DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

163 similar results for passiere
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Kassiere, passieren, passiert, passierte
Similar words:
'Passers-by', Passee, brassiere, laissez-passer, massier, passer-by, passers-by, passible, passive, pastier

passieren; durchgehen {vi} [listen] to pass [listen]

passierend; durchgehend [listen] passing [listen]

passiert; durchgegangen [listen] passed [listen]

passiert [listen] passes [listen]

passierte passed [listen]

passieren {vi}; sich ereignen {vr} [listen] to transpire [listen]

passierend; sich ereignend transpiring

passiert; ereignet [listen] transpired

passiert; ereignet sich [listen] transpires

passierte; ereignete sich transpired

Agiorücklage {f}; Kapitalrücklage {f}; Kapitalüberschuss {m} (Rücklage, die nicht aus dem Jahresüberschuss stammt) (Wertpapiere) [fin.] share premium reserve; premium reserve; capital surplus (capital paid in excess of par value) (securities)

Aufenthaltspapiere {pl} (Fremdenrecht) [adm.] residence papers (aliens law)

Aufpasser {m} am Boden; Aufpasser {m} unten (der darauf achtet, dass auf einer Leiter / im oberen Stockwerk usw. nichts passiert) {m} ground spotter

Börsenpapiere {pl} [fin.] listed stock

Bordpapiere {pl} embarkation papers

Einbürgerungspapiere {pl} [adm.] naturalization papers; naturalisation papers [Br.]

Entlassungspapiere {pl} discharge papers

Frachtpapiere {pl}; Ladepapiere {pl} [adm.] [transp.] freight documents; shipping documents

Geldmarktpapiere {pl} [fin.] money market securities

Geschäftspapiere {pl} commercial papers

Kfz-Papiere {pl}; Fahrzeugpapiere {pl}; Wagenpapiere {pl}; Autopapiere {pl} [ugs.] [auto] [adm.] vehicle documents; car documents

Liste {f} angebotener Wertpapiere von Gebietskörperschaften (Börse) [fin.] blue list (stock exchange)

Neuweltammern {pl} (Passerellidae) (zoologische Familie) [ornith.] American sparrows (zoological family)

Passierbarkeit {f}; Gangbarkeit {f}; Wegbarkeit {f} [veraltet] [geogr.] passableness

Passierbarkeit {f} [med.] passableness

Passierschlag {m} (Tennis) [sport] passing shot (tennis)

Schiffspapiere {pl} [adm.] [naut.] ship's papers

an einem Ort die Schleuse passieren (Binnenschifffahrt) {vt} [naut.] to lock through in a place (inland waterway traffic)

Stammaktien {pl}; Dividendenpapiere {pl} [fin.] equities

Treiben {n}; Vorgänge {pl}; Vorfälle {pl}; Ereignisse {pl}; Dinge (die passieren) {pl} [ugs.] [listen] [listen] goings-on; doings

Verzollungspapiere {pl} clearance certificate

Warenbegleitpapiere {pl} [transp.] [adm.] shipping documents; documents accompanying goods

Warenpapiere {pl}; Verschiffungspapiere {pl} [transp.] [adm.] commodity papers

an Wertpapiere / Wertschriften [Schw.] gebunden; Wertpapier...; Wertschriften... [Schw.] {adj} [fin.] securities-based

von Maklern vermittelte Wertpapiere {pl} [fin.] brokered securities [Am.]

Wertpapiere außerbörslich/im freien Verkehr verkaufen (Börse) {vi} [fin.] to sell securities over-the-counter (stock exchange)

Zollpapiere {pl} customs documents

Zulassungspapiere {pl} [adm.] registration papers

begehbar; befahrbar; passierbar; überwindbar {adj} (Straßenverkehr) negotiable (road traffic) [listen]

börsenfreie Wertpapiere {pl}; außerbörslich gehandelte Wertpapiere {pl} (Börse) [econ.] over-the-counter securities; OTC securities (stock exchange)

Alles ist möglich.; Alles kann passieren. All bets are off.

Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. Life is what happens to you while you are making plans.

ausfallen {vi}; pausieren müssen {vi} [sport] [listen] to be sidelined

Ausfuhrpapiere {pl}; Exportpapiere {pl} [econ.] [transp.] export documents; export papers

wahrscheinlich sein; wahrscheinlich passieren {vi} to be in prospect

Fuchsammer {f} (Passerella iliaca) [ornith.] fox sparrow

Ärgernis {n}; Plage {f} [ugs.] nuisance [listen]

Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} nuisances

öffentliches Ärgernis public nuisance

Zu dumm!; Wie dumm! What a nuisance!

Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. What a nuisance to see this happen now, of all times.

Arbeitspapier {n}; Diskussionspapier {n} working paper

Arbeitspapiere {pl}; Diskussionspapiere {pl} working papers

Aufgeld {n}; Agio {n} (Wertpapiere) [fin.] premium; agio (securities) [listen]

Anleiheagio {n} premium on bonds

Agio aus Aktienemission premium on capital stock

Ausgabeaufgeld {n}; Ausgabeagio {n}; Begebungsaufgeld {n}; Begebungsagio {n}; Emissionsaufgeld {n}; Emissionsagio {n} offering premium; issuing premium; issue premium

Devisenaufgeld {n} premium on exchange

Aufschlag auf den Kassakurs premium on spot rate

Ausgabe {f} (Banknoten, Ausrüstung); Emission {f} (Wertpapiere); Begebung {f} (Wertpapiere); Ausstellung {f} (Ausweise, Schecks) (von etw.) [listen] [listen] issuance; issue (of sth.) [listen] [listen]

Ausstellung neuer Papiere; Neuausstellung der Papiere; Neuausfertigung der Papiere issuance of new documents

ausgegebene Militärbekleidung und -ausrüstung military issue clothing and equipment

Ausweis {m}; Ausweispapier {n} [Dt.]; Legitimation {f} [adm.] [listen] identification document; identification paper; identification; ID [listen]

Ausweise {pl}; Ausweispapiere {pl}; Legitimationen {pl} identification documents; identification papers; identifications; IDs

amtliche Ausweise {pl} official identification papers/documents

ohne Ausweispapiere; ohne Papiere undocumented

Bankkassierer {m}; Kassierer {m}; Bankkassier {m} [Ös.] [Schw.]; Kassier {m} [Ös.] [Schw.]; Kassenbeamter {m} [veraltet] bank cashier; cashier; bank teller; teller [listen]

Bankkassierer {pl}; Kassierer {pl}; Bankkassiere {pl}; Kassiere {pl}; Kassenbeamte {pl} bank cashiers; cashiers; bank tellers; tellers

Barzahlung {f}; Kasse {f} [econ.] [listen] cash [listen]

(sofort) netto Kasse (prompt) net cash

Kasse vor Lieferung cash before delivery /c.b.d./

bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P)

Basispapier {n}; Basiswert {m}; Basisobjekt {n}; Bezugswert {m}; Bezugsobjekt {n} (eines Wertpapiers) [fin.] underlying asset; underlying instrument; underlying (of a security) [listen]

Basispapiere {pl}; Basiswerte {pl}; Basisobjekte {pl}; Bezugswerte {pl}; Bezugsobjekte {pl} underlying assets; underlying instruments; underlyings

Beförderungsdokument {n}; Frachtdokument {n}; Beförderungspapier {n} [transp.] [adm.] transport document

Beförderungsdokumente {pl}; Frachtdokumente {pl}; Beförderungspapiere {pl} transport documents

Begleitdokument {n}; Begleitpapier {n}; Begleitformular {n} [transp.] [adm.] accompanying document; movement document

Begleitdokumente {pl}; Begleitpapiere {pl}; Begleitformulare {pl} accompanying documents; movement documents

Bewertung {f}; Wertermittlung {f} [fin.] [listen] valuation [listen]

Bewertungen {pl}; Wertermittlungen {pl} valuations

Bewertung von Wertpapieren valuation of securities

Grundstücksbewertung {f} land valuation; valuation of real property

Wertpapierbewertung {f}; Wertermittlung der Wertpapiere; Wertschriftenbewertung {f} [Schw.] securities valuation

Substanzbewertung {f}; Ermittlung des Substanzwertes net asset valuation

Überbewertung {f} overvaluation

Börsenhandel {m}; Börsehandel {m} [Ös.]; börsenmäßiger/börsemäßiger [Ös.] Handel [fin.] [listen] stock exchange dealings/transactions; exchange dealings; dealings on the stock exchange; market dealings [Br.]; trading(s) [Am.] [listen] [listen]

außerbörslicher Handel; Freiverkehrshandel {m}; Handel im Freiverkehr off-board trading

computergestützter Börsenhandel {m} [fin.] screen trading

Börsenhandel per Zuruf open outcry dealing; open outcry trading

Wertpapiere zum Börsenhandel zulassen to list securities for official trading/on the stock exchange; to admit securities for quotation on the stock exchange

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners