A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cloning vehicle
clonus
closable
closable lid
close
close a deal
close abutment
close air support
close airspace
Search for:
ä
ö
ü
ß
118 results for
close
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
Adverbs
German
English
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
beenden
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Geschichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
Ende
at
the
head
ein
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
endwise
;
endways
mit
den
Enden
aneinander
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Schlusskadenz
{f}
;
Kadenz
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
final
cadence
;
cadence
;
close
vollkommene
Kadenz
;
authentische
Kadenz
;
Ganzschluss
perfect
cadence
[Br.]
;
authentic
cadence
;
full
cadence
;
full
close
unvollkommene
Kadenz
;
plagiale
Kadenz
;
Kirchenschluss
plagal
cadence
männlicher
Schluss
masculine
close
;
masculine
cadence
weiblicher
Schluss
feminine
close
;
feminine
cadence
Halbschluss
{m}
;
Halbkadenz
{f}
imperfect
cadence
[Br.]
;
half-cadence
[Am.]
;
half-
close
Trugschluss
{m}
false
cadence
;
interrupted
cadence
[Br.]
;
deceptive
cadence
[Am.]
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close
/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Ausgleich
{m}
;
Auflösung
{f}
;
Glattstellen
{n}
;
Glattstellung
{f}
;
Liquidation
{f}
;
Schließen
{n}
;
Schließung
{f}
(
einer
Position
) (
Börse
)
[fin.]
offset
;
squaring
;
liquidation
;
close
out
(einer
Position
)
Auflösung
/
Glattstellen
einer
Position
position
offset
;
position
squaring
;
position
close
out
Glattstellungen
im
Ausland
foreign
liquidations
Schließen
eines
Börsenterminkontraktes
close
-out
/
closing
out
of
a
futures
contract
Großaufnahme
{f}
(
Film
,
Fotografie
)
close
-up
picture
;
close
-up
shot
;
close
-up
(film,
photography
)
Großaufnahmen
{pl}
close
-up
pictures
;
close
-up
shots
;
close
-ups
Nahbesprechungsmikrofon
{n}
(
Audio
)
close
-talking
microphone
Nahbesprechungsmikrofone
{pl}
close
-talking
microphones
Beinaheunfall
{m}
;
knappes
Entkommen
{n}
;
knappe
Entscheidung
{f}
close
call
[coll.]
Das
war
knapp
!
That
was
a
close
call
!
Börsenschluss
{m}
;
Börseschluss
{m}
[Ös.]
[fin.]
close
of
stock
exchange
;
stock
market
close
bei
Börsenschluss
at
the
close
(of
the
market
)
Dateiabschlussroutine
{f}
[comp.]
close
routine
Dateiabschlussroutinen
{pl}
close
routines
Geschäftsschluss
{m}
[econ.]
close
of
business
/cob/
/COB/
bis
(
spätestens
)
Geschäftsschluss
by
close
of
business
Logenplatz
{m}
(
naher
Parkplatz
)
[auto]
close
parking
place
Ich
habe
heute
einen
Logenplatz
.
I'm
parked
right
outside
today
.
Naheverhältnis
{n}
(
zu
jdm
./etw.)
close
relationship
(to
sb
./sth.)
Diese
Zeitung
hat
ein
Naheverhältnis
zur
sozialistischen
Partei
.
This
newspaper
has
a
close
relationship
to
the
Socialist
Party
.
Personenschützer
{m}
;
Leibwächter
{m}
close
protection
officer
/CPO/
;
bodyguard
Personenschützer
{pl}
;
Leibwächter
{pl}
close
protection
officers
;
bodyguards
Portionsweide
{f}
[agr.]
close
folding
Portionsweiden
{pl}
close
foldings
Schonzeit
{f}
(
Jagd
)
close
season
for
game
;
fence
season
Schonzeiten
{pl}
close
seasons
for
game
;
fence
seasons
Abschlussprozedur
{f}
;
Abschlußprozedur
{f}
[alt]
close
procedure
Am-Wind-Kurs
{m}
(
Segeln
)
[sport]
close
reach
course
;
close
reach
[coll.]
(sailing)
Nahaufnahme
{f}
close
up
view
;
close
-up
;
close
up
Nahstörung
{f}
[electr.]
close
disturbation
nahes
Verwandtschaftsverhältnis
{n}
[soc.]
close
kinship
;
propinquity
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
/GmbH/
,
/GesmbH/
[Ös.]
[econ.]
limited
liability
company
/LLC/
;
close
corporation
;
Corp
. (close);
private
(limited)
company
[Br.]
/PrC/
;
proprietary
company
/Pty
./
[Austr.]
GmbH
&
Co
KG
;
GesmbH
&
Co
KG
[Ös.]
{f}
[econ.]
limited
(commercial)
partnership
with
a
LLC
as
general
partner
GmbH
&
Co
;
GesmbH
&
Co
[Ös.]
{f}
[econ.]
(general
or
limited
)
commercial
partnership
with
a
LLC
as
general
partner
Gemeinnützige
GmbH
/gGmbH/
[Dt.]
non-profit
company/corporation
;
public
benefit
corporation
[Am.]
GmbH-Anteil
(equity)
interest
in/quota
of
a
LLC
Nähe
{f}
zu
etw
. (
geringe
Entfernung
)
nearness
;
close
ness
;
vicinity
;
proximity
;
propinquity
[formal]
to
sth
.
die
Nähe
des
Mondes
zur
Erde
the
nearness/
close
ness
of
the
moon
to
the
Earth
fünf
Schulen
in
nächster
Nähe
zueinander
five
schools
in
close
vicinity/proximity
to
each
other
Wegen
seiner
Nähe
zur
Hauptstadt
ist
der
See
sehr
beliebt
.
The
vicinity/proximity
of
the
lake
to
the
capital
city
makes
it
very
popular
.
zeitliche
Nähe
{f}
nearness
in
time
;
close
ness
in
time
;
proximity
in
time
in
zeitlicher
Nähe
zu
etw
.
close
to
the
date
of
sth
.
zwei
Vorfälle
in
großer
zeitlicher
Nähe
zueinander
two
incidents
in
close
proximity
Bodenkampfflugzeug
{n}
[mil.]
ground
attack
aircraft
;
close
support
aircraft
Bodenkampfflugzeuge
{pl}
ground
attack
aircraft
;
close
support
aircraft
Geschäftsauflösung
{f}
;
Geschäftsaufgabe
{f}
;
Geschäftsschließung
{f}
[econ.]
closing
/
closing-down
/
close
-down
/
closure
of
a/the
business/shop
Geschäftsauflösungen
{pl}
;
Geschäftsaufgaben
{pl}
;
Geschäftsschließungen
{pl}
closings
/
closing-downs
/
close
-downs
/
closures
of
a/the
business/shop
Herzensanliegen
{n}
;
Herzensangelegenheit
{f}
;
Herzenssache
{f}
(
von
jdm
.)
matter
close
/
dear
to
sb
.'s
heart
jdm
. /
für
jdn
.
eine
Herzensangelegenheit
sein
to
be
a
matter
(very)
close
to
sb
.'s
heart
Klostergarten
{m}
(
auf
dem
Klostergelände
);
Kreuzgarten
{m}
(
in
der
Mitte
eines
Kreuzgangs
)
monastery
garden
;
cloister
garden
;
abbey
close
Klostergärten
{pl}
;
Kreuzgärten
{pl}
monastery
gardens
;
cloister
gardens
;
abbey
close
s
Nähe
{f}
zu
jdm
. (
enger
Kontakt
)
[soc.]
nearness
;
close
ness
to
sb
. (close
contact
)
die
Nähe
zwischen
Eltern
und
Kind
the
close
ness
between
parent
and
child
in
der
Nähe
von
jdm
./etw.;
nahe
einer
Sache
[geh.]
{prp}
near
sb
./sth.;
close
to
sb
./sth.
in
der
Nähe
des
Hauses
near
the
house
;
close
to
the
house
Nahkampf
{m}
;
Kampf
{m}
auf
kurze
Entfernung
[mil.]
hand-to-hand
combat
;
hand-to-hand
fight
;
close
combat
im
Nahkampf
;
Mann
gegen
Mann
hand
to
hand
Schlussformel
{f}
;
Grußformel
{f}
;
Begrüßungsformel
{f}
(
im
Schriftverkehr
)
[ling.]
closing
formula
;
complimentary
close
(in
correspondence
)
Schlussformeln
{pl}
;
Grußformeln
{pl}
;
Begrüßungsformeln
{pl}
closing
formulas
;
complimentary
close
s
Dateiabschlussanweisung
{f}
;
Abschlussanweisung
{f}
;
Dateischließungsanweisung
{f}
;
Schließungsanweisung
{f}
[comp.]
(file)
close
instruction
; (file)
close
statement
Glattstellungskurs
{m}
(
bei
Terminkontrakten
) (
Börse
)
[fin.]
close
-out
rate
;
closing-out
rate
(stock
exchange
)
Heimlichtuerei
{f}
close
-to-the-vest
behaviour
Makroaufnahme
{f}
[photo.]
extreme
close
-up
Nahbereich
{m}
[photo.]
close
-up
range
;
close
range
Nahschwund
{m}
(
Funk
)
[techn.]
short-range/
close
-range
fading
;
local
fading
;
near
fading
(radio)
Projektabschluss
{m}
project
close
-out
jds
.
Vertrauter
{m}
;
jds
.
Intimus
[geh.]
;
jds
.
Alter
Ego
[geh.]
sb
.'s
close
associate
;
sb
.'s
intimate
;
sb
.'s
alter
ego
Abschussliste
{f}
;
Streichliste
{f}
hit
list
Abschusslisten
{pl}
;
Streichlisten
{pl}
hit
lists
(
bei
jdm
.)
auf
der
Abschussliste
stehen
to
be
on
sb
.'s
hit
list
;
to
be
marked
out
eine
Streichliste
von
Postämtern
,
die
geschlossen
werden
sollen
a
hit
list
of
post
offices
the
administration
expects
to
close
ganz
oben
auf
der
Streichliste
der
Regierung
at
the
top
of
the
government's
hit
list
auf
der
Streichliste
stehen
to
be
on
the
hit
list
;
to
be
for
the
chop
[Br.]
;
to
be
on
the
chopping
block
[Am.]
Alle
diese
Sozialprojekte
stehen
auf
der
Streichliste
.
All
these
social
projects
are
In/destined
for
the
chop
[Br.]
/are
on
the
chopping
block
[Am.]
.
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemblances
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
similarity
of
two
trademarks
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
to
bear
a
close
/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
Allegro
{n}
;
lebhaftes
Tempo
[mus.]
allegro
Allegretto
{n}
allegretto
(close
to
but
not
quite
allegro
)
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
comfort
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
comforts
in
angenehmen
Verhältnissen
leben
;
komfortabel
leben
to
live
in
comfort
alles
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
all
from
the
comfort
of
your
living
room
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
The
deadline
is
getting
too
close
for
comfort
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
angenehm
leben
.
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Aufeinanderfolge
{f}
;
Folge
{f}
;
Abfolge
{f}
;
Reihenfolge
{f}
succession
paragenetische
Abfolge
paragenetic
succession
zyklische
Abfolge
cyclic
succession
in
kurzer
Aufeinanderfolge
in
close
succession
in
rascher
Abfolge
in
quick
succession
unmittelbar
hintereinander
in
immediate
succession
Sie
bekamen
drei
Söhne
hintereinander
.
They
had
three
sons
in
rapid
succession
.
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
military
scouting
[rare]
Allwetteraufklärung
{f}
all-weather
reconnaissance
Artillerieaufklärung
{f}
artillery
reconnaissance
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Fächeraufklärung
{f}
fanwise
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
distant
reconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Gasaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
battlefield
reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
Infrarotaufklärung
{f}
infrared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
air
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
engineer
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
armed
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
electronic
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tageslicht
;
Tagaufklärung
{f}
daylight
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
night
reconnaissance
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
Aufschub
{m}
[adm.]
respite
;
reprieve
weiterer
Aufschub
{m}
;
Nachfrist
{f}
additional
respite
die
Zahlung
von
Schulden
stunden
to
grant
a
respite
(for
payment
)
of
a
debt
Die
Bibliothek
sollte
geschlossen
werden
,
aber
wir
konnten
einen
Aufschub
erreichen
.
They
wanted
to
close
the
library
,
but
we
managed
to
get
a
respite/reprieve
for
it
.
Augenschein
{m}
inspection
;
visual
inspection
richterlicher
Augenschein
judicial
inspection
etw
.
in
Augenschein
nehmen
to
have
a
close
look
at
sth
.;
to
give
sth
. a
close
inspection
dem
ersten
Augenschein
nach
at
first
sight
einen
Augenschein/Lokalaugenschein
[Ös.]
vornehmen
to
inspect/view
the
locus
in
quo
/
the
place
/
property
(in
question
)
Aussterben
{n}
;
Verschwinden
{n}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
dying-out
;
extinction
;
disappearance
(evolutionary
biology
)
langsames
Aussterben
;
unauffälliges
Aussterben
background
extinction
kurz
vorm
Aussterben
close
to
extinction
Arten
vor
dem
Aussterben
retten
to
save
species
from
extinction
vom
Aussterben
bedroht
sein
to
be
on
the
brink
of
extinction
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
More results
Search further for "close":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners