DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 similar results for Henning
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Freund-Feind-Kennung, Hearing, Helding, Helling, Hennen, Hering, Hunnin, Kennung, Nanning, Nennung, Pennin, Shark-finning
Similar words:
kenning, penning, Nanning, apartment-hunting, award-winning, ball-winning, banning, bending, binning, canning, censing, cliff-hanging, conning, cunning, de-horning, denting, denying, dinning, donning, drag-hunting, dunning

Abnahme {f} der Schaltendicke bei den Eiern [zool.] eggshell thinning

Anfrischen {n} (einer Wunde, von Wundrändern, von Geschwüren) [med.] freshening (of a wound); revivification (of wound edges); grattage (of ulcers)

Aufrauen {n}; Aufrauhen {n} [alt] roughening; grinding

Auslichten {n} der Krone; Kronenauslichtungsschnitt {m}; Kronenlichtungsschnitt {n} (bei Bäumen) [agr.] crown thinning (in trees)

Dammverstärkung {f}; Dammsicherung {f} (Wasserbau) dike reinforcement; reinforcement of the/a dike; dike strengthening; strengthening of the/a dike (water engineering)

Ertüchtigung {f}; körperliche Ertüchtigung {f}; Körperertüchtigung {f}; Leibesübungen {pl} training; physical training /PT/; strengthening; toughening [listen] [listen]

Festlösungsverfestigen {n} (Metallurgie) [techn.] solid-solution strengthening (metallurgy)

Käfer {m} (Kräftigungsübung für den Bauch) [sport] [listen] criss-cross (abdominal strengthening exercise)

Mächtigkeitsabnahme {f} [min.] thinning; convergence [listen]

Persenning {f} (geteertes Segeltuch); Ölzeug {n}; Plane {f} [naut.] tarpaulin; tarp

Rauhacken {n}; Rauen {n}; Aufspitzen {n}; Aufrauen {n} (von Mauerflächen als Putzgrund) [constr.] scabbing; scabbling; roughening

Schlundring {m}; Waldeyer'scher (lymphatischer) Rachenring {m} [anat.] Waldayer's throat ring; Waldayer's tonsillar ring

Sehnenverlängerung {f} [med.] lengthening of a/the tendon; tendon lengthening

Vereinzeln {n}; Vereinzelung {f}; Verziehen {n} von Sämlingen [agr.] thinning out of seedlings

Verschärfung {f} (von Maßnahmen) [adm.] strengthening; tightening (of measures) [listen]

Vorspannen {n}; Härten {n}; Tempern {n} (durch Erwärmen und Abschrecken) (Glas) [techn.] toughening; tempering (glass)

Zeltleinwand {f}; Segelleinwand {f}; Sackleinwand {f}; Leinwand {f}; Zelttuch {n}; (grobes) Leinen {f}; Segelleinen {n}; Persenning {f}; Baumwolljute {f} [selten] [textil.] [listen] [listen] canvas cloth; canvas sailcloth; canvas [listen]

Zwischending {n} (zwischen ... und ...); Mischung {f} (aus ... und ...) [listen] cross; hybrid (between ... and ...) [listen] [listen]

Zwischending {n} (das in keine Kategorie passt) in-between; tweener [Am.] [coll.] (a person or thing in between recognized categories)

verständnislos {adj} uncomprehending

verständnislos; ratlos; ohne zu verstehen {adv} uncomprehendingly

Längung {f} lenghening; elongation; stretching

Halbleiterplättchen {n}; Halbleiterscheibe {f}; Siliziumplättchen {n}; Siliziumscheibe {f}; Siliziumwafer {m} [electr.] semiconductor wafer; semiconductor slice; silicon wafer; wafer; silicon slice [listen]

Halbleiterplättchen {pl}; Halbleiterscheiben {pl}; Siliziumplättchen {pl}; Siliziumscheiben {pl}; Siliziumwafer {pl} semiconductor wafers; semiconductor slices; silicon wafers; wafers; silicon slices

Abdünnen von Siliziumscheiben thinning of silicon wafers

Bearbeitung von Siliziumwafern silicon wafer processing

Ausrüstung zur Waferbearbeitung wafer processing equipment

Kräftigungsübung {f} [sport] strengthening exercise

Kräftigungsübungen {pl} strengthening exercises

Kräftigungsübung für den Bauch abdominal strengthening exercise

Kräftigungsübung für den Rücken back strengthening exercise

Spant {m}; Versteifungsring {m} (Bahn) strengthening ring (railway)

Spanten {pl}; Versteifungsringe {pl} strengthening rings

Vakuumpumpe {f} [techn.] vacuum pump

Vakuumpumpen {pl} vacuum pumps

Verdränger-Vakuumpumpe {f} positive-displacement vacuum pump

Ionenzerstäuberpumpe {f}; Ionengetterpumpe {f}; Penningpumpe {f} sputter ion pump; ion getter pump; ion pump; penning-type pump

Sorptionspumpe {f} sorption pump

Verlängerung {f} (Längermachen) [listen] lengthening

Verlängerungen {pl} lengthenings

die Verlängerung einer Hose the lengthening of a pair of trousers

jdm. aus dem Weg(e) gehen; einen Bogen um jdn. machen; sich von jdm. fernhalten; jdm. ausweichen; jdn. meiden {v} to keep / stay out of sb.'s way; keep away from sb.; to keep / stay / steer clear of sb.; to keep your distance from sb.; to shun sb.; to avoid sb.

aus dem Weg(e) gehend; einen Bogen machend um; sich fernhaltend von; ausweichend; meidend keeping / staying out of sb.'s way; keeping away from; keeping / staying / steering clear of; keeping your distance from; shunning; avoiding [listen]

aus dem Weg(e) gegangen; einen Bogen gemacht um; sich ferngehalten von; ausgewichen; gemieden kept / stayed out of's way; kept / stayed out of sb.'s way; kept / stay / steer clear of; kept your distance from; shunned; avoided [listen]

Zwischenring {m} intermediate ring; spacer; adaptor; spacer ring; spacerband [listen]

Zwischenringe {pl} intermediate rings; spacers; adaptors; spacer rings; spacerbands

sich gegen etw. abhärten {vr} [med.] to toughen yourself up; to build up your resistance to sth.

sich abhärtend toughening up; building up resistance

sich abgehärtet toughened up; built up resistance

etw. anfrischen {vt} (Wunde, Wundränder) [med.] to freshen (a wound); to trim; to revivify (wound edges) [listen]

anfrischend freshening; trimming; revivifying [listen]

angefrischt freshened; trimmed; revivified

auffrischen {vi} (Wind) [meteo.] to freshen; to pick up (of wind) [listen]

auffrischend freshening; picking up

aufgefrischt freshened; picked up

etw. (wieder) auffüllen; etw. nachfüllen {vt} [cook.] to refill sth.; to top upsth. [Br.]; to freshen sth. [Am.] (with sth.)

auffüllend; nachfüllend refilling; topping up; freshening

aufgefüllt; nachgefüllt refilled; topped up; freshened

füllt auf; füllt nach refills

füllte auf; füllte nach refilled

die halbvolle Tasse Kaffee mit Milch auffüllen to top up / freshen the half cup of coffee with milk

Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. Top the car up with oil before you set off.

jdn. aufgreifen; jdn. ergreifen; jdn. fassen {vt} (Täter, Vermissten) to apprehend sb. (culprit, missing person)

aufgreifend; ergreifend; fassend apprehending

aufgegriffen; ergriffen; gefasst apprehended

Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen. The culprit was apprehended near the border of Mexico.

etw. aufrauen; aufrauhen [alt]; rauen {vt} to roughen sth. (up)

aufrauend; aufrauhend [alt]; rauend roughening

aufgeraut; aufgerauht [alt]; geraut roughened

raut auf; rauht auf [alt] roughs

raute auf; rauhte auf [alt] roughed

(Pflanzen) ausdünnen; auslichten; lichten; vereinzeln {vt} [bot.] to thin out (plants)

ausdünnend; auslichtend; lichtend; vereinzelnd thinning out

ausgedünnt; ausgelichtet; gelichtet; vereinzelt thinned out

begreifen; verstehen; einsehen; auffassen {vt} [listen] [listen] [listen] to comprehend [listen]

begreifend; verstehend; einsehend; auffassend comprehending

begriffen; verstanden; eingesehen; aufgefasst [listen] comprehended

begreift; versteht; sieht ein; fasst auf comprehends

begriff; verstand; sah ein; fasste auf comprehended

etw. begreifen; etw. erfassen (verstehen) {vt} to apprehend sth. [dated]

begreifend; erfassend apprehending

begriffen; erfasst apprehended

etw. beleben; frisch machen; auffrischen {vt} to freshen sth.; to freshen upsth.

belebend; frisch machend; auffrischend freshening; freshening up

belebt; frisch gemacht; aufgefrischt freshened; freshened up

bestärken; stärken; verstärken {vt} [listen] [listen] to strengthen [listen]

bestärkend; stärkend; verstärkend strengthening [listen]

bestärkt; gestärkt; verstärkt [listen] strengthened [listen]

bestärkt; stärkt; verstärkt [listen] strengthens

bestärkte; stärkte; verstärkte strengthened [listen]

jdn. in seinem Vorsatz bestärken to strengthen sb.'s resolve

die Durchlässigkeit des Bildungssystems erhöhen to strengthen the permeability of the educational system

dünn/schütter werden; dünner werden {vi} [listen] to thin; to get thin; to diminish in thickness [listen]

dünn/schütter werdend; dünner werdend thinning; getting thin; diminishing in thickness

dünn/schütter geworden; dünner geworden [listen] thinned; got thin; diminished in thickness

Seine Haare werden schütter His hair in getting thin; He is going thin on top.

jdn. einpferchen {vt} to pen upsb.; to pen insb.; to pen sb.

einpferchend penning up; penning in; penning

eingepfercht penned up; penned in; penned

eingepfercht sein (an einem Ort) to be penned in; to be penned up (in a place)

jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen] to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen]

erkennend recognizing; recognising; kenning

erkannt recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen]

er/sie erkennt he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens

ich/er/sie erkannte I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen]

er/sie hat/hatte erkannt he/she has/had recognized; he/she has/had recognised

jdn. schon von weitem erkennen to recognize sb. from far away

jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht to recognize sb. by/from the way they walk

ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen to recognize a building from the silhouette

ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen to recognize a piece of music from the first ten notes

Er erkennt sie daran, wie sie sprechen. He can recognize them by/from the way they talk.

Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt. I didn't recognize you at first with your new haircut.

Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen. Such Internet pages can be recognized by their URL.

Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. The dictation program recognizes spoken words from speech features.

Fontane erkannte das Talent Hauptmanns. Fontane recognized Hauptman's talent.

Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie. I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family.

etw. ertüchtigen; etw. stählen [geh.] {vt} to toughen sth.; to harden sth.

ertüchtigend; stählend toughening; hardening

ertüchtigt; gestählt toughened; hardened

seinen Körper ertüchtigen to toughen your body

seinen Willen stählen to harden your will

etw. falsch verstehen; missverstehen; falsch interpretieren; fehlinterpretieren [geh.]; falsch auffassen [geh.] {vt} to misunderstand sth. {misunderstood; misunderstood}; to misinterpret sth.; to misconceive sth. [formal]; to misapprehend sth. [formal]

falsch verstehend; missverstehend; falsch interpretierend; fehlinterpretierend; falsch auffassend misunderstanding; misinterpreting; misconceiving; misapprehending [listen]

falsch verstanden; missverstanden; falsch interpretiert; fehlinterpretiert; falsch aufgefasst misunderstood; misinterpreted; misconceived; misapprehended

er/sie versteht falsch; er/sie missversteht he/she misunderstands; he/she misinterprets

er/sie verstand falsch; er/sie missverstand he/she misunderstood; he/she misinterpreted

Ich glaube, da hast du was falsch verstanden. I think you've misunderstood something there.

Ich glaube, du verstehst mich absichtlich falsch. I think, you're deliberately misunderstanding me.

hinaufklettern; hinunterklettern {vi} to shin up; to shin down

hinaufkletternd; hinunterkletternd shinning up; shinning down

hinaufgeklettert; hinuntergeklettert shinned up; shinned down

er/sie klettert hinauf he/she shins up

jdn. kennen; mit jdm. bekannt sein [geh.] {v} [soc.] to know sb.; to ken sb. [Northern England] [Sc.] {kenned; kent}; to be acquainted with sb.

kennend; bekannt seiend mit knowing; kenning; being acquainted with [listen]

gekannt; bekannt gewesen mit known; kent; been acquainted with [listen]

jdn. persönlich kennen to know sb. personally

jdn. ein wenig / ein bisschen kennen to know sb. slightly

jdn. flüchtig kennen to know sb. as a passing acquaintance

jdn. vom Sehen kennen to know sb. by sight

Die Stadt, in der wir leben, ist überschaubar und man kennt sich. The town we live in is rather small and people know each other.

sich lichten {vr} to thin (out); to clear (up) [listen] [listen]

sich lichtend thinning; clearing [listen]

sich gelichtet thinned; cleared [listen]

Der Nebel lichtet sich normalerweise bis Mittag. The haze usually clears by lunchtime.

Die Bäume lichteten sich als wir uns dem Berggipfel näherten. The trees thinned as we got closer to the top of the mountain.

Die Menge hatte sich gelichtet und nur ein paar Leute waren geblieben. The crowd had thinned out and only a few people were left.

Der Verkehr lockerte sich endlich auf. Traffic was finally thinning.

etw. meiden; etw. scheuen; etw. ausweichen {vt} to shun sth.

meidend; scheuen; ausweichend shunning

gemieden; gescheut; ausgewichen shunned

meidet; scheut; weicht aus shuns

mied; scheute; wich aus shunned

die Öffentlichkeit meiden / scheuen to shun publicity

etw. nachvollziehen {vt} (verstehen) [psych.] to understand sth.; to comprehend sth.

nachvollziehend understanding; comprehending

nachvollzogen understood; comprehended [listen]

vollzieht nach understands; comprehends

vollzog nach understood; comprehended [listen]

Es ist nur schwer nachzuvollziehen. It's hard to comprehend.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners