DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mother
Search for:
Mini search box
 

67 results for mother
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

mother [listen] Mutter {f} [soc.] [listen]

mothers Mütter {pl}

single mother; lone mother alleinerziehende Mutter

mother-to-be; expectant mother [listen] werdende Mutter

mother [listen] Begründerin {f}; Mutter {f} [übtr.] [listen]

mothers Begründerinnen {pl}; Mütter {pl}

mother's milk; breast milk (human) Muttermilch {f} [biol.]

the songs that I had (literally) been weaned on die Lieder, die ich schon mit der Muttermilch aufgesogen hatte [übtr.]

Do I know it? I was weaned on it! Ob ich das kenne? Das hab ich schon mit der Muttermilch aufgesogen!

mother; dam [listen] [listen] Muttertier {n} [zool.]

mothers; dams Muttertiere {pl}

mother-in-law [listen] Schwiegermutter {f} [soc.] [listen]

mothers-in-law Schwiegermütter {pl}

mother of all (+ plural noun) Riesenexemplar {n} {+Gen.}; Riesen...; Mega...

the mother of all sandwiches ein Riesensandwich

the mother of all traffic jams ein Megastau

the mother of all bombs die Superbombe

mother of vinegar Essigmutter {f}; Essigpilz {m}; Essigkahm {m} (Mycoderma aceti) [cook.]

mother lode Hauptader {f} [min.]

mother lodes Hauptadern {pl}

mother cat Katzenmutter {f}

mother cats Katzenmütter {pl}

mother of the nation Landesmutter {m}

mother fixation Mutterkomplex {m}

mother cow; suckler cow Mutterkuh {f} [agr.]

mother cows; suckler cows Mutterkühe {pl}

mother country Mutterland {n}

mother countries Mutterländer {pl}

mother ship Mutterschiff {n} [naut.]

mother ships Mutterschiffe {pl}

mother tongue; native language; native tongue; first language [listen] [listen] Muttersprache {f}; Erstsprache {f} [listen]

mother tongues; native languages; native tongues; first languages Muttersprachen {pl}; Erstsprachen {pl}

mother star; monaster (cell division) Mutterstern {m}; Monaster {m} (Zellteilung) [biochem.]

Mother Superior Mutter {f} Oberin; Oberin {f} (Leiterin eines Klosters / von Ordensschwesten geführten Krankenhauses) [relig.]

mother tincture (homoeopathy) Urtinktur {f} (Homöopathie)

mother bird Vogelmutter {f}

mother lye; mother liquor; mother liquid; leach brine Mutterlauge {f} [min.] [chem.]

adoptive mother Adoptivmutter {f} [soc.]

adoptive mothers Adoptivmütter {pl}

bowstring hemp; mother-in-law's tongue; snake plant; snake tongue (botanical genus) Bogenhanf {m}; Schwiegermutterzunge {f}; Bajonettpflanzen {pl} (Sansevieria) (botanische Gattung) [bot.]

viper's bowstring hemp; Saint George's sword Afrikanischer Sisal {m}; Beamtenspargel {m} [humor.] (Sansevieria trifasciata)

bride's mother; mother of the bride Brautmutter {f}

bride's mothers Brautmütter {pl}

granny flat [Br.]; mother-in-law apartment [Am.] Einliegerwohnung {f} [arch.]

granny flats; mother-in-law apartments Einliegerwohnungen {pl}

earth mother Erdmutter {f} (myth.)

queen mother Königinmutter {f}

illegitimate child (whose mother's partner wrongly believes himself to be the biological father); the milkan's child [Br.] [coll.]; the mailman's child [Am.] [coll.] Kuckuckskind {n} [ugs.] [soc.]

surrogate mother Leihmutter {f}

surrogate mothers Leihmütter {pl}

mother's heart Mutterherz {n}

mother-offspring conflict (evolutionary biology) Mutter-Kind-Konflikt {m} (Evolutionsbiologie) [biol.]

sow; mother sow [listen] Mutterschwein {n} [agr.]

sows; mother sows Mutterschweine {pl}

Mother's Day; Mothering Day [Br.] Muttertag {m}

nacre; mother-of-pearl; pearl-shell Perlmutt {n}; Perlmutter {f}

uncaring mother Rabenmutter {f}

uncaring mothers Rabenmütter {pl}

unnatural mother Rabenmutter {f}

teenage mother Teenager-Mutter {f}

teenage mothers Teenager-Mütter {pl}

animal mother Tiermutter {f} [zool.]

foster mother Pflegemutter {f}

longing for an absent mother Muttersehnsucht {f}

bond [listen] Bindung {f} [soc.] [listen]

bonds [listen] Bindungen {pl}

a close bond eine enge Bindung

the bond between mother and child die Bindung zwischen Mutter und Kind

family bonds Familienbande {pl}

the bonds of marriage das Band der Ehe

bond; bonds; ties (with sb./sth.) [listen] [listen] [listen] Bindung {f}; Verbundenheit {f} (mit jdm./etw.) [psych.] [soc.] [listen]

the strong/close emotional bond between mother and child die starke/enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind

family ties familiäre Bindungen; Familienverbund {m}

distancing (from sb./sth.) Distanzierung {f} (von jdm./etw.) [psych.] [soc.]

emotional distancing from your mother emotionale Distanzierung von der Mutter

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

community interpreting Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen

remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation Ferndolmetschen {n}

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Vertragserfüllung; mangelhaft erbrachte Werkleistung

compliance with the law Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.]

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

the strict observance of policies like Know-Your-Customer die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment (hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.]

You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)

You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)

You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)

Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)

You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)

You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot)

You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)

You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot)

You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)

You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)

topics of conversation; conversation topics Gesprächsstoff {m}

to have plenty to talk about genügend Gesprächsstoff haben

to give rise to (lively) discussions; to generate debate für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.]

We never run out of topics to talk about/discuss. Der Gesprächsstoff geht uns nie aus.

unconventionally prepared food unkonventionell zubereitetes Essen

the unorthodoxly heavy footsteps of my mother die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter

lock of hair; lock [listen] Haarlocke {f}; Locke {f}

locks of hair; locks Haarlocken {pl}; Locken {pl}

a lock of my mother's hair eine Haarlocke meiner Mutter

nostalgia (for sb./sth.) [listen] Heimweh {n} (nach jdm./etw.) (Sehnsucht nach Vertrautem)

eastalgia (nostalgia for the life in communist Eastern Europe) Ostalgie {f}

The child felt nostalgia for his mother. Das Kind hatte Heimweh nach der Mutter.

bar (to sth.) [listen] Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen]

bar to marriage Ehehindernis {n}

bar to patentability Patenthindernis {n}

bar to registration Eintragungshindernis {n}

colour bar Rassenschranke {f}

bar period [Am.] Ausschlussfrist {f}

to be/constitute a bar to sth. einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein

to constitute a bar as to novelty (patent) neuheitsschädlich sein (Patent)

Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar.

Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen.

Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege.

barrel cacti (botanical genus) Igelkakteen {pl}; Kugelkakteen {pl} (Echinocactus) (botanische Gattung) [bot.]

golden barrel cactus; golden ball cactus; mother-in-law's cushion Goldkugelkaktus {m}; Schwiegermutterstuhl {m} (Echinocactus grusonii)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners