A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
240
similar
results for im Bestand
Search single words:
im
·
Bestand
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fort
bestand
en
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
gemäß
;
laut
;
auf
Grund
von
;
im
Rahmen
von
{adv}
[jur.]
under
Verpflichtungen
aus
einem
Vertrag
obligations
under
a
contract
Beträge
,
die
aufgrund
des
Gerichtsurteils
zu
zahlen
sind
amounts
payable
under
the
court
judgement
innerhalb
der
gesetzlich
vorgesehenen
Frist
within
the
t
im
e
allowed
under
(any)
applicable
law
Nach
französischem
Recht
ist
das
kein
Straftat
bestand
.
Under
French
law
,
this
is
no
cr
im
inal
offence
.
Laut
Arbeitsvertrag
habe
ich
Anspruch
auf
diese
Zahlung
.
I
am
entitled
to
this
payment
under
my
employment
contract
.
Die
Bank
fungiert
im
Rahmen
und
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
als
Kreditvermittler
.
The
bank
acts
as
facility
agent
under
and
in
connection
with
this
Agreement
.
Bestand
{m}
[agr.]
stand
alternder
Bestand
senescent
stand
hiebreifer
Bestand
mature
stand
lückiger
Bestand
open
stand
ungleichaltriger
Bestand
all-aged
stand
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
existence
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
existence
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Kapital
{n}
[econ.]
[fin.]
capital
akkumuliertes
Kapital
accumulated
capital
aktivkapital
{n}
;
Aktiv
bestand
{m}
;
arbeitendes
Kapital
active
capital
;
trading
assets
Betriebskapital
{n}
;
Betriebsmittel
{pl}
;
Arbeitskapital
{n}
(
nicht
gebundenes
Umlaufvermögen
)
rolling
capital
;
working
capital
;
working
funds
;
operating
funds
(net
current
assets
)
betriebsnotwendiges
Kapital
operating
capital
brachliegendes
Kapital
inactive
capital
;
loose
capital
;
unemployed
capital
Dotatiosnkapital
{n}
denominated
capital
durch
Verluste
gemindertes
Kapital
im
paired
capital
einbezahltes
Kapital
paid
up
capital
;
paid-in
capital
eingefrorenes
Kapital
frozen
capital
eingeschriebenes
Kapital
capital
subscribed
erforderliches
Kapital
capital
required
Finanzkapital
{n}
financial
capital
geistiges
Kapital
;
intellektuelles
Kapital
intellectual
capital
;
intellectual
assets
gezeichnetes
Kapital
subscribed
capital
kurzfristiges
Kapital
short-term
capital
Menschenkapital
{n}
;
Humankapital
{n}
human
capital
betriebliches
Arbeitsvermögen
operating
human
capital
Sachkapital
{n}
physical
capital
;
real
capital
Spekulationskapital
risk-bearing
capital
totes
Kapital
;
totes
Inventar
dead
stock
nicht
betriebsnotwendiges
Kapital
non-operating
capital
Erhöhung
des
Kapitals
increase
of
capital
Kapital
und
Arbeit
capital
and
labour
Kapital
festlegen
to
im
mobilize/
im
mobilise
[Br.]
capital
Tat
bestand
smerkmal
{n}
;
tat
bestand
liche
Voraussetzung
{f}
[Dt.]
[jur.]
element
of
an
of
fence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
definitional
element
;
legal
element
;
element
;
constitutent
fact
;
operative
fact
[Am.]
objektiver
Tat
bestand
;
Tatbild
{n}
physical
elements
of
the
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
subjektiver
Tat
bestand
mental
elements
of
the
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Alle
vier
Tat
bestand
smerkmale
sind
erfüllt
.
All
four
elements
of
the
offence
are
present
.
Bestand
{m}
(
an
etw
.)
stock
(of
sth
.)
Bestände
{pl}
stocks
Bestand
an
Nutztieren
[agr.]
stock
abundance
Alt
bestand
{m}
old
stock
End
bestand
{m}
final
stock
;
closing
stock
Gesamt
bestand
{m}
total
stock
Geld
bestand
{m}
[fin.]
money
stock
Interventionsbestände
{pl}
intervention
stocks
Material
bestand
{m}
material
stock
;
stock
of
materials
tatsächlicher
Bestand
actual
stock
eiserner
Bestand
base
stock
Zahl
der
Migranten
;
Zuwanderungszahl
{f}
[soc.]
migrant
population
stock
;
migrant
stock
der
ausländische
Bevölkerungsanteil
[soc.]
the
stock
of
foreign
population
;
the
foreign-stock
population
;
the
foreign
stock
Die
Dorschbestände
im
Nordatlantik
sind
dramatisch
zurückgegangen
.
Cod
stocks
in
the
North
Atlantic
have
dropped
radically
.
Lager
bestand
{m}
;
Waren
bestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lager
bestand
average
inventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
inventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lager
bestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
inventories
Lager
bestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlauf
bestand
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Bewertung
des
Lager
bestand
s
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
insurance
of
stocks
Unser
Lager
bestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
nichts
;
null
;
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
none
;
nil
;
nought
[Br.]
[literary];
naught
[Am.]
[literary];
aught
[archaic]
;
nowt
[Northern English]
[coll.]
Nullregelungsbescheinigung
{f}
(
Steuerberechnung
)
nil-rule
certificate
(tax
calculation
)
Nullbestände
müssen
angezeigt
werden
.;
Keine
Angaben
,
kein
Bestand
. (
in
einem
Formular
)
Nil
returns
are
required
. (in a
form
)
Auch
Negativantworten
sind
erbeten
.
Nil
replies
are
requested
.
Es
war
alles
vergebens
.
It
was
all
for
naught
.
[Am.]
(
gesetzlich
festgelegte
oder
im
Strafverfahren
verhängte
)
Strafe
{f}
[jur.]
sentence
(fixed
by
law
or
im
posed
in
cr
im
inal
proceedings
)
eine
hohe/niedrige
Strafe
a
heavy/light
sentence
seine
Strafe
antreten
to
begin
serving
your
sentence
eine
Strafe
verbüßen
;
eine
Strafe
absitzen
[ugs.]
to
serve
a
sentence
Das
ist
ein
Straftat
bestand
,
der
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
mindestens
drei
Jahren
geahndet
wird
.
This
is
a
cr
im
inal
offence
which
carries
a
sentence
of
at
least
three
years'
im
prisonment
.
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
[veraltet]
punishment
;
correction
[dated]
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
punishments
;
corrections
Kollektivstrafe
{f}
collective
punishment
Körperstrafe
{f}
corporal
punishment
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
a
just
punishment
zur
Strafe
as
a
punishment
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
to
make
sth
. a
punishable
offence
Die
Strafe
sollte
im
mer
angemessen
sein
.
The
punishment
should
always
fit/match
the
cr
im
e
.
Ebenso
ist
zu
bestrafen
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tier
bestand
herbeiführt
. (
Strafbest
im
mung
)
The
same
penalty
applies
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
an
im
al
population
. (penal
provision
)
Erlaubnistat
bestand
{m}
[jur.]
admission
;
permission
;
regulated
activity
Fehl
bestand
{m}
deficiency
;
shortage
Schlag
{m}
;
Hieb
{m}
(
mit
einem
Gegenstand
)
[mil.]
stroke
;
dint
[dated]
Schläge
{pl}
;
Hiebe
{pl}
strokes
;
dints
Er
schrie
bei
jedem
Peitschenhieb
auf
.
He
cried
out
at
each
stroke
of
the
whip
.
Die
Bestrafung
bestand
aus
zehn
Stockschlägen
.
The
punishment
was
ten
strokes
of
the
cane
.
Besitz
{m}
;
Bestand
{m}
(
an
Aktien
usw
.)
[econ.]
holding
Aktienbesitz
{m}
share
holding
[Br.]
;
stock
holding
[Am.]
landwirtschaftlicher
Grundbesitz
;
landwirschaftlicher
Betrieb
agricultural
holding
Rest
{m}
;
Rest
bestand
{m}
;
Übriggebliebene
{n}
remainder
Reste
{pl}
;
Restbestände
{pl}
remainders
Vorgänger
...;
Alt
...;
bisherig
{adj}
[comp.]
legacy
Vorgängerversion
{f}
;
ältere
Version
legacy
version
Altdaten
{pl}
;
alter
Daten
bestand
legacy
data
;
historical
data
Altsystem
{n}
;
gewachsenes
System
,
das
nicht
mehr
weiterentwickelt
werden
kann
legacy
system
Vegetation
{f}
;
Pflanzen
bestand
{m}
;
Pflanzenbewuchs
{m}
;
Bewuchs
{m}
(
alle
Pflanzengemeinschaften
eines
Gebiets
)
[bot.]
vegetation
(all
plant
communities
of
an
area
)
Hartlaubvegetation
{f}
broad-leaved
,
evergreen
,
sclerophyllous
vegetation
;
sclerophyllous
vegetation
;
sclerophyll
vegetation
Moorvegetation
{f}
mire
vegetation
;
bog
vegetation
Ruderalvegetation
{f}
ruderal
vegetation
Ufervegetation
{f}
;
Uferbewuchs
{m}
(
bei
einem
Fließgewässer
)
riparian
vegetation
;
riverine
vegetation
;
streamside
vegetation
;
stream
bank
vegetation
;
river
bank
vegetation
volle
Anzahl
{f}
;
Gesamt
bestand
{m}
complement
Gen
bestand
{m}
genetic
complement
vollständige
Besatzung
complement
;
complements
die
volle
Schiffsbesatzung
the
ship's
complement
Arbeitskräfte
{pl}
;
Personal
bestand
{m}
manpower
Arbeitskräfte
abbauen
to
cut
down
on
manpower
freigesetzte
Arbeitskräfte
redundant
workers
Vieh
{n}
[kein Plural];
Nutztier
{n}
;
Vieh
bestand
{m}
;
Nutztierherde
{f}
[agr.]
livestock
;
live
stock
grasgefüttertes
Vieh
grass-fed
livestock
Lebendvieh
{n}
livestock
on
the
hoof
;
live
an
im
als
Der
Vieh
bestand
umfasst
alle
Tiere
eines
Hofes
.
Livestock
is
the
number
of
an
im
als
living
on
a
farm
.
Vorrat
{m}
;
Bestand
{m}
(
an
etw
.)
repertoire
(of
sth
.)
Befehlsvorrat
{m}
[comp.]
instruction
repertoire
;
instruction
set
Tonvorrat
{m}
(
Musiktheorie
)
[mus.]
tonal
repertoire
(music
theory
)
Einrichtung
{f}
;
Einrichtungsgegenstände
{pl}
;
Einrichtungsobjekte
{pl}
[arch.]
furnishing
;
furnishings
höchste
Einrichtungsqualität
first
quality
furnishings
Inneneinrichtung
{f}
interior
furnishing
(s)
Z
im
mereinrichtung
{f}
indoor
furnishing
(s)
ein
großer
Raum
mit
luxuriösen
Einrichtungsgegenständen
a
large
room
filled
with
luxurious
furnishings
Die
Einrichtung
bestand
aus
zwei
Schränken
,
einem
ovalen
Tisch
und
drei
Stühlen
.
The
furnishing
comprised
two
cupboards
,
one
oval
table
and
three
chairs
.
verbraucht
;
ausgeschöpft
;
erschöpft
;
vergriffen
{adj}
exhausted
vergriffene
Auflage
{f}
exhausted
edition
Der
Verleger
hat
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Bestand
nicht
vergriffen
wird
.
It
is
the
publisher's
duty
to
see
that
the
stock
does
not
become
exhausted
.
Buch
bestand
{m}
(
Bibliothek
)
stock
of
books
;
book
stock
;
collection
of
books
;
book
collection
(library)
Buchbestände
{pl}
stocks
of
books
;
book
stocks
;
collections
of
books
;
book
collections
Entleih
bestand
{m}
;
Ausleih
bestand
{m}
;
Entlehn
bestand
{m}
[Ös.]
loan
collection
;
lending
collection
[Br.]
Freihand
bestand
{m}
open-shelf
book
stock
Kurzentleih
bestand
{m}
;
Kurzausleih
bestand
{m}
;
Kurzentlehn
bestand
{m}
[Ös.]
short-loan
collection
;
short-term
lending
collection
[Br.]
Magazin
bestand
{m}
;
magazinierter
Bestand
;
nicht
frei
zugänglicher
Bestand
closed-access
collection
Baum
bestand
{m}
;
stehender
Bestand
{m}
;
stehendes
Holz
{n}
;
Bestand
smasse
{f}
;
Waldbestockung
{f}
(
Forstwesen
)
[agr.]
tree
population
;
stock
of
trees
;
growing
t
im
ber
;
growing
stock
;
forest
stocking
(forestry)
Uferbestockung
{f}
;
Ufergehölz
{n}
streamside
trees
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fort
bestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
im
mer
weitertragen
;
etw
.
im
mer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
den
Fort
bestand
der
Art
sichern
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
eine
Tradition
weitertragen
to
perpetuate
a
tradition
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
This
perpetuates
the
status
quo
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
im
mer
wieder
aufgewärmt
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
This
amendment
perpetuates
injustice
.
Kr
im
iserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
Rückstand
{m}
;
Rückstau
{m}
;
Überhang
{m}
(
bei
etw
.)
[adm.]
backlog
(of
sth
.)
Rückstände
bei
der
Aktenbearbeitung
backlog
in
paperwork
Aktenrückstand
{m}
;
Aktenrückstände
{pl}
backlog
of
cases
Anmeldungsstau
{m}
(
bei
Patenten
)
backlog
of
pending
(patent)
applications
Arbeitsrückstand
{m}
;
Arbeitsrückstände
{pl}
backlog
of
work
;
work
in
arrears
Auftragsrückstand
{m}
;
Auftragsrückstände
{pl}
;
Auftagsüberhang
{m}
;
Bestand
{m}
unerledigter
Aufträge
business
backlog
;
backlog
of
(unfilled)
orders
Rückstand
bei
der
Antragsbearbeitung
applications
backlog
;
backlog
of
unprocessed
applications
Zahl
noch
nicht
entschiedener
Asylanträge
backlog
of
undetermined
asylum
applications
mit
seiner
Arbeit
im
Rückstand
sein
to
have
a
backlog
of
work
;
to
have
arrears
of
work
den
Rückstand
/
Rückstände
abbauen
/
abarbeiten
to
clear
the
backlog
etw
.
wollen
;
etw
.
vorhaben
[ugs.]
;
die
Absicht
haben
/
vorhaben
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
intend
sth
. /
doing
sth
.
[Br.]
;
to
have
it
in
mind
to
do
sth
./that
wie
beabsichtigt
as
intended
;
as
was
intended
Er
wollte
ihr
nicht
schaden
.
He
intended
her
no
harm
.
Der
Zug
,
den
wir
ursprünglich
nehmen
wollten
,
war
bereits
abgefahren
.
The
train
we
had
originally
intended
to
catch
had
already
left
.
Ich
habe
nicht
vor
,
lange
zu
bleiben
.
I
don't
intend
to
stay
long
.; I
don't
intend
staying
long
.
[Br.]
Ich
hatte
schon
lange
vor
,
einen
Ratgeber
über
das
Organisieren
von
Festen
zu
schreiben
.
For
a
long
t
im
e
I
had
it
in
mind
to
write
a
guide
on
organizing
festivities
.
Es
ist
eindeutig
die
Absicht
des
Gesetzgebers
,
dass
diese
Hürde
genommen
werden
muss
,
wenn
es
als
strafbarer
Tat
bestand
gelten
soll
.
Parliament
clearly
intends
/
has
it
in
mind
that
you
must
pass
this
hurdle
for
it
to
be
an
offence
.
Es
funktioniert
wie
vorgesehen
.
It
is
working
as
it
was
intended
to
.
Ist
das
beabsichtigt
?;
Ist
das
so
gewollt
?
Is
this/that
intended
?;
Is
it
intended
that
way
?
Genau
das
will
ich
machen
.
I
intend
to
do
just
that
.
auf
etw
.
bestehen
;
dringen
;
pochen
;
insistieren
[geh.]
{vi}
to
insist
on
sth
.
bestehend
;
dringend
;
pochend
;
insistierend
insisting
on
bestand
en
;
gedrängt
;
gepocht
;
insistiert
insisted
on
besteht
;
drängt
;
pocht
;
insistiert
insists
bestand
;
drängte
;
pochte
;
insistierte
insisted
auf
sein
gutes
Recht
pochen
to
insist
on
one's
rights
darauf
bestehen/drängen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
to
insist
that
sb
.
does
sth
.
Ich
muss
schon
darauf
bestehen
,
dass
...
I
beg
to
insist
that
...
vorliegen
;
bestehen
{vi}
;
gegeben
sein
{v}
[adm.]
to
be
present
;
to
exist
vorliegend
;
bestehend
;
gegeben
seiend
being
present
;
existing
vorgelegen
;
bestand
en
;
gegeben
gewesen
been
present
;
existed
liegt
vor
;
besteht
;
ist
gegeben
is
present
;
exists
lag
vor
;
bestand
;
war
gegeben
was
present
;
existed
nach
den
mir
vorliegenden
Informationen
with
the
information
I
have
at
present
Ein
solcher
Sachverhalt
liegt
vor
,
wenn
...
[jur.]
Such
a
situation
shall
be
deemed
to
exist
when
...
Die
Urkunden
liegen
dem
Gericht
vor
.
The
court
has
been
presented
with
the
documents
.;
The
documents
are
presented
before
the
court
.
(
gesetzlicher
)
Straftat
bestand
{m}
;
strafbarer
Tat
bestand
{m}
;
Tat
bestand
{m}
;
Tatbild
{n}
[Ös.]
[jur.]
statutory
definition
of
the
(criminal)
offence
;
cr
im
inal
offence
;
cr
im
inal
offense
[Am.]
Straftatbestände
{pl}
;
strafbare
Tatbestände
{pl}
;
Tatbestände
{pl}
;
Tatbilder
{pl}
cr
im
inal
offences
;
cr
im
inal
offenses
ein
strafbarer
Tat
bestand
sein
;
als
Straftat
bestand
gelten
to
constitute
a
cr
im
inal
offence
einen
neuen
Straftat
bestand
"Suizidbeihilfe"
schaffen
to
create
a
new
offence
of
"abetting
suicide"
den
Tat
bestand
des
Betrugs
erfüllen
to
constitute
the
cr
im
inal
offence
of
fraud
Teil
des
Tat
bestand
s
sein
to
be
included
in
the
statutory
definition
of
the
offence
In
diesem
Tat
bestand
ist
ein
breites
Spektrum
kr
im
inellen
Verhaltens
zusammengefasst
.
The
statutory
definition
the
offense
captures
a
wide
spectrum
of
cr
im
inal
conduct
.
in
etw
.
bestehen
{vi}
to
consist
in
sth
.
bestehend
consisting
bestand
en
consisted
es
besteht
it
consists
es
bestand
it
consisted
es
hat/hatte
bestand
en
it
has/had
consisted
Der
Effekt
besteht
darin
,
dass
...
The
effect
consists
in
that
...
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Informations
bestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
information
available
through
the
Internet
ein
Fass
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fass
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
taxpayers'
money
.
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
agricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomless
pit
of
money
Der
Staat
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
have
a
bottomless
pit
of
money
to
spend
.
Unwahrheiten
über
jdn
.
behaupten
;
falsche
Behauptungen
über
jdn
.
aufstellen
(
Person
);
üble
Nachrede
sein/darstellen
(
Sache
)
{v}
(
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
)
[jur.]
to
libel
sb
.
Unwahrheiten
behauptend
;
falsche
Behauptungen
aufstellend
;
üble
Nachrede
seiend/darstellend
libelling
Unwahrheiten
behauptet
;
falsche
Behauptungen
aufgestellt
;
üble
Nachrede
gewesen/dargestellt
libelled
Opfer
übler
Nachrede
werden
to
be
libelled
[Br.]
/
libeled
[Am.]
Connor
hat
wiederholt
in
der
Öffentlichkeit
falsche
Behauptungen
über
mich
aufgestellt
.
Connor
has
repeatedly
slandered
and
libelled
me
.
Das
Schwurgericht
befand
,
dass
der
Medienbericht
den
Tat
bestand
der
üblen
Nachrede
erfüllt
.
The
jury
court
found
that
the
media
report
libels
h
im
.
der
Sachverhalt
;
der
Tat
bestand
[jur.]
the
facts
(of
the
case
)
entscheidungserheblicher
Sachverhalt
[jur.]
merits
of
the
case
den
Sachverhalt
klären
,
den
Tat
bestand
feststellen/aufnehmen
[jur.]
to
ascertain
the
facts
Der
Sachverhalt
stellt
sich
wie
folgt
dar:
The
facts
are
as
follows:
Das
Gericht
erhebt
den
Sachverhalt/Tat
bestand
.
The
court
makes
findings
of
fact
.
Samenernte
bestand
{m}
(
Forstwesen
)
[agr.]
seed
stand
(forestry)
ausgewählter
Samenernte
bestand
selected
seed
stand
geprüfter
Samenernte
bestand
tested
seed
stand
qualifizierter
Samenernte
bestand
qualified
seed
stand
quellengesicherter
Samenernte
bestand
source-identified
seed
stand
Tagessatz
{m}
;
Tagsatz
{m}
[Ös.]
(
Geldstrafe
)
[jur.]
daily
rate
(unit)
Tagessätze
{pl}
;
Tagsätze
{pl}
daily
rates
Tagessatzsystem
[jur.]
system
of
daily
rated
fines
Geldstrafen
können
in
Tagessätzen
verhängt
werden
.
Fines
may
be
im
posed
at
daily
rates
.
Wer
entgegen
einer
Rechtsvorschrift
Abfälle
so
behandelt
,
dass
eine
Gefahr
für
den
Tier-
oder
Pflanzen
bestand
entstehen
kann
,
ist
mit
einer
Geldstrafe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
bestrafen
.
Anyone
who
treats
wastes
in
violation
of
a
legal
provision
in
a
manner
that
may
cause
risk
of
dangerous
im
pacts
on
the
an
im
al
population
or
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
rates
.
etw
.
spielend
schaffen
;
mit
Leichtigkeit
absolvieren
;
mit
links
schaffen
[ugs.]
;
wie
nichts
schaffen
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
breeze
through
sth
.;
to
ace
sth
.;
to
come
through
sth
.
with
flying
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
spielend
schaffend
;
mit
Leichtigkeit
absolvierend
;
mit
links
schaffend
;
wie
nichts
schaffend
breezing
through
;
acing
;
coming
through
with
flying
colours/colors
spielend
geschafft
;
mit
Leichtigkeit
absolviert
;
mit
links
geschafft
;
wie
nichts
geschafft
breezed
through
;
aced
;
come
through
with
flying
colours/colors
Er
bestand
die
Tests
mit
Leichtigkeit
.
He
breezed
through
the
tests
.;
He
aced
the
tests
.
Sie
bestand
die
Prüfung
mit
Bravour
.
She
passed
the
exam
with
flying
colours.
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Vorgang/Zustand
sehr
lange
andauert
)
(even)
as
late
as
;
even
... (still)
Noch
heute
;
auch
heute
noch
even
today
;
to
this
day
Noch
2015
bestand
die
Hoffnung
,
dass
...
As
late
as
2015
/
Even
in
2015
there
was
still
hope
that
...
Noch
nach
Jahren
hielt
er
mir
das
vor
.
Even
after
many
years
he
would
taunt
me
with
it
.
Skorbut
gibt
es
auch
heute
noch
.
Scurvy
exists
even
today
.;
Scurvy
exists
to
this
day
.
Fahrzeug
bestand
{m}
;
Fahrzeugpark
{m}
(
Bahn
)
rolling
stock
fleet
;
rolling
stock
strength
;
fleet
strength
(railway)
Bahndienstwagen
bestand
{m}
;
Dienstwagen
bestand
{m}
;
Bahndienstwagenpark
{m}
;
Dienstwagenpark
{m}
service
stock
fleet
;
service
stock
Güterwagen
bestand
{m}
;
Güterwagenpark
{m}
stock
of
goods
wagons
[Br.]
/
freight
cars
[Am.]
;
goods
rolling
stock
[Br.]
;
goods
stock
[Br.]
;
freight
rolling
stock
[Am.]
;
freight
stock
[Am.]
Reisezugwagen
bestand
{m}
;
Reisezugwagenpark
{m}
passenger
rolling
stock
;
passenger
stock
Fisch
bestand
{m}
fish
stock
Fischbestände
{pl}
fish
stocks
;
fishery
resources
Fisch
bestand
sgruppen
{pl}
groups
of
fish
stocks
Fischbestände
erhalten
to
conserve
fish
stocks
/
fishery
resources
illegales
Geschäft
{n}
;
illegale
Sache
{f}
[ugs.]
;
Gaunerei
{f}
;
Job
[slang]
illegal
scheme
;
bit
of
sharp
practice
;
racket
[coll.]
Erpressungsgeschäfte
{pl}
extortion
rackets
Schlepperaktivitäten
{pl}
im
migration
rackets
Ihr
kr
im
inelles
Geschäftsmodell
bestand
darin
,
in
Häuser
einzubrechen
,
die
zum
Verkauf
standen
.
Their
racket
was
breaking
into
houses
available
for
sale
.
Laubholz
{n}
[agr.]
hardwood
;
deciduous
wood
;
non-coniferous
wood
Laubholz-Alt
bestand
{m}
;
Hartholz-Alt
bestand
{m}
old-growth
hardwood
poriges
Hartholz
diffuse-porous
wood
Laubholzkonstruktion
{f}
hardwood
construction
der
Personal
bestand
{m}
;
der
Personalstand
{m}
;
die
Beschäftigtenzahl
{f}
;
die
Mitarbeiterzahl
{f}
;
die
Mitarbeiterkopfzahl
{f}
[Dt.]
[econ.]
the
number
of
staff
;
the
number
of
employees
;
the
number
of
persons
employed
;
the
number
of
personnel
;
the
employment
figure
;
the
headcount
die
durchschnittliche
Mitarbeiterzahl
the
average
number
of
staff
Einsparung
von
Mitarbeitern
durch
Einsatz
an
verschiedenen
Arbeitsplätzen
decreased
headcount
through
cross-utilisation
of
staff
Wie
(
hoch
)
ist
der
aktuelle
Personalstand
?
What's
the
latest
headcount
?
Barguthaben
{n}
;
Kassensaldo
{m}
;
Kassen
bestand
{m}
;
Kassasaldo
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassa
bestand
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Bilanz
)
[econ.]
[adm.]
cash
balance
;
balance
in
cash
;
balance
in
hand
;
cash
assets
(balance
sheet
)
aktive
Kasse
active
balance
s
inaktive
Kasse
idle
balances
;
idle
money
Fort
bestand
{m}
;
Fortbestehen
{n}
;
Fortdauer
{f}
;
Weiter
bestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Verbleib
{m}
continued
existence
;
continuance
der
Fort
bestand
der
Pflanzensorte
the
continued
existence
of
the
plant
variety
das
Fortbestehen
dieser
Unterschiede
continuance
of
this
divergence
Konfliktentschärfung
{f}
;
Konfliktbeseitigung
{f}
;
Konfliktvermeidung
{f}
(
Auflösen
inhaltlicher
Widersprüche
oder
El
im
inieren
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
bzw
.
Koordinieren
) (
bei
etw
. /
zwischen
jdm
.)
[adm.]
[mil.]
deconfliction
(of
sth
. /
with
sb
./sth. /
between
sb
.)
Vermeidung
einer
gegenseitigen
Gefährdung
der
Einheiten
bei
den
Einsätzen
deconfliction
of
operations
between
units
Auflösung
/
Aufklärung
von
Unklarheiten
und
Widersprüchen
im
Daten
bestand
deconfliction
with
existing
data
Kunstgriff
{m}
conceit
Kunstgriffe
{pl}
conceits
Der
Kunstgriff
des
Regisseurs
bestand
darin
,
die
Geschichte
als
Rückblende
zu
verfilmen
.
The
director's
conceit
was
to
film
the
tale
as
a
flashback
.
Museums
bestand
{m}
museum
collection
;
museum's
collection
;
museum
inventory
Museumsbestände
{pl}
museum
collections
;
museum's
collections
;
museum
inventories
Teile
des
Museums
bestand
es
an
ein
anderes
Museum
ausleihen
to
lend
parts
of
the
museum's
collection
/
inventory
to
another
museum
More results
Search further for "im Bestand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners