A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eingefahrene Denkmuster
eingefahrener Ablauf
eingefleischt
eingefrorene Spannung
eingefuchst sein
eingegangene Risken
eingegipstes Bein
eingegraben
eingeheizt
Search for:
ä
ö
ü
ß
5102
similar
results for eingeführt
Word division: ein·ge·führt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Wahlsieger
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
eingeführt
.
The
election
winner
will
be
inducted
into
office
on
January
20th
.
Babyklappen
wurden
in
Großbritannien
noch
nicht
eingeführt
.
Baby
hatches
have
not
yet
been
introducted
to/in
Great
Britain
.
Der
Truthahn
wurde
um
1525
vom
amerikanischen
Kontinent
nach
Europa
eingeführt
.
Turkeys
were
introduced
to
Europe
from
the
Americas
around
1525
.
Die
Regelung
wurde
2021
eingeführt
.
The
scheme
was
established
in
2021
.
In
den
ersten
Szenen
werden
die
Hauptfiguren
und
ihre
Beziehung
zueinander
eingeführt
.
In
the
first
few
scenes
the
main
characters
and
their
inter-relationships
are
established
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Ich
weiß
nicht
,
wie
es
dazu
gekommen
ist
,
dass
diese
Regelung
eingeführt
wurde
.
I
don't
know
how
it
came
about
that
this
regime
was
introduced
.
Die
neue
Karte
wird
stufenweise
ab
2006
eingeführt
und
speichert
zunächst
nur
Daten
zum
Versicherungsstatus
,
die
europäischen
Krankenversicherungs-Nummer
und
ein
elektronisches
Rezeptfeld
,
das
vom
Arzt
belegt
und
vom
Apotheker
ausgelesen
wird
. [G]
The
new
card
will
be
introduced
in
stages
from
2006
and
at
first
saves
only
data
on
insurance
status
,
the
European
health
insurance
number
and
an
electronic
prescription
section
that
is
validated
by
the
doctor
and
read
by
the
pharmacist
.
Die
Türkei
als
Ganzes
hat
viele
westliche
Gesetzbücher
eingeführt
,
aber
nicht
das
,
was
Montesquieu
den
"Geist
der
Gesetze"
genannt
hat
. [G]
As
a
country
Turkey
has
adopted
many
Western
codes
of
law
but
not
what
Montesquieu
called
the
"spirit
of
the
law"
.
Genau
dies
suggeriert
aber
das
Bild
vom
sozialen
Brennpunkt
,
dass
es
dort
kein
normales
Leben
mehr
gibt
und
dieses
erst
wieder
eingeführt
werden
muss
. [G]
But
that
is
precisely
what
the
image
of
the
social
flashpoint
suggests:
that
normal
life
has
become
impossible
there
and
has
to
be
restored
.
"Instrumente
wie
der
Biotopflächenfaktor
wurden
kürzlich
auch
bei
unseren
Kooperationspartnern
in
Seattle
,
USA
und
Seoul
,
Korea
eingeführt
. [G]
"Instruments
such
as
the
biotope
area
factor
were
recently
also
introduced
by
our
partners
in
Seattle
and
Seoul
.
Und
neben
dem
normalen
Spielbetrieb
spartenübergreifende
Angebote
eingeführt
wie
die
Winterakademie
. [G]
And
alongside
the
normal
running
of
the
theatre
they
have
introduced
interdisciplinary
projects
like
the
Winterakademie
.
Vor
einem
Jahr
wurde
das
so
genannte
Arbeitslosengeld
II
eingeführt
-
Langzeitarbeitslose
müssen
nun
deutliche
Einschnitte
hinnehmen
. [G]
The
second
,
revised
version
of
unemployment
benefit
was
introduced
one
year
ago
,
the
result
being
that
the
long-term
unemployed
are
now
forced
to
accept
noticeable
cuts
in
benefit
.
Wenn
in
den
nächsten
fünf
bis
zehn
Jahren
ein
Grenzwert
für
PM
2,5
eingeführt
würde
,
könnten
Maßnahmen
zur
Emissionsminderung
noch
wirkungsvoller
eingesetzt
werden
. [G]
If
a
threshold
value
for
PM
2.5
were
introduced
in
the
next
five
to
ten
years
,
measures
to
reduce
emissions
could
be
implemented
to
even
better
effect
.
106
Nachzuverrechnender
Dienstzeitaufwand
kann
entweder
positiv
(
wenn
Leistungen
eingeführt
oder
verändert
werden
und
sich
daraus
eine
Zunahme
des
Barwerts
der
leistungsorientierten
Verpflichtung
ergibt
)
oder
negativ
sein
(
wenn
Leistungen
zurückgezogen
oder
in
der
Weise
verändert
werden
,
dass
der
Barwert
der
leistungsorientierten
Verpflichtung
sinkt
). [EU]
106
Past
service
cost
may
be
either
positive
(when
benefits
are
introduced
or
changed
so
that
the
present
value
of
the
defined
benefit
obligation
increases
)
or
negative
(when
benefits
are
withdrawn
or
changed
so
that
the
present
value
of
the
defined
benefit
obligation
decreases
).
[13]
Artikel
2
Buchstabe
a
der
Entscheidung
2000/57/EG
,
eingeführt
durch
die
Entscheidung
2009/547/EG
. [EU]
Article
2a
of
Decision
2000/57/EC
introduced
by
Decision
2009/547/EC
.
14
Mitgliedstaaten
haben
Schutzimpfungspläne
eingeführt
. [EU]
Vaccination
plans
have
been
implemented
by
14
Member
States
.
18-Monats-BFP:
Sie
wurden
2005
eingeführt
,
um
auch
diese
spezielle
Laufzeit
abzudecken
. [EU]
18-month
savings
certificates:
these
were
introduced
in
2005
,
to
fill
a
gap
at
this
particular
maturity
.
(
192
)
Artikel
1
Buchstabe
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
definiert
rechtswidrige
Beihilfen
als
neue
Beihilfen
,
die
unter
Verstoß
gegen
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
eingeführt
werden
. [EU]
Article
1(f)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
clearly
defines
unlawful
aid
as
new
aid
put
into
effect
in
contravention
of
Article
108
(3)
TFEU
.
1992
haben
Vertreter
von
BPB
und
Knauf
ein
Informationssystem
über
ihre
Verkaufsmengen
auf
dem
deutschen
,
französischen
,
britischen
und
Benelux-Markt
für
Gipsplatten
eingeführt
,
dem
Lafarge
und
später
Gyproc
beigetreten
sind
. [EU]
the
representatives
of
BPB
and
Knauf
established
,
as
from
1992
,
information
exchange
arrangements
,
to
which
Lafarge
and
subsequently
Gyproc
acceded
,
relating
to
their
sales
volumes
on
the
German
,
French
,
UK
and
Benelux
plasterboard
markets
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingeführt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners