DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 similar results for Verwender
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Versender, verwenden, verwendet, Heuwender, Leiterplatten-Verbinder, Lernender, Sternrad-Heuwender, Verbinder, Verkünder, Versenden, Versenker, Verwandter, Verweser, Vierender, verenden, verendet, versenden, versendet, verwendbar, verwendend, verwendete

(Ach) Du liebes bisschen! [ugs.] {interj} (Ausdruck der Verwunderung) My sainted aunt! [Br.] [coll.] [dated] (used to express amazement)

Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet. The material will be used for internal purposes only.

viel Fleiß verwenden auf {v} to take great pains over

Hausenblase {f} (getrocknete Schwimmblase des Hausen, verwendet in der Wein- und Bierherstellung) isinglass

Versender {m} von Spam; Versender {m} von unerwünschten elektronische Massensendungen [comp.] spammer

Sprachregelung {f}; Festlegung {f} der zu verwendenden Sprache (bei Auswahl aus mehreren Sprachen) [adm.] [ling.] language regime; rules on the use of languages

erstaunt; verwundert; staunend {adj} [listen] [listen] wondering [listen]

nominalisieren; in ein Nomen verwandeln; als Nomen verwenden {vt} [ling.] to nominalize; to nominalise [Br.]

obsolet; nicht mehr verwendet/verständlich {adj} [ling.] [listen] obsolete [listen]

etw. strapazieren {vt} [ugs.] (z. B. eine Redensart zu häufig verwenden) to flog to deathsth.; to do to deathsth.

unverwendet; nicht verwendet; nicht zugeteilt {adj} unappropriated

verblüfft; verwundert; perplex; fassungslos {adj} [listen] bewildered [listen]

verwunderlich {adj} surprising; astonishing [listen] [listen]

verwundert {adj} [listen] in bewilderment

Es ist nicht verwunderlich, dass ... It's no wonder that ...

Zum Löschen Trockenpulver oder Schaum verwenden. Kein Wasser verwenden. (Sicherheitshinweis) In case of fire use dry chemical or foam. Never use water. (safety note)

Nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. (Sicherheitshinweis) Use only in well-ventilated areas. (safety note)

Nicht großflächig für Wohn- und Aufenthaltsräume verwenden. (Sicherheitshinweis) Not recommended for interior use on large surface areas. (safety note)

Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. (Sicherheitshinweis) Use appropriate containment to avoid environmental contamination. (safety note)

etw. mit etw. spicken {vt} (zahlreiche bestimmte Ausdrücke in einem Text verwenden) to lard sth. with sth. (to use many particular expressions in a text)

Absender {m} einer Warensendung; Versender {m} consignor; shipper [listen]

Absender {pl} einer Warensendung; Versender {pl} consignors; shippers

Versender einer Seefracht; Befrachter {m} sea shipper

ausgestellt an den Absender issued to the consignor

Belag {m} [cook.] [listen] topping

Für den Pizzabelag werden nur frische Zutaten verwendet. The pizza toppings are created with fresh ingredients.

eine zweite Funktion haben; eine Doppelfunktion haben; einem zweiten Zweck dienen; auch als etw. dienen {vi} to double as sth.

Mein Wohnzimmer dient (mir) auch als Büro. My living room doubles as a home office.

Der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch. The kitchen table doubles as my desk.

Die Schule wurde im Krieg auch als Krankenhaus verwendet. The school doubled as a hospital during the war.

zum Eindringen (Geschlechtsverkehr) penetratively (sexual intercourse)

einen Vibrator zum Eindringen verwenden to use a vibrator penetratively

Endabnehmer {m}; Endverwender {m} end user

Endabnehmer {pl}; Endverwender {pl} end users

industrielle Endverwender {pl} industrial end-users

Die neuen psychoaktiven Substanzen werden auf dem Postweg an die Endabnehmer geliefert. The new psychoactive substances are delivered by post to the end users.

Filmmusik {f}; Titelmusik {f} [mus.] film music; soundtrack; score [listen]

Filmmusik von der originalen Tonspur Original Soundtrack /O.S.T./

die Musik zu einem Film schreiben to provide the soundtrack for a film; to soundtrack a film [rare]

Die Musik zu dem Film ist von ... The film was scored by ...

Diese Musik hat meine Jugend begleitet.; Das war die Musik meiner Jugend. This is the music that soundtracked my youth.; This was the music of my youth.

Diese Musik wurde als Filmmusik für die Liebesszene verwendet.; Mit dieser Musik wurde die LIebesszene untermalt. This music was used as the soundtrack to the love scene.; This music was used to soundtrack the love scene.

Gärrest {m} fermentation residue; fermentation effluent

Gärreste {pl} fermentation residues; fermentation effluents

Gärreste können als Dünger verwendet werden. Fermentation residues can be used as fertilizers.

Genüge {f} (meist nur in Zusammensetzungen verwendet) satisfaction; sufficiency [listen]

jdm. Genüge tun; jdm. Genüge leisten; jds. Forderungen erfüllen to satisfy sb.

Informationsbeschaffung und -auswertung {f}; Ermittlungen {pl}; (Vorgang) intelligence [listen]

Marktbeobachtung market intelligence

systematische Unternehmensanalyse business intelligence

nichttechnische Aufklärung; Informationsbeschaffung aus menschlichen Quellen human intelligence /humint/

Meldestelle für Kinderpornografie/Geldwäsche child pornography/money laundering intelligence unit

Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungszwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden. This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court.

Einsatz {m} im Innenbereich; Benutzung {f} in geschlossenen Räumen; Innengebrauch {m} indoor use; interior use

Nur für den Einsatz im Innenbereich!; Nur für den Innenbereich!; Nur in geschlossenen Räumen verwenden! (Sicherheitshinweis) For indoor use only! (safety note)

Körperpflege {f}; Schönheitspflege {f} grooming [listen]

Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege. She spends an hour each morning on personal grooming.

Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege. Long-haired dogs need a lot of grooming.

Lizenz {f} [listen] licence [Br.]; license [Am.] [listen] [listen]

Lizenzen {pl} licences; licenses

Alleinlizenz {f} exclusive licence; exclusive license

Banklizenz {f} [fin.] bank licence; banking licence; banking license

gegenseitige Lizenz cross-licence; cross-license

eine Lizenz erteilen to grant a licence; to grant a license

eine Lizenz haben to hold a licence; to hold a license [Am.]

Dieses Akronym ist als Warenzeichen eingetragen und wird in Lizenz verwendet. These initials are a registered trade mark and are used under licence.

Logik {f} (schlussfolgernde Überlegungen) logic (reasoning) [listen]

weibliche Logik female logic; women's logic

zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] binary/ternary/multivalued logic [listen]

nach dieser Logik by this logic/rationale; following/using that logic

Wo ist denn da die Logik? Where is the logic in that?

Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. There is no logic in what you say.

In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. There is a certain logic in their choice of architect.

Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.

Morsecode {m}; Morsekode {m} Morse code

Zur Visualisierung des Morsecodes werden Punkt für den kurzen Ton und Strich für langen Ton verwendet. To visualise the Morse code, dots are used for the short tone and dashes for the long tone.

sich für etw. große Mühe geben; auf etw. viel Fleiß verwenden {v} to take great pains over sth.

sich große Mühe geben, etw. zu tun; sehr bemüht sein, etw. zu tun to be at pains to do sth.

Stilmittel {n}; stilistisches Mittel {n} [ling.] stylistic device; resource of language

Stilmittel {pl}; stilistische Mittel {pl} stylistic devices; resources of language

rhetorisches Stilmittel rhetorical device

ein Stilmittel verwenden to employ a stylistic device

Suppeneinlage {f} [cook.] soup addition; addition to soups

als Suppeneinlage verwendet werden to be used as an addition to soups

Temperamalerei {f} [art] tempera painting; tempera

in der Temperamalerei verwendet werden to be used in tempera (painting)

mit doppeltem Verwendungszweck dual-use {adj}

Dual-use-Gut {n} (Exportgut, das sowohl zivil als auch militärisch verwendet werden kann) dual use product

Verwunderung {f} amazement; astonishment; great surprise [listen]

voller Verwunderung full of amazement

zu meiner Verwunderung to my amazement/astonishment [listen]

Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... I was amazed to find out that ...

Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. It raised a few eyebrows when he made that announcement.

Verwunderung {f} wonderment

Verwunderungen {pl} wonderments

Wunder {n}; Verwunderung {f} [listen] wonder [listen]

Wunder {pl} [listen] wonders

Wunder vollbringen to do wonders

Wunder wirken to work wonders

bei etw. wahre Wunder bewirken to have wondrous effect on sth.

Das ist kein Wunder. No wonder.

kein Wunder, dass ... hardly surprising that ...

Es geschehen noch Zeichen und Wunder. Wonders will never cease.; Will wonders never cease?

Er vollbrachte Wunder. He worked wonders.

Zeit {f} [listen] time [listen]

Zeiten {pl} [listen] times [listen]

zur rechten Zeit in due time

zur rechten Zeit in good season

angegebene Zeit indicated time; time indicated

in nächster Zeit some time soon; in the near future

die meiste Zeit des Jahres most of the year

die meiste Zeit most of my/his/her/our/their time

Zeit brauchen to take time

jdm. Zeit lassen to give sb. time

sich Zeit lassen to take up time

Zeit und Ort bestimmen to set time and place

die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben to kill time [listen]

die Zeit verbringen to spend the time

die Zeit vertrödeln to fritter away time; to faff [slang]

eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben to have a nice time

eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren to have a whale of a time [fig.] [coll.]

in kurzer Zeit in a little while

vor kurzer Zeit a short time ago

eine schöne Zeit haben to have a good time; to have a blast [coll.]

Zeit vergeuden to waste time

viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] to spend much/little time on sth.

Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden to play for time

eine lange Zeit schönen Wetters a long spell of fine weather

der Zahn der Zeit the ravages of time

zur rechten Zeit seasonable [listen]

absolute Zeit absolute time

wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] when my time allows (it)

sobald ich Zeit habe as soon as I have time

Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. It's high time to go to bed.

Alles zu seiner Zeit! All in good time!

eine Zeit hindurch throughout a period (of time); for a time

Es wird wohl langsam Zeit zu ... I guess it's time to ...

Die Zeit drängt. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.

Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.

Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] It is high time.

Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.

Die Zeit arbeitet für ihn. Time is on his side.

Das kommt schon mit der Zeit. Time will take care of that.

Das braucht einfach seine Zeit. Only time will take care of that.

Wie die Zeit vergeht! How time flies!

Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] Time is a great healer. [prov.]

Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. The time is up.; Time's up.

Die Zeit rinnt dahin. Time is slipping away.

Die Zeit verflog im Nu. The time flashed past.

Es ist an der Zeit! It is about time!

Es ist an der Zeit, ... The time has come to ...

etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren [Schw.] {vt} (fest von flüssig trennen) to strain sth. (separate solid from liquid)

abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend straining

abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert strained [listen]

die Nudeln durchseihen to strain the pasta

das Wasser vom Gemüse abgießen to strain the water from / off the vegetables

Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept. I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe.

jdn./etw. anrühren (verwenden/konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) {vt} to touch sb./sth. (use/consume) (usually used in negative statements) [listen]

Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe. It's been a while since I've touched a piano.

Der Hund hat sein Futter nicht angerührt. The dog hasn't touched its food.

Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an. Energy drinks? I never touch the stuff.

Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt. I haven't touched a cent of the money.

Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe. My husband hasn't touched me since I gave birth.

Sein Bett ist nicht angerührt. His bed is untouched.

etw. anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten {vt} [listen] to utilize; to utilise [Br.] sth. [listen]

anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend utilizing; utilising

angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet [listen] utilized; utilised [listen]

wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet [listen] utilizes; utilises

wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete utilized; utilised [listen]

etw. wiederverwenden to re-utilize sth.

etw. anwenden; etw. verwenden; etw. einsetzen {vt} to use sth.; to employ sth. [formal]

anwendend; verwendend; einsetzend using; employing [listen]

angewendet; verwendet; eingesetzt [listen] [listen] used; employed [listen] [listen]

die angewandte Methode the method used/employed

Arbeiten mit Firefox/Linux/Windows usw. [comp.] Using Firefox/Linux/Windows etc.

die Taktik, die in diesem Fall angewandt wurde the tactics employed in this case

die verwendete Ausdrucksweise the rhetoric employed

das eingesetzte/investierte Kapital [econ.] the capital employed

Seine Zeit wäre mit dem Erlernen neuer Fähigkeiten besser genutzt. His time could be better employed in learning new skills.

ausgewählt; erlesen; ausgesucht {adj} [listen] choice [formal]

erlesene Weine choice wines

kurz und bündig in a few choice words/phrases

Für unsere Kuchen verwenden wir nur die erlesensten Äpfel. We select only the choicest apples for our pies.

etw. bedenken; berücksichtigen {vt} [listen] to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mindsth.; to keep in mindsth.

bedenkend; berücksichtigend considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind [listen] [listen]

bedacht; berücksichtigt [listen] considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind [listen]

bedacht werden to be considered; to be taken into consideration

Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ... It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ...

wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] considering that ...

Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... It's not surprising when you consider (the fact) that ...

Ich gebe zu bedenken, dass ... I would ask you to consider that ...

Sie gab zu bedenken, dass ... She asked for consideration of the fact that ...

Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. You have to consider / bear in mind that he is only four years old.

Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. You've got to learn to consider other people.

Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte! But pray, consider how fatal the consequences may be!

Denk an mich! Keep me in mind!

Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen. The court will take your frame of mind into consideration.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners