DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mark
Search for:
Mini search box
 

75 results for Mark | Mark
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Mark {f} (Währung) [fin.] mark (currency) [listen]

Deutsche Mark {f} /DM; DEM/ German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark

Mark {f} /M/ (DDR-Währung) mark [listen]

Westmark {f} [ugs.] West German Mark

Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.] march; mark [listen]

die Mark Brandenburg the Mark of Brandenburg

die Marken (Region Italiens) the Marches (Italian region)

die walisischen Marken the Welsh Marches

Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes core [listen]

bis ins Mark verdorben sein to be rotten to the core

Mark... [anat.] medullary

Mark {n}; Markröhre {f} [anat.] pith

Abschnittsmarke {f} control mark

Adressmarkierung {f} [comp.] address mark

Bezugsmarkengeber {m} reference mark sensor

Fruchtfleisch {n}; Fruchtmark {n}; Mark {n}; Pulp {m}; Pulpe {f} pulp [listen]

Goldmark {f} gold mark

Knochenmark {n}; Mark {n} [anat.] bone marrow; marrow [listen]

Markierabfühlung {f} mark detection

Markierungsabtasten {n}; Markierungslesen {n} (Lochkartentechnik mit leitfähigen Markierungen) [comp.] [hist.] mark scanning; mark sensing ®; mark reading (punched card technology using electrographic marks)

Niedrigwassermarke {f} [naut.] low-water mark

Passmarke {f}; Passkreuz {n} register mark; registration mark

Schwertschmiedemarke {f} swordsmith's mark

Seitenmarkierbeleg {m} mark page

Sicherung {f} der Höhenmarken (auf der Baustelle) [constr.] bench mark protection (on a building site)

medullär {adj}; Mark betreffend [anat.] medullary

Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)

Gefließmarke {f} flow(age) cast; flow mark; gouge channel

Bake {f}; Seezeichen {n}; Markierungszeichen {n} [naut.] sea mark; beacon [listen]

Baken {pl}; Seezeichen {pl}; Markierungszeichen {pl} sea marks; beacons

Unterwasser-Ortungsbake {f} underwater locator beacon

Bildmarke {f} figurative mark; design mark

Bildmarken {pl} figurative marks; design marks

eingetragene Bildmarke registered figurative mark

Datensatzmarke {f} [comp.] record mark

Datensatzmarken {pl} record marks

Dienstleistungsmarke {f}; Dienstleistungszeichen {n} [econ.] [jur.] service mark; service brand

Dienstleistungsmarken {pl}; Dienstleistungszeichen {pl} service marks; service brands

Duftmarke {f} [zool.] scent mark

Duftmarken {pl} scent marks

Einschnürung {f}; Haltepunktmarkierung {f} (Strangpressen) [techn.] bamboo ring; stop mark (extrusion moulding)

Einschnürungen {pl}; Haltepunktmarkierungen {pl} bamboo rings; stop marks

Einstellmarkierung {f} timing mark

Einstellmarkierungen {pl} timing marks

Evangelium {n} (Buch des Neuen Testaments) [relig.] Gospel (New Testament book)

Matthäusevangelium {n}; Evangelium nach Matthäus Gospel of Matthew; Gospel according to St Matthew

Markusevangelium {n}; Evangelium nach Markus Gospel of Mark; Gospel according to St Mark

Lukasevangelium {n}; Evangelium nach Lukas Gospel of Luke; Gospel according to St Luke

Johannesevangelium {n}; Evangelium nach Johannes Gospel of John; Gospel according to St John

Falzmarke {f}; Falzregister {n} [print] fold mark

Falzmarken {pl}; Falzregister {pl} fold marks

Freibordmarke {f}; Plimsoll-Marke {f} [naut.] Plimsoll's mark; Plimsoll line

Freibordmarken {pl}; Plimsoll-Marken {pl} Plimsoll's marks; Plimsoll lines

Gautschmarke {f}; Gautschfehler {m} [techn.] couch mark

Gautschmarken {pl}; Gautschfehler {pl} couch marks

Grenzpunkt {m} (Grundstück) border point (property)

Grenzpunkte {pl} border points

einen Grenzpunkt vermarken to mark a border point

Hochwassermarke {f}; Flutmarke {f}; Hochwasserstandszeichen {n} high-water mark; flood level mark; flood mark; crest stage mark

Hochwassermarken {pl}; Flutmarken {pl}; Hochwasserstandszeichen {pl} high-water marks; flood level marks; flood marks; crest stage marks

höchste Hochwassermarke record high-water mark

mittlere Hochwassermarke average high-water mark

bei Wasserhöchststand at high-water mark

Höhenmarke {f}; Höhenmarkierung {f}; Höhenfestpunkt {m} /HFP/ datum point of altitude; elevation mark; survey benchmark; bench mark

Höhenmarken {pl}; Höhenmarkierungen {pl}; Höhenfestpunkte {pl} datum points of altitude; elevation marks; survey benchmarks; bench marks

Höhenmarke {f}; Merkzeichen {n}; Markscheiderstufe {f} [min.] surveying pin; surveying mark

Höhenmarken {pl}; Merkzeichen {pl}; Markscheiderstufen {pl} surveying pins; surveying marks

Kariesmarke {f} [med.] caries mark

Kariesmarken {pl} caries marks

Kennmarke {f} identification mark

Kennmarken {pl} identification marks

Kolkmarke {f} [geol.] scour mark; flute cast

Kolkmarken {pl} scour marks; flute casts

Kollektivmarke {f} collective mark

Kollektivmarken {pl} collective marks

Kreuz {n} [listen] cross [listen]

Kreuze {pl} crosses

Andreaskreuz {n} St. Andrew's cross; diagonal cross

Altarkreuz {n} [relig.] altar cross

Gedenkkreuz {n} memorial cross

Grabkreuz {n} [relig.] grave cross

Hochkreuz {n}; Keltenkreuz {n}; irisches Kreuz high cross; Celtic cross

Holzkreuz {n} wooden cross; wood cross

Kleeblattkreuz {n}; Lazaruskreuz {n}; Brabanterkreuz {n} cross bottony; botonny

Lothringerkreuz {n} cross of Lorraine

Malteserkreuz {m}; Johanniterkreuz {m} Maltese cross; Amalfi cross

Patriarchenkreuz {n}; Patriarchenhochkreuz {n}; Erzbischofskreuz {n}; spanisches Kreuz {n}; Doppelkreuz {n} [relig.] [listen] patriarchal cross

Sonnenkreuz {n} solar cross; sunwheel; Bolgar cross; Woden's cross

Turmkreuz {n} [relig.] church tower cross; cross on the church tower

Wegkreuz {n} [relig.] (commemorative) wayside cross

baskisches Kreuz; Lauburu Basque cross; lauburu

etw. mit einem Kreuz kennzeichnen/markieren to mark sth. with a cross

Lichtmarke {f} light mark; light spot

Lichtmarken {pl} light marks; light spots

Lochkarte {f} [comp.] [hist.] punch card; punched card /p.c./

Lochkarten {pl} punch cards; punched cards

Lochkarte mit leitfähigen Markierungen; Zeichenlochkarte {f}; Strichelkarte {f} [ugs.] electrographic card; mark sense card ®

achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte eighty-column card

96-spaltige Lochkarte punched 96-column card

Eckenabschnitt {m} der Lochkarte corner cut

Marke {f}; Markierung {f}; Strich {m} (auf einer Skala) [techn.] [listen] [listen] [listen] mark [listen]

Marken {pl}; Markierungen {pl}; Striche {pl} marks [listen]

Füllmarke {f}; Füllstrich {m}; Eichstrich {m} (auf Trinkgläsern) fill mark; fill line (on drinking glasses)

Rutschmarkierungen {pl}; Rutschmarken {pl} (auf Reifen) [aviat.] creep marks; slippage marks [Am.] (on tyres)

Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas. The solution came up to the 500-ml mark on the beaker.

geschützte Marke {f}; Schutzmarke {f}; Marke {f}; Markenzeichen {n} (für ein Produkt oder eine Dienstleistung) [econ.] [jur.] [listen] protected trademark; trademark /TM/; trade-mark (representing a product or service)

Gemeinschaftsmarke {f} (EU) Community trademark /CTM/

Gewährleistungsmarke {f} certification trademark

Individualmarke {f} individual trademark

Kollektivmarke {f} collective trademark

Marke ohne Unterscheidungskraft non-distinctive trademark

eingetragenes Markenzeichen registered trademark

irreführendes Markenzeichen deceptive trademark

nicht eingetragene Marke unregistered trademark

gefälschtes Markenzeichen forged trademark

unterscheidungskräftige Marke distinctive trademark

täuschend ähnliche Markenzeichen confusingly similar trademarks

Anmeldung einer Marke zur Eintragung application for registration of a trademark

Gebrauch eines Markenzeichens use of a trademark

jdm. eine ältere Marke entgegengehalten to cite an earlier trademark in opposition (to sb.'s trademark)

Markierbeleg {m} mark sheet; marked sheet

Markierbelege {pl} mark sheets; marked sheets

Markierbelegabtaster {m}; Markierbelegleser {m} mark scanner

Markierbelegabtaster {pl}; Markierbelegleser {pl} mark scanners

Markierbelegleser {m} mark reader

Markierbelegleser {pl} mark readers

Markierung {f} [listen] mark; marker; marking [listen] [listen] [listen]

Markierungen {pl} markers; markings

Abstandsmarkierung {f} distance marking

Bodenmarkierung {f} (im Innenbereich) floor marking

Farbmarkierung {f} colour marking; colour mark; colour code [Br.]; color marking; color mark; color code [Am.]

langsam/schnell reagieren; langsam/schnell schalten [listen] [listen] to be slow/quick off the mark

Markierungsabtaster {m}; Markierungsscanner {m}; Markierungsleser {m} (Lochkartentechnik) [comp.] [hist.] mark scanner; mark sensor; mark reader (punched card technology)

Markierungsabtaster {pl}; Markierungsscanner {pl}; Markierungsleser {pl} mark scanners; mark sensors; mark readers

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners