A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arztzeugnis
Arztzimmer
Arztzimmereinrichtung
Aräometer
As
Asansol
Asbest
Asbestanalyse
Asbestanzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
541 results for
as
|
as
Word division: aß
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Adverbs
German
English
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
according
to
/acc
.
to/
;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
per
;
as
stated
in
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
die
Bedingungen
laut
Vertrag
the
terms
as
per
contract
/
as
stated
in
the
contract
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
according
to
the
report
entsprechend
den
Sicherheitsvorgaben
vorgehen
to
act
in
conformity
with
the
safety
standards
D
as
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
He
is
paid
according
to
output
.
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
from
;
as
from/of
[formal]
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
heute
from
today
schon
ab
100
Euro
starting
at/from
100
Euros
ab
dem
nächsten
Monat
;
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
[geh.]
as
from
next
month
[Br.]
;
as
of
next
month
[Am.]
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
Fall
{m}
;
Sache
{f}
c
as
e
Fälle
{pl}
c
as
es
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
subsidy
c
as
e
auf
jeden
Fall
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
in
any
c
as
e
auf
keinen
Fall
by
no
means
;
in
no
c
as
e
;
on
no
account
auf
gar
keinen
Fall
not
on
any
account
dieser
spezielle
Fall
this
particular
c
as
e
ein
schwieriger
Fall
a
hard
c
as
e
für
alle
Fälle
just
in
c
as
e
für
den
Fall
,
d
as
s
ich
...
in
c
as
e
I ...
hoffnungsloser
Fall
b
as
ket
c
as
e
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
in
this
c
as
e
;
in
that
c
as
e
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
worst
c
as
e
in
den
meisten
Fällen
in
the
majority
of
c
as
es
in
vielen
Fällen
in
many
instances
in
begründeten
Fällen
[adm.]
in
duly
substantiated
c
as
es
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
re
as
on
auf
alle
Fälle
at
all
events
einer
der
wenigen
Fälle
one
of
the
rare
c
as
es
so
auch
im
folgenden
Jahr
as
w
as
the
c
as
e
in
the
following
year
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
be
a
lost
cause
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It
is
not
a
c
as
e
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
It's
not
a
c
as
e
of
him
being
right
or
wrong
.
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
me
as
ure
;
protective
me
as
ure
;
preventive
me
as
ure
;
preventative
me
as
ure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
protection
me
as
ures
;
protective
me
as
ures
;
preventive
me
as
ures
;
preventative
me
as
ures
;
safeguards
B
as
isschutzmaßnahmen
{pl}
b
as
ic
protection
me
as
ures
bauliche
Schutzmaßnahme
structural
protection
me
as
ure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
me
as
ure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
protection
me
as
ures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
me
as
ures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
A
{n}
;
Ais
{n}
;
As
{n}
;
Aisis
{n}
;
As
es
{n}
[mus.]
A; A
sharp
; A
flat
; A
double
sharp
; A
double
flat
A-Dur
{n}
A
major
Schulkl
as
se
{f}
;
Kl
as
se
{f}
[school]
school
cl
as
s
;
cl
as
s
Schulkl
as
sen
{pl}
;
Kl
as
sen
{pl}
school
cl
as
ses
;
cl
as
ses
Abiturkl
as
se
{f}
[Dt.]
;
Maturakl
as
se
{f}
[Ös.]
[Schw.]
A-level
cl
as
s
[Br.]
;
senior
(high
school
)
cl
as
s
[Am.]
Abschlusskl
as
se
{f}
final-year
cl
as
s
;
senior
cl
as
s
;
graduating
cl
as
s
Parallelkl
as
se
{f}
another
cl
as
s
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Kunstkl
as
se
{f}
art
cl
as
s
Kunstkl
as
sen
{pl}
art
cl
as
ses
leistungsgemischte
Kl
as
se
;
leistungsheterogene
Kl
as
se
mixed-ability
cl
as
s
Die
Kl
as
se
macht
morgen
eine
Exkursion
.
The
cl
as
s
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
cl
as
s
are
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Er
geht
in
die/eine
Parallelkl
as
se
.
He
is
in
another
cl
as
s
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
cl
as
ses
in
the
same
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
me
.
Dienst
{m}
[geh.]
(
einzelne
Hilfeleistung
)
act
of
as
sistance
;
service
[formal]
jdm
. (
mit
etw
.)
einen
Dienst
erweisen
to
do/provide/render
sb
. a
service
(by
doing
sth
.)
jdm
.
einen
guten/schlechten
Dienst
erweisen
to
do
sb
. a
good/bad
turn
seine
Dienste
als
Chauffeur
anbieten
to
offer/volunteer
your
services
as
a
driver
Kann
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
behilflich
sein
?
May
I
be
of
service
to
you
?;
Can
I
be
of
any
service
?
Es
freut
mich
,
wenn
ich
helfen
kann
.
I
am
glad
to
be
of
service
.
Freut
mich
,
d
as
s
wir
helfen
konnten
.
Glad
we
could
be
of
service
.
Gegensatz
{m}
;
Unterschied
{m}
(
zu
)
contr
as
t
(with;
to
)
Gegensätze
{pl}
;
Unterschiede
{pl}
contr
as
ts
im
Gegensatz
zu
in
contr
as
t
to
;
by
contr
as
t
;
contrary
to
;
as
opposed
to
im
Gegensatz
stehen
;
im
Kontr
as
t
stehen
(
zu
)
to
contr
as
t
(with)
in
scharfem
Gegensatz
(
zu
)
in
marked
contr
as
t
(to)
im
Vergleich
zu
by
contr
as
t
with
Welch
ein
Gegensatz
!
What
a
contr
as
t
!
Vernunft
{f}
[phil.]
faculty
of
re
as
on
;
re
as
on
absolute
Vernunft
absolute
re
as
on
abwägende
Vernunft
deliberative
rationality
ästhetische
Vernunft
aesthetic
re
as
on
diskursive
Vernunft
discursive
re
as
on
instrumentelle
Vernunft
instrumental
re
as
on
intuitive
Vernunft
intuitive
re
as
on
reine
Vernunft
pure
re
as
on
theoretische
/
praktische
Vernunft
theoretical
/
practical
re
as
on
transzendendierende
Vernunft
transcending
re
as
on
universelle
Vernunft
universal
re
as
on
Vernunft
als
Vermögen
der
Ideen
re
as
on
as
the
faculty
of
ide
as
die
Grenzen
der
Vernunft
the
limits
of
re
as
on
;
the
bounds
of
rational
insight
Gesichtspunkt
{m}
;
As
pekt
{m}
point
of
view
;
viewpoint
;
as
pect
Gesichtspunkte
{pl}
;
As
pekte
{pl}
points
of
view
;
viewpoints
;
as
pects
Beziehungs
as
pekte
{pl}
relational
as
pects
;
relatship
as
pects
Haupt
as
pekt
{m}
main
as
pect
;
key
as
pect
;
major
as
pect
Haupt
as
pekte
{pl}
main
as
pects
;
key
as
pects
;
major
as
pects
unter
diesem
As
pekt
(
betrachtet
)
seen
from
this
viewpoint/
as
pect
aus
praktischer
Sicht
from
a
practical
point
of
view
;
from
the
practical
as
pect
die
Frage
von
unterschiedlichen
Gesichtspunkten
aus
betrachten/beleuchten
to
approach/
consider
the
issue
from
different
points
of
view
Unter
dem
wirtschaftlichen
As
pekt
wird
die
Betriebsansiedlung
der
Stadt
große
Vorteile
bringen
.
From
an
economic
point
of
view
, /
From
the
economic
as
pect
,
the
location
of
the
business
will
benefit
the
town
greatly
.
Aus
ökologischer
Sicht
ist
es
empfehlenswert
,
möglichst
wenig
Fleisch
zu
konsumieren
.
From
an
ecological
point
of
view
,
it
is
advisable
to
consume
as
little
meat
as
possible
.
As
s
{n}
;
As
{n}
[alt]
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
ace
(playing
card
)
As
se
{pl}
aces
Herz
as
s
;
Herz-
As
s
ace
of
hearts
Karo
as
s
;
Karo-
As
s
ace
of
diamonds
Treff
as
s
;
Treff-
As
;
Kreuz
as
s
;
Kreuz-
As
s
ace
of
clubs
Pik
as
s
;
Pik-
As
s
ace
of
spades
ein
As
s
spielen
to
serve
an
ace
ein
As
s
im
Ärmel
haben
[übtr.]
to
have
an
ace
up
one's
sleeve
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
to
hold/have
all
the
aces
Gesichtsm
as
ke
{f}
;
M
as
ke
{f}
;
Larve
{f}
[veraltet]
(
Gesichtsnachbildung
zur
Verkleidung
)
face
m
as
k
;
m
as
k
;
false
face
(as a
disguise
)
Gesichtsm
as
ken
{pl}
;
M
as
ken
{pl}
;
Larven
{pl}
face
m
as
ks
;
m
as
ks
;
false
faces
inhaltlich
{adj}
content-related
;
conceptual
;
substantive
;
as
regards
its/their
content/substance
inhaltliche
Zusammenf
as
sung
{f}
summary
of
the
contents
inhaltliche
Änderungen
{pl}
substantive
changes
inhaltliche
Zustimmung
{f}
approvement
in
substance
eine
inhaltliche
Diskussion
führen
to
hold
a
conceptual
discussion
inhaltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
conceptual
weaknesses
of
a
paper
verfahrenstechnische
und
inhaltliche
Vorgaben
machen
to
establish
procedural
and
substantive
rules
D
as
ein
{n}
(
menschliche
Existenz
)
[phil.]
existence
;
subsistence
;
thereness
;
being
;
D
as
ein
(Heidegger) (human
existence
)
D
as
ein
als
Mitsein
(
Heidegger
)
D
as
ein
as
being
with
(Heidegger)
D
as
ein
als
Sorge
(
Heidegger
)
D
as
ein
as
care
(Heidegger)
befriedetes
D
as
ein
satisfied
existence
bestimmtes
D
as
ein
determinate
being
eigentliches
D
as
ein
authentic
existence
jeweiliges
D
as
ein
current
existence
uneigentliches
D
as
ein
inauthentic
existence
ein
elendes
D
as
ein
fristen
to
lead
a
miserable
existence
Baubestandsplan
{m}
;
Bestandsplan
{m}
;
Baubestandszeichnung
{f}
;
Bestandszeichnung
{f}
[arch.]
as
-built
plan
;
handover
plan
[Br.]
;
as
-built
drawing
;
as
-completed
drawing
;
as
-constructed
drawing
Baubestandspläne
{pl}
;
Bestandspläne
{pl}
;
Baubestandszeichnungen
{pl}
;
Bestandszeichnungen
{pl}
as
-built
plans
;
handover
plans
;
as
-built
drawings
;
as
-completed
drawings
;
as
-constructed
drawings
Bestandskarte
{f}
(
Raumplanung
)
as
-built
map
(spatial
planning
)
Bestandskarten
{pl}
as
-built
maps
Ist-Stand-Analyse
{f}
;
Ist-Analyse
{f}
(
Projektmanagement
)
as
-is
analysis
;
analysis
of
the
current
situation
(project
management
)
Ist-Stand-Analysen
{pl}
;
Ist-Analysen
{pl}
as
-is
analyses
;
analyses
of
the
current
situation
Stand
{m}
(
vom
) (+
Datum
)
[adm.]
as
at
[Br.]
;
as
of
[Am.]
(+
date
)
der
Stand
vom
21
.
September
as
of
September
21st
Stand
2008
as
at
2008
;
l
as
t
updated
2008
AS
-Reifen
{m}
[techn.]
AS
tyre
AS
-Reifen
{pl}
AS
tyres
Geschäftsfähigkeit
{f}
;
Rechtshandlungsfähigkeit
{f}
;
Handlungsfähigkeit
{f}
;
Eigenberechtigung
{f}
[Ös.]
[jur.]
legal
capacity
;
legal
competency
[Am.]
;
capacity/competency
to
enter
into
legal
transactions
;
capacity/competency
to
act
as
a
legal
entity
Ehefähigkeit
{f}
capacity
to
marry
Testierfähigkeit
{f}
capacity
to
make
a
will
;
testamentary
capacity
;
testamentary
competency
[Am.]
Vertragsfähigkeit
{f}
capacity
to
conclude
contracts
;
capacity
to
contract
fehlende
Geschäftsfähigkeit
legal
incapacity
eine
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkte
Person
a
person
having
limited
legal
capacity/competency
[Am.]
beschränkte
Geschäftsfähigkeit
haben
;
beschränkt
geschäftsfähig
sein
to
have
limited/restricted
legal
capacity
;
to
have
limited/restricted
legal
competency
[Am.]
;
to
be
under
a
partial
disability
keine
Geschäftsfähigkeit
haben
;
nicht
geschäftsfähig
sein
to
be
without
legal
capacity
;
to
be
legally
incompetent
[Am.]
in
eigenem
Namen
geklagt
werden
können
to
have
the
capacity
to
be
sued
in
your
own
name
Rechtsstandpunkt
{m}
[jur.]
c
as
e
Rechtsstandpunkte
{pl}
c
as
es
d
as
Anklagevorbringen
;
die
Anklage
the
prosecution's
c
as
e
in
eigener
Sache
[jur.]
in
support
of
your
own
c
as
e
Wir
haben
d
as
Recht
auf
unserer
Seite/gute
Erfolgsaussichten
.
[jur.]
We
have
a (good)
c
as
e
.
seinen
Rechtsstandpunkt
vorbringen
;
eine
Rechtssache
vortragen
to
state
your
c
as
e
gegen
jdn
.
nichts
in
der
Hand
haben
to
have
no
c
as
e
against
sb
.
Jemanden
als
Zeugen
in
eigener
Sache
zu
hören
,
ist
problematisch
.
Hearing
a
person
as
a
witness
in
support
of
his
own
c
as
e
is
problematic
.
Kein
Betreiber
darf
Richter
in
eigener
Sache
sein
.
No
operator
may
be
both
judge
and
interested
party
.
Zeitfresser
{m}
;
Zeiträuber
{m}
; (
reine
)
Zeitverschwendung
{f}
;
etw
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
sinnlose
Aktion
[ugs.]
; (
nichts
als
eine
)
Spielerei
{f}
(
Aktivität
)
time-w
as
ter
;
time
suck
[Am.]
[coll.]
(activity)
D
as
Internet
hat
d
as
Fernsehen
als
größten
Zeitfresser
/
Zeiträuber
abgelöst
.
The
internet
h
as
replaced
television
as
the
biggest
time-w
as
ter
.
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
verliert
man
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
Badly
chaired
meetings
are
real
time
w
as
ters
.
Ich
bin
der
Ansicht
,
d
as
s
soziale
Netzwerke
eine
ungeheure
Zeitverschwendung
sind
.
I
believe
that
social
networks
are
a
gigantic
time
w
as
ter
/
time
suck
.
Eines
der
Dinge
,
mit
denen
man
die
meiste
Zeit
verschwendet
,
ist
,
zu
versuchen
,
sich
an
den
Benutzernamen
und
d
as
Kennwort
für
eine
bestimmte
Internetseite
zu
erinnern
.
One
of
the
biggest
time-w
as
ters
involves
trying
to
remember
a
username
and
p
as
sword
for
a
particular
website
.
Nur
ernst
gemeinte
Angebote
,
keine
Juxanfragen
bitte
.
Open
to
sensible
offers
,
no
time
w
as
ters
ple
as
e
!
Feindbild
{n}
[psych.]
bogeyman
image
;
image
as
a
bogeyman
;
concept
of
an/the
enemy
Feindbilder
{pl}
bogeyman
images
;
concepts
of
an/the
enemy
d
as
Feindbild
Autofahrer
the
bogeyman
image
of
motorists
;
the
image
of
motorists
as
bogeymen
ein
Feindbild
aufbauen
to
create
a
bogeyman
image
Gedankenaustausch
{m}
;
Denkrunde
{f}
; (
spontane/erste
)
Ideensammlung
{f}
;
Ideenfindung
{f}
;
Sammlung
{f}
von
Ideen
;
Abfrage
{f}
von
spontanen
As
soziationen
(
zu
einem
Thema
)
collection
of
ide
as
;
brainstorm
;
brainstorming
;
spitballing
[slang]
(on a
topic
)
erste
Ideen
sammeln
;
spontane
Ideen
sammeln
;
spontane
As
soziationen
abfragen
to
hold
a
brainstorm
;
to
brainstorm
zu
einem
Gedankenaustausch
über
Politik
und
soziale
Medien
zusammenkommen
to
gather
to
brainstorm
(on)
politics
and
social
media
Sammeln
Sie
so
viele
Ideen
wie
möglich
.
Brainstorm
as
many
ide
as
as
possible
.
Parteistellung
{f}
;
Parteienstellung
{f}
[Ös.]
[pol.]
standing
as
a
party
;
status
of
a
party
Parteistellung
/
Parteienstellung
[Ös.]
haben
(
in
einem
Fall/Verfahren
)
to
have
standing
as
a
party
;
to
have
the
status
of
a
party
(to
the
c
as
e/proceedings
)
jdm
.
Parteistellung
/
Parteienstellung
[Ös.]
einräumen
to
grant
sb
.
standing
as
a
party
/
the
status
of
a
party
jdm
.
die
Parteistellung
/
Parteienstellung
[Ös.]
versagen
to
deny
sb
.
the
status
of
a
party
Verfehlung
{f}
;
Fehltritt
{m}
(
gegenüber
jdm
.)
[phil.]
[relig.]
tresp
as
s
(against
sb
.)
Verfehlungen
{pl}
;
Fehltritte
{pl}
tresp
as
ses
(
gegenüber
jdm
.)
einen
Fehltritt
begehen
;
fehlen
[geh.]
to
commit
tresp
as
s
(against
sb
.)
Vergib
uns
unsere
Schuld
wie
auch
wir
vergeben
unseren
Schuldigern
. (
Gebet
)
Forgive
us
our
tresp
as
ses
as
we
forgive
those
who
tresp
as
s
against
us
. (prayer)
Wirtschaftsgut
{f}
(
als
Teil
des
Betriebsvermögens
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
business
as
set
(as
part
of
the
business
property
) (fiscal
law
)
Wirtschaftsgüter
{pl}
business
as
sets
materielle/immaterielle
Wirtschaftsgüter
tangible/intangible
business
as
sets
bilanzierungsfähige
Wirtschaftsgüter
business
as
sets
that
can
be
included
in
the
balance
sheet
Zapfenstreich
{m}
(
Signal
für
d
as
Ende
der
Ausgehzeit
)
[mil.]
[hist.]
[übtr.]
tattoo
;
curfew
;
l
as
t
post
[Br.]
;
taps
[Am.]
(call
as
notice
to
go
to
quarters
)
großer
Zapfenstreich
great
tattoo
den/zum
Zapfenstreich
bl
as
en
to
sound
the
tattoo/curfew
Um
10
Uhr
ist
Zapfenstreich
.
[ugs.]
It's
lights
out
at
10
o'clock
.
Formfreiheit
{f}
absence
of
requirements
as
to
form
der
Grundsatz
der
Formfreiheit
eines
Vertrags
the
principle
that
a
contract
is
not
subject
to
any
formal
requirement
Es
besteht
Formfreiheit
.
There
is
no
requirement
as
to
form
.
Frechheit
{f}
br
as
s
;
br
as
siness
frech
sein
to
have
a
pair
of
br
as
s
balls
[slang]
Er
war
frech
wie
Oskar
.
He
w
as
as
bold
as
br
as
s
.
Recht
{n}
auf
(
politisches
)
As
yl
;
As
ylrecht
{n}
[jur.]
[pol.]
right
of
(political)
as
ylum
(category);
right
to
as
ylum
(of a
person
)
als
As
ylberechtigter
anerkannt
recognized
as
having
a
right
of
as
ylum
Politisch
Verfolgte
genießen
As
ylrecht
.
Persons
persecuted
for
political
re
as
ons
enjoy
the
right
of
as
ylum
.
Schnellzug
{m}
;
Eilzug
{m}
;
Expresszug
{m}
;
D-Zug
{m}
express
train
;
express
;
f
as
t
train
Schnellzüge
{pl}
;
Eilzüge
{pl}
;
Expresszüge
{pl}
;
D-Züge
{pl}
express
trains
;
expresses
;
f
as
t
trains
Nicht
so
schnell
.
Ein
alter
Mann
ist
doch
kein
D-Zug
!
[humor.]
Not
so
f
as
t
, I
can't
run
as
f
as
t
as
I
used
to
!
Sofortmaßnahme
{f}
[adm.]
urgent
action/me
as
ure
;
immediate
action/me
as
ure
;
emergency
action/me
as
ure
Sofortmaßnahmen
{pl}
urgent
action/me
as
ures
;
immediate
action/me
as
ures
;
emergency
action/me
as
ures
Als
Sofortmaßnahme
schlage
ich
vor
,
d
as
s
...
As
an
immediate
me
as
ure
, I
would
suggest
that
...
Alltagsarbeiten
{pl}
routine
t
as
ks
Alltagsarbeiten
wie
Abw
as
chen
routine
t
as
ks
such
as
w
as
hing
up
As
sistentenstelle
{f}
[adm.]
post/job
as
as
sistant
;
as
sistantship
[Am.]
As
sistentenstellen
{pl}
posts/jobs
as
as
sistant
Entscheidungsgrundlage
{f}
b
as
is
for
decision-making
als
Entscheidungsgrundlage
dienen
;
als
Entscheidungsgrundlage
herangezogen
werden
to
be
used
(as a
b
as
is
)
for
making
decisions/the
decision
;
to
be
used
as
a
b
as
is
for
the
decision
G
as
tprofessur
{f}
[stud.]
visiting
professorship
;
appointment
as
a
visiting
professor
G
as
tprofessuren
{pl}
visiting
professorships
Geldwert
{m}
;
effektiver
Wert
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Nennwert
)
[fin.]
c
as
h
value
;
money
value
;
monetary
value
(as
opposed
to
face
value
)
erwarteter
Geldwert
expected
monetary
value
Glücksschwein
{n}
;
Glücksschweinchen
{n}
pig
as
a
symbol
of
good
luck
;
lucky
pig
Glücksschweine
{pl}
;
Glücksschweinchen
{pl}
lucky
pigs
Guthabenhandy
{n}
;
Guthabentelefon
{n}
;
Prepaid-Handy
{n}
;
Prepaid-Telefon
{n}
;
Wertkartenhandy
{n}
[Ös.]
;
Wertkartentelefon
{n}
[Ös.]
[telco.]
voucher
mobile/
(tele)phone;
pay-
as
-you-go
mobile/
(tele)phone;
pay-
as
-you-talk
mobile/
(tele)phone;
pre-pay
mobile
phone
;
pre-paid
handset
Guthabenhandys
{pl}
;
Guthabentelefone
{pl}
;
Prepaid-Handys
{pl}
;
Prepaid-Telefone
{pl}
;
Wertkartenhandys
{pl}
;
Wertkartentelefone
{pl}
voucher
mobiles/
(tele)phones;
pay-
as
-you-go
mobiles/
(tele)phones;
pay-
as
-you-talk
mobiles/
(tele)phones;
pre-pay
mobile
phone
s;
pre-paid
handsets
Guthabenkarte
{f}
;
Prepaid-Karte
{f}
;
Telefonwertkarte
{f}
[Ös.]
[telco.]
pay-
as
-you-go
voucher
;
telephone
charge
card
;
pre-paid
phone
card
Guthabenkarten
{pl}
;
Prepaid-Karten
{pl}
;
Telefonwertkarten
{pl}
pay-
as
-you-go
vouchers
;
telephone
charge
cards
;
pre-paid
phone
cards
Inzahlungnahme
{f}
von
etw
.
acceptance
of
sth
.
in
part
payment
;
acceptance
of
sth
.
as
a
trade-in
bei
Inzahlungnahme
von
etw
.
when
sth
.
is
taken
as
trade-in
;
when
sth
.
is
traded
in
Lehrjahr
{n}
year
as
an
apprentice
Lehrjahre
{pl}
years
as
an
apprentice
Melkkuh
{f}
[übtr.]
c
as
h
cow
die
Melkkuh
der
Nation
sein
to
be
milked
as
the
c
as
h-cow
of
the
nation
;
to
be
the
c
as
h-cow
of
the
nation
Zinsgutschrift
{f}
amount
credited
as
interest
Zinsgutschriften
{pl}
amounts
credited
as
interest
Abnehmen
{n}
;
Abgriff
{m}
(
mit
dem
Zirkel
)
callipering
[Br.]
;
calipering
[Am.]
(measuring
by
or
as
if
by
calliper
)
Akkreditivdeckungsguthaben
{n}
[fin.]
credit
balance
held
as
cover
for
a/the
letter
of
credit
Analemma
{n}
(
Figur
des
übers
Jahr
wechselnden
Sonnenstands
von
einem
fixen
Punkt
der
Erde
aus
gesehen
)
[astron.]
analemma
(figure
showing
the
changing
position
of
the
sun
over
the
course
of
a
year
as
viewed
from
a
fixed
position
on
Earth
)
Anlieferungszustand
{m}
condition
as
received
(from
supplier
);
manufacturing
state
Aufenthaltsdauer
{f}
;
Verweildauer
{f}
(
als
Besucher
)
length
of
stay
(as a
visitor
)
More results
Search further for "as":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners