A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65
similar
results for Henning
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Freund-Feind-Kennung
,
Hearing
,
Helding
,
Helling
,
Hennen
,
Hering
,
Hunnin
,
Kennung
,
Nanning
,
Nennung
,
Pennin
,
Shark-finning
Similar words:
kenning
,
penning
,
Nanning
,
apartment-hunting
,
award-winning
,
ball-winning
,
banning
,
bending
,
binning
,
canning
,
censing
,
cliff-hanging
,
conning
,
cunning
,
de-horning
,
denting
,
denying
,
dinning
,
donning
,
drag-hunting
,
dunning
Abnahme
{f}
der
Schaltendicke
bei
den
Eiern
[zool.]
eggshell
thinning
Anfrischen
{n}
(
einer
Wunde
,
von
Wundrändern
,
von
Geschwüren
)
[med.]
freshening
(of a
wound
);
revivification
(of
wound
edges
);
grattage
(of
ulcers
)
Aufrauen
{n}
;
Aufrauhen
{n}
[alt]
roughening
;
grinding
Auslichten
{n}
der
Krone
;
Kronenauslichtungsschnitt
{m}
;
Kronenlichtungsschnitt
{n}
(
bei
Bäumen
)
[agr.]
crown
thinning
(in
trees
)
Dammverstärkung
{f}
;
Dammsicherung
{f}
(
Wasserbau
)
dike
reinforcement
;
reinforcement
of
the/a
dike
;
dike
strengthening
;
strengthening
of
the/a
dike
(water
engineering
)
Ertüchtigung
{f}
;
körperliche
Ertüchtigung
{f}
;
Körperertüchtigung
{f}
;
Leibesübungen
{pl}
training
;
physical
training
/PT/
;
strengthening
;
toughening
Festlösungsverfestigen
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
solid-solution
strengthening
(metallurgy)
Käfer
{m}
(
Kräftigungsübung
für
den
Bauch
)
[sport]
criss-cross
(abdominal
strengthening
exercise
)
Mächtigkeitsabnahme
{f}
[min.]
thinning
;
convergence
Persenning
{f}
(
geteertes
Segeltuch
);
Ölzeug
{n}
;
Plane
{f}
[naut.]
tarpaulin
;
tarp
Rauhacken
{n}
;
Rauen
{n}
;
Aufspitzen
{n}
;
Aufrauen
{n}
(
von
Mauerflächen
als
Putzgrund
)
[constr.]
scabbing
;
scabbling
;
roughening
Schlundring
{m}
;
Waldeyer'scher
(
lymphatischer
)
Rachenring
{m}
[anat.]
Waldayer's
throat
ring
;
Waldayer's
tonsillar
ring
Sehnenverlängerung
{f}
[med.]
lengthening
of
a/the
tendon
;
tendon
lengthening
Vereinzeln
{n}
;
Vereinzelung
{f}
;
Verziehen
{n}
von
Sämlingen
[agr.]
thinning
out
of
seedlings
Verschärfung
{f}
(
von
Maßnahmen
)
[adm.]
strengthening
;
tightening
(of
measures
)
Vorspannen
{n}
;
Härten
{n}
;
Tempern
{n}
(
durch
Erwärmen
und
Abschrecken
) (
Glas
)
[techn.]
toughening
;
tempering
(glass)
Zeltleinwand
{f}
;
Segelleinwand
{f}
;
Sackleinwand
{f}
;
Leinwand
{f}
;
Zelttuch
{n}
; (
grobes
)
Leinen
{f}
;
Segelleinen
{n}
;
Persenning
{f}
;
Baumwolljute
{f}
[selten]
[textil.]
canvas
cloth
;
canvas
sailcloth
;
canvas
Zwischending
{n}
(
zwischen
...
und
...);
Mischung
{f}
(
aus
...
und
...)
cross
;
hybrid
(between ...
and
...)
Zwischending
{n}
(
das
in
keine
Kategorie
passt
)
in-between
;
tweener
[Am.]
[coll.]
(a
person
or
thing
in
between
recognized
categories
)
verständnislos
{adj}
uncomprehending
verständnislos
;
ratlos
;
ohne
zu
verstehen
{adv}
uncomprehendingly
Längung
{f}
lenghening
;
elongation
;
stretching
Halbleiterplättchen
{n}
;
Halbleiterscheibe
{f}
;
Siliziumplättchen
{n}
;
Siliziumscheibe
{f}
;
Siliziumwafer
{m}
[electr.]
semiconductor
wafer
;
semiconductor
slice
;
silicon
wafer
;
wafer
;
silicon
slice
Halbleiterplättchen
{pl}
;
Halbleiterscheiben
{pl}
;
Siliziumplättchen
{pl}
;
Siliziumscheiben
{pl}
;
Siliziumwafer
{pl}
semiconductor
wafers
;
semiconductor
slices
;
silicon
wafers
;
wafers
;
silicon
slices
Abdünnen
von
Siliziumscheiben
thinning
of
silicon
wafers
Bearbeitung
von
Siliziumwafern
silicon
wafer
processing
Ausrüstung
zur
Waferbearbeitung
wafer
processing
equipment
Kräftigungsübung
{f}
[sport]
strengthening
exercise
Kräftigungsübungen
{pl}
strengthening
exercises
Kräftigungsübung
für
den
Bauch
abdominal
strengthening
exercise
Kräftigungsübung
für
den
Rücken
back
strengthening
exercise
Spant
{m}
;
Versteifungsring
{m}
(
Bahn
)
strengthening
ring
(railway)
Spanten
{pl}
;
Versteifungsringe
{pl}
strengthening
rings
Vakuumpumpe
{f}
[techn.]
vacuum
pump
Vakuumpumpen
{pl}
vacuum
pumps
Verdränger-Vakuumpumpe
{f}
positive-displacement
vacuum
pump
Ionenzerstäuberpumpe
{f}
;
Ionengetterpumpe
{f}
;
Penningpumpe
{f}
sputter
ion
pump
;
ion
getter
pump
;
ion
pump
;
penning-type
pump
Sorptionspumpe
{f}
sorption
pump
Verlängerung
{f}
(
Längermachen
)
lengthening
Verlängerungen
{pl}
lengthenings
die
Verlängerung
einer
Hose
the
lengthening
of
a
pair
of
trousers
jdm
.
aus
dem
Weg(e)
gehen
;
einen
Bogen
um
jdn
.
machen
;
sich
von
jdm
.
fernhalten
;
jdm
.
ausweichen
;
jdn
.
meiden
{v}
to
keep
/
stay
out
of
sb
.'s
way
;
keep
away
from
sb
.;
to
keep
/
stay
/
steer
clear
of
sb
.;
to
keep
your
distance
from
sb
.;
to
shun
sb
.;
to
avoid
sb
.
aus
dem
Weg(e)
gehend
;
einen
Bogen
machend
um
;
sich
fernhaltend
von
;
ausweichend
;
meidend
keeping
/
staying
out
of
sb
.'s
way
;
keeping
away
from
;
keeping
/
staying
/
steering
clear
of
;
keeping
your
distance
from
;
shunning
;
avoiding
aus
dem
Weg(e)
gegangen
;
einen
Bogen
gemacht
um
;
sich
ferngehalten
von
;
ausgewichen
;
gemieden
kept
/
stayed
out
of's
way
;
kept
/
stayed
out
of
sb
.'s
way
;
kept
/
stay
/
steer
clear
of
;
kept
your
distance
from
;
shunned
;
avoided
Zwischenring
{m}
intermediate
ring
;
spacer
;
adaptor
;
spacer
ring
;
spacerband
Zwischenringe
{pl}
intermediate
rings
;
spacers
;
adaptors
;
spacer
rings
;
spacerbands
sich
gegen
etw
.
abhärten
{vr}
[med.]
to
toughen
yourself
up
;
to
build
up
your
resistance
to
sth
.
sich
abhärtend
toughening
up
;
building
up
resistance
sich
abgehärtet
toughened
up
;
built
up
resistance
etw
.
anfrischen
{vt}
(
Wunde
,
Wundränder
)
[med.]
to
freshen
(a
wound
);
to
trim
;
to
revivify
(wound
edges
)
anfrischend
freshening
;
trimming
;
revivifying
angefrischt
freshened
;
trimmed
;
revivified
auffrischen
{vi}
(
Wind
)
[meteo.]
to
freshen
;
to
pick
up
(of
wind
)
auffrischend
freshening
;
picking
up
aufgefrischt
freshened
;
picked
up
etw
. (
wieder
)
auffüllen
;
etw
.
nachfüllen
{vt}
[cook.]
to
refill
sth
.;
to
top
up
↔
sth
.
[Br.]
;
to
freshen
sth
.
[Am.]
(with
sth
.)
auffüllend
;
nachfüllend
refilling
;
topping
up
;
freshening
aufgefüllt
;
nachgefüllt
refilled
;
topped
up
;
freshened
füllt
auf
;
füllt
nach
refills
füllte
auf
;
füllte
nach
refilled
die
halbvolle
Tasse
Kaffee
mit
Milch
auffüllen
to
top
up
/
freshen
the
half
cup
of
coffee
with
milk
Füll
noch
Öl
nach
,
bevor
du
aufbrichst
.
Top
the
car
up
with
oil
before
you
set
off
.
jdn
.
aufgreifen
;
jdn
.
ergreifen
;
jdn
.
fassen
{vt}
(
Täter
,
Vermissten
)
to
apprehend
sb
. (culprit,
missing
person
)
aufgreifend
;
ergreifend
;
fassend
apprehending
aufgegriffen
;
ergriffen
;
gefasst
apprehended
Der
Täter
wurde
in
der
Nähe
der
mexikanischen
Grenze
aufgegriffen
.
The
culprit
was
apprehended
near
the
border
of
Mexico
.
etw
.
aufrauen
;
aufrauhen
[alt]
;
rauen
{vt}
to
roughen
sth
. (up)
aufrauend
;
aufrauhend
[alt]
;
rauend
roughening
aufgeraut
;
aufgerauht
[alt]
;
geraut
roughened
raut
auf
;
rauht
auf
[alt]
roughs
raute
auf
;
rauhte
auf
[alt]
roughed
(
Pflanzen
)
ausdünnen
;
auslichten
;
lichten
;
vereinzeln
{vt}
[bot.]
to
thin
out
(plants)
ausdünnend
;
auslichtend
;
lichtend
;
vereinzelnd
thinning
out
ausgedünnt
;
ausgelichtet
;
gelichtet
;
vereinzelt
thinned
out
begreifen
;
verstehen
;
einsehen
;
auffassen
{vt}
to
comprehend
begreifend
;
verstehend
;
einsehend
;
auffassend
comprehending
begriffen
;
verstanden
;
eingesehen
;
aufgefasst
comprehended
begreift
;
versteht
;
sieht
ein
;
fasst
auf
comprehends
begriff
;
verstand
;
sah
ein
;
fasste
auf
comprehended
etw
.
begreifen
;
etw
.
erfassen
(
verstehen
)
{vt}
to
apprehend
sth
.
[dated]
begreifend
;
erfassend
apprehending
begriffen
;
erfasst
apprehended
etw
.
beleben
;
frisch
machen
;
auffrischen
{vt}
to
freshen
sth
.;
to
freshen
up
↔
sth
.
belebend
;
frisch
machend
;
auffrischend
freshening
;
freshening
up
belebt
;
frisch
gemacht
;
aufgefrischt
freshened
;
freshened
up
bestärken
;
stärken
;
verstärken
{vt}
to
strengthen
bestärkend
;
stärkend
;
verstärkend
strengthening
bestärkt
;
gestärkt
;
verstärkt
strengthened
bestärkt
;
stärkt
;
verstärkt
strengthens
bestärkte
;
stärkte
;
verstärkte
strengthened
jdn
.
in
seinem
Vorsatz
bestärken
to
strengthen
sb
.'s
resolve
die
Durchlässigkeit
des
Bildungssystems
erhöhen
to
strengthen
the
permeability
of
the
educational
system
dünn/schütter
werden
;
dünner
werden
{vi}
to
thin
;
to
get
thin
;
to
diminish
in
thickness
dünn/schütter
werdend
;
dünner
werdend
thinning
;
getting
thin
;
diminishing
in
thickness
dünn/schütter
geworden
;
dünner
geworden
thinned
;
got
thin
;
diminished
in
thickness
Seine
Haare
werden
schütter
His
hair
in
getting
thin
;
He
is
going
thin
on
top
.
jdn
.
einpferchen
{vt}
to
pen
up
↔
sb
.;
to
pen
in
↔
sb
.;
to
pen
sb
.
einpferchend
penning
up
;
penning
in
;
penning
eingepfercht
penned
up
;
penned
in
;
penned
eingepfercht
sein
(
an
einem
Ort
)
to
be
penned
in
;
to
be
penned
up
(in a
place
)
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkannt
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
building
from
the
silhouette
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
Internet
pages
can
be
recognized
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
etw
.
ertüchtigen
;
etw
.
stählen
[geh.]
{vt}
to
toughen
sth
.;
to
harden
sth
.
ertüchtigend
;
stählend
toughening
;
hardening
ertüchtigt
;
gestählt
toughened
;
hardened
seinen
Körper
ertüchtigen
to
toughen
your
body
seinen
Willen
stählen
to
harden
your
will
etw
.
falsch
verstehen
;
missverstehen
;
falsch
interpretieren
;
fehlinterpretieren
[geh.]
;
falsch
auffassen
[geh.]
{vt}
to
misunderstand
sth
. {
misunderstood
;
misunderstood
};
to
misinterpret
sth
.;
to
misconceive
sth
.
[formal]
;
to
misapprehend
sth
.
[formal]
falsch
verstehend
;
missverstehend
;
falsch
interpretierend
;
fehlinterpretierend
;
falsch
auffassend
misunderstanding
;
misinterpreting
;
misconceiving
;
misapprehending
falsch
verstanden
;
missverstanden
;
falsch
interpretiert
;
fehlinterpretiert
;
falsch
aufgefasst
misunderstood
;
misinterpreted
;
misconceived
;
misapprehended
er/sie
versteht
falsch
;
er/sie
missversteht
he/she
misunderstands
;
he/she
misinterprets
er/sie
verstand
falsch
;
er/sie
missverstand
he/she
misunderstood
;
he/she
misinterpreted
Ich
glaube
,
da
hast
du
was
falsch
verstanden
.
I
think
you've
misunderstood
something
there
.
Ich
glaube
,
du
verstehst
mich
absichtlich
falsch
.
I
think
,
you're
deliberately
misunderstanding
me
.
hinaufklettern
;
hinunterklettern
{vi}
to
shin
up
;
to
shin
down
hinaufkletternd
;
hinunterkletternd
shinning
up
;
shinning
down
hinaufgeklettert
;
hinuntergeklettert
shinned
up
;
shinned
down
er/sie
klettert
hinauf
he/she
shins
up
jdn
.
kennen
;
mit
jdm
.
bekannt
sein
[geh.]
{v}
[soc.]
to
know
sb
.;
to
ken
sb
. [Northern England]
[Sc.]
{
kenned
;
kent
};
to
be
acquainted
with
sb
.
kennend
;
bekannt
seiend
mit
knowing
;
kenning
;
being
acquainted
with
gekannt
;
bekannt
gewesen
mit
known
;
kent
;
been
acquainted
with
jdn
.
persönlich
kennen
to
know
sb
.
personally
jdn
.
ein
wenig
/
ein
bisschen
kennen
to
know
sb
.
slightly
jdn
.
flüchtig
kennen
to
know
sb
.
as
a
passing
acquaintance
jdn
.
vom
Sehen
kennen
to
know
sb
.
by
sight
Die
Stadt
,
in
der
wir
leben
,
ist
überschaubar
und
man
kennt
sich
.
The
town
we
live
in
is
rather
small
and
people
know
each
other
.
sich
lichten
{vr}
to
thin
(out);
to
clear
(up)
sich
lichtend
thinning
;
clearing
sich
gelichtet
thinned
;
cleared
Der
Nebel
lichtet
sich
normalerweise
bis
Mittag
.
The
haze
usually
clears
by
lunchtime
.
Die
Bäume
lichteten
sich
als
wir
uns
dem
Berggipfel
näherten
.
The
trees
thinned
as
we
got
closer
to
the
top
of
the
mountain
.
Die
Menge
hatte
sich
gelichtet
und
nur
ein
paar
Leute
waren
geblieben
.
The
crowd
had
thinned
out
and
only
a
few
people
were
left
.
Der
Verkehr
lockerte
sich
endlich
auf
.
Traffic
was
finally
thinning
.
etw
.
meiden
;
etw
.
scheuen
;
etw
.
ausweichen
{vt}
to
shun
sth
.
meidend
;
scheuen
;
ausweichend
shunning
gemieden
;
gescheut
;
ausgewichen
shunned
meidet
;
scheut
;
weicht
aus
shuns
mied
;
scheute
;
wich
aus
shunned
die
Öffentlichkeit
meiden
/
scheuen
to
shun
publicity
etw
.
nachvollziehen
{vt}
(
verstehen
)
[psych.]
to
understand
sth
.;
to
comprehend
sth
.
nachvollziehend
understanding
;
comprehending
nachvollzogen
understood
;
comprehended
vollzieht
nach
understands
;
comprehends
vollzog
nach
understood
;
comprehended
Es
ist
nur
schwer
nachzuvollziehen
.
It's
hard
to
comprehend
.
More results
Search further for "Henning":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners