
am
Ende
des
ersten
Jahrtausends
unter
.
The
Mayan
civilization
perished
at
the
end
of
the
first
millennium
.
Die
Gebäude
der
ersten
Zeit
waren
aus
Holz
und
sind
nicht
erhalten
.
Early
buildings
were
made
of
wood
and
have
perished
.
Das
Grundverständnis
dieser
Epoche
ist
im
Zuge
der
sozialen
Konflikte
in
der
jüngeren
Vergangenheit
verlorengegangen
.
The
conventional
wisdom
of
that
period
has
perished
in
the
social
strife
of
the
recent
past
.
Schnittwunde
{f}
;
Schnittverletzung
{f}
;
Schnitt
{m}
[med.]
slash
wound
;
cut
wound
;
cut
;
gash
;
laceration
Schnittwunden
{pl}
;
Schnittverletzungen
{pl}
;
Schnitte
{pl}
slash
wounds
;
cut
wounds
;
cuts
;
gashes
;
lacerations
eine
5
cm
lange
Schnittwunde
a 5
cm
cut
; a 5
cm
laceration
tiefer
Schnitt
;
tiefer
Riss
deep
cut
;
deep
gash
Schusswunde
{f}
[med.]
gunshot
wound
;
shot
wound
;
bullet
wound
;
missile
wound
Schusswunden
{pl}
gunshot
wounds
;
shot
wounds
;
bullet
wounds
;
missile
wounds
eine
Schusswunde
ausschneiden
to
debride
a
gunhot
wound
Stichverletzung
{f}
;
Stichwunde
{f}
[med.]
stab
injury
;
stab
wound
Stichverletzungen
{pl}
;
Stichwunden
{pl}
stab
injuries
;
stab
wounds
Straßenbild
{n}
streetscape
Diese
Kioske
sind
aus
unserem
Straßenbild
fast
verschwunden
.
These
kiosks
have
almost
disappeared
from
our
streetscape
.
Verlauf
{m}
(
einer
Straße
,
Kurve
,
Grenze
)
[geogr.]
course
(of a
road
;
curve
,
frontier
)
Die
Straße
nimmt
entlang
der
Küste
einen
gewundenen
Verlauf
.
The
road
adopts
a
tortuous
course
along
the
coast
.
Weichteilwunde
{f}
[med.]
soft-tissue
wound
Weichteilwunden
{pl}
soft-tissue
wounds
Wunde
{f}
[med.]
wound
Wunden
{pl}
wounds
ausgefranste
Wunde
lacerated-contused
wound
Fleischwunde
{f}
flesh
wound
;
superficial
wound
frische
Wunde
recent
wound
granulierende
Wunde
granulating
wound
;
wound
with
fresh
granulations
infizierte
Wunde
infected
wound
;
septic
wound
nicht
verbundene
Wunde
undressed
wound
offene
Wunde
open
wound
Papierschnittwunde
{f}
papercut
wound
Platzwunde
{f}
laceration
punktförmige
Wunde
punctate
wound
;
point-like
wound
;
pin-point
wound
Risswunde
{f}
lacerated
wound
verunreinigte
Wunde
contaminated
wound
;
dirty
wound
eine
Wunde
verbinden
to
dress
a
wound
eine
Wunde
nicht
versorgen
to
leave
a
wound
unattended
den
Finger
in
die
(
offene
)
Wunde
legen
;
in
offenen
Wunden
wühlen
[übtr.]
to
rub
salt
into
the
wound
;
to
turn
the
knife
in
the
wound
[fig.]
jdm
.
eine
Wunde
zufügen
/
beibringen
[geh.]
to
inflict
a
wound
on
sb
.;
to
give
sb
. a
wound
die
Wunde
(
fest
)
austamponieren
to
(firmly)
pack
the
wound
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
abflauen
{vi}
;
schwinden
{vi}
;
sich
verlieren
{vr}
to
tail
off
abflauend
;
schwindend
;
sich
verlierend
tailing
off
abgeflaut
;
geschwunden
;
sich
verloren
tailed
off
More results
Search further for "Wunden'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners