DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 similar results for Hubert
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Albert-Paradiesvogel, Haber-Bosch-Verfahren, Hauber, Heber, hebern, Heuwert, Hilbert-Matrix, Hobart, hobelt, Hubwerk, Huker, hundert, Hundert, hungert, jubelt, kudert, Kuvert, labert, pudert, rudert, säubert
Similar words:
hauberk, Hobart, huger, hugest, hurt, puber, pubers, puberty, subvert, tuber, tubers

Fernsehübertragung {f} TV broadcast

Gesäuberte {m,f}; Gesäuberter purgee

Pubertät {f}; Geschlechtsreife {f} puberty [listen]

Pubertätsphase {f} adolescent phase

bezaubert {adj} spell bound

geblendet; verzaubert {adj} bedazzled

präpubertal; präpuberal; vor der Pubertät {adj} [med.] prepubertal; prepuberal

pubertär {adj}; Pubertäts... adolescent [listen]

ungereinigt; ungesäubert {adj} unpurified

wichtigtuerisch; übereifrig; geschäftig; gschaftlhuberisch [Süddt.] [Ös.] {adj} (Person) officious (of an intrusively enthusiastic person)

vorpubertär {adj} prepubescent {adj}; pre-pubescent {adj}; prepubertal {adj}

pubertär {adj} pubertal {adj}

Elstervanga {m} [ornith.] chabert vanga

'Die Winterreise' (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'The Winter Journey' (by Schubert / work title)

'Die schöne Müllerin' (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'The Fair Maid of the Mill' (by Schubert / work title)

'Der Tod und das Mädchen' (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'Death and the Maiden' (by Schubert / work title)

'Die Forelle' (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'The Trout' (by Schubert / work title)

'Die Unvollendete' (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'The Unfinished Symphony' (by Schubert / work title)

'Schwanengesang' (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'Swan Song' (by Schubert / work title)

'Wanderer-Fantasie' (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'Wanderer Fantasy' (by Schubert / work title)

'Forellenquintett' (von Schubert / Werktitel) [mus.] 'Trout Quintet' (by Schubert / work title)

Abstaubertor {n}; Abstauber {m} [ugs.] (Fußball) [sport] tap-in; poacher's goal (football)

Abstaubertore {pl} poacher's goals

Adoleszenz {f}; Pubertät {f}; Zeit des Erwachsenwerdens; jugendliches Alter adolescence [listen]

vorpubertäres Alter preadolescence

Hubschrauberträger {m} [naut.] [mil.] helicopter carrier

Hubschrauberträger {pl} helicopter carriers

jds. Lebensalter {n}; jds. Alter {n} sb.'s chronological age; sb.'s age

Alter {pl} ages [listen]

jds. biologisches Alter sb.'s biological age

jds. geistiges Alter sb.'s mental age

im Alter von at the age of; aged [listen]

in meinem Alter at my age

im höheren/hohen Alter in old age; in great age

bis ins hohe Alter till in old/great age

das fortgeschrittene Alter; das hohe Alter; die Bejahrtheit [selten] von jdm. the advanced age of sb.

in diesem Alter at this age

im zarten Alter von at the tender age of

von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters middle-aged

Leute meines Alters; Leute in meinem Alter people my age

Männer im wehrfähigen Alter [mil.] males of military age

eine Frau im fortgeschrittenen Alter a woman of advanced age/years

im fortgeschrittenen Alter sein to be advanced in age/years.

ein hohes Alter erreichen to attain a great age

in hohem Alter at a great age

sich seinem Alter gemäß verhalten to act one's age

Benimm dich wie ein erwachsener Mensch (und nicht wie ein pubertierender Teenager). Act your age (and not your shoe size).

Miesmacher {m}; Miesepeter {m} [Dt.]; Murrkopf {m} [Dt.]; Sauertopf {m} [Dt.]; Piesepampel {m} [Norddt.]; Nieselpriem {m} [Nordostdt.] [Mittelostdt.]; Muffkopp {m} [Westdt.]; Grantler {m} [Bayr.] [Ös.]; Grantlhuber {m} [Bayr.]; Grantscherben {m} [Ös.]; Zwiederwurzn {f} [Ös.]; Griesgram {m} [geh.] sourpuss; picklepuss [rare]; misery [Br.] [listen]

Knasterer [Dt.]; alter Grantler [Bayr.] [Ös.] curmudgeon

Pubertierende {m,f}; Pubertierender; Pubertant {m} [psych.] puber

Pubertierenden {pl}; Pubertierende; Pubertanten {pl} pubers

Schuber {m} slipcase

Schuber {pl} slipcases

Stimmbruch {m} puberty vocal change

Stimmbrüche {pl} puberty vocal changes

Zauberkunststück {n}; Zaubertrick {m} magic trick

Zauberkunststücke {pl}; Zaubertricks {pl} magic tricks

toller Trick fancy trick

ein Zauberkunststück vorführen; einen Zaubertrick vorführen to perform a magic trick; to do a magic trick

Zaubertrick, bei dem man etw. verschwinden lässt conjuring trick

die Leute mit Zaubertricks unterhalten to entertain people with magic tricks

Er hat für die Kinder gezaubert.; Er hat den Kindern Zauberkunststücke vorgeführt. He did magic/conjuring tricks for the children.

Zaubertrank {m} magic potion; potion [listen]

Zaubertränke {pl} magic potions; potions

etw. absaugen; aushebern; hebern {vt} to siphon sth.; to syphon sth. [Br.]; to draw sth. out with a syphon

absaugend; aushebernd; hebernd siphoning; syphoning; drawing out with a syphon

abgesaugt; ausgehebert; gehebert siphoned; syphoned; drawn out with a syphon

saugt ab siphons; syphons

saugte ab siphoned; syphoned

etw. befreien; säubern; straffen {vt} (von etw.) [übtr.] [adm.] [listen] to prune sth. (of sth.)

befreiend; säubernd; straffend pruning [listen]

befreit; gesäubert; gestrafft pruned

bezaubern; begeistern; packen; fesseln {vt} [listen] [listen] [listen] to enthral; to enthrall [Am.]

bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd enthraling; enthralling

bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt [listen] enthralled

bezaubern {vt} to fascinate

bezaubern fascinating [listen]

bezaubert fascinated

bezaubert fascinates

bezauberte fascinated

billig imitiert; laienhaft {adj} ersatz [listen]

amateurhafter Zaubertrick ersatz magic trick

Pseudoemotionen {pl} ersatz emotions

das billige Imitat einer mediterranen Villa an ersatz Mediterranean villa

desillusionieren; entzaubern; ernüchtern to disenchant

desillusionierend; entzaubernd; ernüchternd disenchanting

desillusioniert; entzaubert; ernüchtert disenchanted

desillusioniert disenchants

desillusionierte disenchanted

jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt} to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group

im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport] to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier

Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague". He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.

Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge. She can now be bracketed with the great German-language singers.

Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt. He is often bracketed with the formative social democrats of this period.

Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet. The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.

Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen? Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?

Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen. Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.

Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden. The two descriptions can also be bracketed together for clarity.

jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen; verzaubern {vt} [übtr.] [listen] to captivate sb.; to charm sb.; to enchant sb.; to smite sb. {smote; smitten}

faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend; verzaubernd captivating; charming; enchanting; smiting [listen] [listen]

fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen; verzaubert captivated; charmed; enchanted; smited [listen]

von jdm./etw. fasziniert sein to be enchanted with sb.

von jds. Schönheit hingerissen/bezaubert sein to be smitten by/with sb.'s beauty

ein einnehmendes / gewinnendes Lächeln a captivating smile

Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen. If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music.

gebannt; fasziniert; verzaubert {adj} spellbound

von etw. fasziniert / wie verzaubert sein to be spellbound by sth.

etw. herzaubern; herbeizaubern {vt} to conjure; to conjure up; to knock upsth. [listen]

herzaubernd; herbeizaubernd conjuring; conjuring up; knocking up

hergezaubert; herbeigezaubert conjured; conjured up; knocked up

etw. aus dem Nichts hervorzaubern to conjure sth. from nothing/nowhere

einen Hasen aus dem Hut (hervor)zaubern to conjure a rabbit from / out of a hat

etw. putzen; reinigen; reinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; säubern [geh.] {vt} [listen] [listen] to clean; to clean up sth. [listen]

putzend; reinigend; reinemachend; säubernd cleaning [listen]

geputzt; gereinigt; reinegemacht; gesäubert cleaned

putzt; reinigt cleans

putzte; reinigte cleans

nicht gereinigt uncleaned

seine Kleider reinigen lassen to have one's clothes cleaned

reinigen; säubern {vt} [listen] [listen] to purge [listen]

reinigend; säubernd purging

gereinigt; gesäubert purged

reinigt; säubert purges

reinigte; säuberte purged

reinigen; säubern {vt} (als Ritual; auch [pol.]) [listen] to lustrate

reinigend; säubernd lustrating

gereinigt; gesäubert lustrated

(Filme von anstößigen Stellen) reinigen; säubern {vt} [listen] [listen] to sanitize; to sanitise [Br.]

reinigend; säubernd sanitizing; sanitising

gereinigt; gesäubert sanitized; sanitised

säubern; reinigen {vt} [listen] [listen] to wipe [listen]

säubernd; reinigend wiping

gesäubert; gereinigt wiped [listen]

jdn./etw. von etw. säubern; befreien {vt} [übtr.] [listen] to cleanse sth. of sth. [fig.]

säubernd; befreiend cleansing [listen]

gesäubert; befreit cleansed

die Stadt von Drogendealern säubern to cleanse the city of drug dealers

das Land von Korruption befreien to cleanse the country of corruption

den Geist durch Meditation frei machen to cleanse your mind through meditation

jdn. von allen Sünden befreien; von allen Sünden rein machen [altertümlich] [relig.] to cleanse sb. of all sin

verhexen; behexen; bezaubern {vt} to bewitch; to ensorcell

verhexend; behexend; bezaubernd bewitching; ensorcelling

verhext; behext; bezaubert bewitched; ensorcelled

verhext; behext; bezaubert bewitches; ensorcells

verhexte; behexte; bezauberte bewitched; ensorcelled

eine Stoffkante versäubern {vt} [textil.] to trim; to neat a fabric edge [listen]

versäubernd trimming; neating [listen]

versäubert trimmed; neated

verzaubern {vt} to bewitch

verzaubernd bewitching

verzaubert bewitched

verzaubert bewitches

verzauberte bewitched

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org