A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
senatorial
senatorial candidate
senatorial election
senators
send
send a letter
send a messenger
send a reminder
send a route
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
send
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
information
;
pieces
of
information
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
info
Info
{f}
passenger
information
Fahrgastinformation
{f}
patient
information
Patienteninformation
{f}
for
your
information
/FYI/
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
further
information
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
Please
send
me
information
on
...
Send
en
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
information
on
demand
Information
auf
Anforderung
oral
information
mündliche
Information
spatial
information
;
spacial
information
räumliche
Informationen
hidden
information
versteckte
Information
to
gather
information
(about;
on
)
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
tender
[Br.]
;
bid
[Am.]
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
publicly
advertised
)
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
(
über/für
eine
öffentlich
ausgeschriebene
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
syndicate
bid
;
syndicated
bid
Gemeinschaftsangebot
{n}
;
Konsortialangebot
{n}
a
tender
for
the
renovation
project
; a
bid
for
the
renovation
project
ein
Angebot
für
das
Renovierungsvorhaben
to
make
;
put
in
;
send
in
;
submit
a
tender/bid
for
sth
.
ein
Angebot
über/für
etw
.
legen
;
machen
;
unterbreiten
;
etw
.
anbieten
to
accept
sb
.'s
tender
;
to
accept
sb
.'s
bid
;
to
award
the
contract
to
sb
.
den
Auftrag
an
jdn
.
vergeben
;
jdm
. (
bei
einer
öffentlichen
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erteilen
{vt}
to
invite
tenders/bids
for
sth
.;
to
call
for
tenders/bids
for
sth
.;
to
put
sth
.
out
to
tender/bid
etw
. (
öffentlich
)
ausschreiben
;
etw
.
zur
Ausschreibung
bringen
[adm.]
to
have
a
tender/bid
accepted
den
Auftrag
bekommen
; (
bei
einer
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erhalten
sb
.'s
commiseration
[formal]
;
sb
.'s
commiserations
[formal]
(to
sb
.)
jds
.
Beileidsbekundung
{f}
;
jds
.
Anteilnahme
{f}
(
mit
jdm
.)
a
look
of
commiseration
ein
mitfühlender
Blick
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiseration
.
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
Commiserations
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
versäumt
hat
.
I
want
to
send
my
commiserations
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefühl
bei
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
Speaking
of
sb
./sth.;
Talking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
are
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phrase
)
Apropos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
Da
/
Weil
wir
gerade
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Einleitung
)
While
we
are
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformular
abzuschicken
.
Speaking
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Speaking
of
Switzerland
,
have
you
ever
been
there
in
winter
?
Apropos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
mal
im
Winter
gewesen
?
Talking
of
classical
music
,
who
is
your
favorite
composer
?
Apropos
klassische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
While
we
are
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
Apropos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
agitation
;
dither
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dither
sichtlich
erregt
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dither
;
to
be
in
a
dither
;
to
have
the
dithers
;
to
dither
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
throw
sb
.
into
agitation
/
into
a
dither
;
to
send
sb
.
into
a
flap
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
try
not
to
show
your
agitation
versuchen
,
seine
Aufgeregtheit
zu
verbergen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
pace
up
and
down
in
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
flap
[coll.]
in
heller
Aufregung
sein
to
start
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
get
in
a
flap
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
Don't
get
yourself
in
a
dither
over
everything
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
thing
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
Hong
Kong
is
in
a
dither
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
out
of
play
;
touch
(ball
sports
)
Aus
{n}
;
Seitenaus
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
to
send
/kick
the
ball
into
touch
den
Ball
ins
Aus
befördern/schießen
to
go
out
ins
Aus
gehen
The
ball
went
out
(of
play
).
Der
Ball
ging
ins
Aus
.
message
(of
sth
. /
to
sb
.) (political/social/moral
point
)
Aussage
{f}
;
Botschaft
{f}
(
von
etw
.);
Signal
{n}
(
an
jdm
.)
to
convey
your
message
,
to
get
your
message
across
seine
Botschaft
vermitteln/rüberbringen
[ugs.]
to
send
a
message
to
sb
.
ein
Signal
an
jdn
.
aus
send
en
The
message
of
the
film
is
that
...
Die
Botschaft
des
Films
ist
,
dass
...
Great
architecture
should
wear
its
message
lightly
. (Foster)
Große
Architektur
vermittelt
ihre
Botschaft
nicht
mit
dem
Holzhammer
. (
Foster
)
messenger
;
intelligencer
Bote
{m}
;
Botin
{f}
;
Überbringer
{m}
;
Überbringerin
{f}
messengers
;
intelligencer
Boten
{pl}
;
Botinnen
{pl}
;
Überbringer
{pl}
;
Überbringerinnen
{pl}
to
send
a
messenger
einen
Boten
schicken
message
;
embassage
[archaic]
Botschaft
{f}
;
persönliche
Mitteilung
{f}
;
persönliche
Nachricht
{f}
messages
;
embassages
Botschaften
{pl}
;
persönliche
Mitteilungen
{pl}
;
persönliche
Nachrichte
{pl}
recorded
message
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantworter
[telco.]
to
deliver
a
message
eine
Nachricht/Botschaft
ausrichten
to
leave
a
message
eine
Nachricht
hinterlassen
message
waiting
wartende
Nachricht
to
cascade
a
message
eine
Mitteilung
über
die
einzelnen
Hierarchieebenen
im
Unternehmen
verbreiten
to
send
a
wrong
message
eine
falsche
Botschaft
vermitteln
yet
another
off-topic
message
/YAOTM/
(chat
jargon
)
wieder
eine
Nachricht
,
die
am
Thema
vorbeigeht
(
Chat-Jargon
)
letter
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letters
Briefe
{pl}
begging
letter
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
autograph
letter
eigenhändiger
Brief
information
letter
Informationsschreiben
{n}
short
letter
Kurzbrief
{m}
open
letter
offener
Brief
to
write
a
letter
einen
Brief
schreiben
to
send
a
letter
einen
Brief
send
en
to
deliver
letters
Briefe
austragen
'to
whom
it
may
concern'
letter
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
poison-pen
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
hate
mail
hasserfüllte
Briefe
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
express
letter
[Br.]
;
special
delivery
letter
[Am.]
Eilbrief
{m}
to
send
a
letter
express
ein
Schreiben
per
Eilbrief
send
en
per
express
delivery
;
per
express
als
Eil
send
ung
;
per
Eilzustellung
;
per
Express
We
will
send
it
per
express
out
to
you
.
Wir
schicken
es
als
Eil
send
ung
/
per
Express
an
Sie
raus
.
(earth)
orbit
Erdumlaufbahn
{f}
eines
Satelliten
to
send
into
orbit
in
die
Erdumlaufbahn
schießen
prayer
;
orison
[archaic]
Gebet
{n}
[relig.]
prayers
;
orisons
Gebete
{pl}
prayer
of
entreaty
;
invocation
[Am.]
(at
the
beginning
of
a
ceremony
)
Anrufungsgebet
{n}
(
zu
Beginn
einer
Zeremonie
)
invocation
;
supplication
Bittgebet
{n}
Eucharistic
prayer
;
anaphora
(liturgy)
eucharistisches
Hochgebet
{n}
;
Hochgebet
{n}
;
Anaphora
(
Liturgie
)
Friday
prayer
Freitagsgebet
{n}
midday
prayer
Mittagsgebet
{n}
benediction
prayer
;
benediction
Segensgebet
{n}
arrow
prayer
Stoßgebet
{n}
a
prayer
for
peace
ein
Gebet
für
den
Frieden
to
be
at
prayer
beim
Gebet
sein
to
say
a
prayer
;
to
utter
a
prayer
ein
Gebet
sprechen
to
say
one's
prayer
sein
Gebet
verrichten
to
send
an
arrow
prayer
to
heaven
ein
Stoßgebet
zum
Himmel
schicken
conscience
Gewissen
{n}
a
clear
conscience
ein
reines
Gewissen
to
have
a
guilty/bad
conscience
about
sth
.
wegen
etw
.
ein
schlechtes
Gewissen
haben
to
have
your
conscience
seared
sein
Gewissen
abstumpfen
lassen
I
cannot
square
it
with
my
conscience
to
...
Ich
kann
es
nicht
mit
meinem
Gewissen
vereinbaren
, ...
I
can
,
in
good
conscience
,
recommend
it
.
Ich
kann
es
guten
Gewissens
empfehlen
.
We
cannot
,
in
good
conscience
,
send
our
children
there
.
Wir
können
unsere
Kinder
nicht
mit
gutem
Gewissen
dorthin
schicken
.
Do
it
with
a
clear
conscience
.
Tun
Sie
es
mit
reinem
Gewissen
.
reason
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reasons
Gründe
{pl}
for
the
reasons
already
given
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
good
reason
;
with
good
reason
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
particular
reasons
aus
bestimmten
Gründen
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
the
very
reason
that
...
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
to
have
no
reason
for
sth
.
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
if
there
is
good
reason
to
do
so
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
There
are
no
reasons
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
ver
send
en
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
climbing
route
Kletterroute
{f}
[sport]
climbing
routes
Kletterrouten
{pl}
side
route
;
adjacent
route
Nebenroute
{f}
;
Parallelroute
{f}
thrutchy
route
[coll.]
verzwickte
/
ungemütliche
/
schwer
begehbare
Route
the
technical
grade
of
a
climbing
route
der
technische
Schwierigkeitsgrad
einer
Kletterroute
to
ascend
;
to
scend
;
to
send
a
route
eine
Route
durchsteigen
;
durchklettern
tingle
Kribbeln
{n}
;
Prickeln
{n}
to
send
tingles
up/down
sb
.'s
spine
jdm
.
wohlige
Schauer
über
den
Rücken
jagen
letter
of
resignation
Kündigungsschreiben
{n}
(
eines
Arbeitnehmers
)
letters
of
resignation
Kündigungsschreiben
{pl}
to
send
in
your
resignation
sein
Kündigungsschreiben
einreichen
premises
Lokal
{n}
;
Lokalität
{f}
;
Örtlichkeit
{f}
;
Räumlichkeiten
{pl}
;
Räume
{pl}
[adm.]
exhibition
premises
Ausstellungsräume
{pl}
;
Ausstellungsräumlichkeiten
{pl}
operational
premises
Betriebsräume
{pl}
office
premises
Büroräume
{pl}
;
Büroräumlichkeiten
{pl}
business
premises
;
commercial
premises
Geschäftsräume
{pl}
;
Geschäftsräumlichkeiten
{pl}
;
gewerblich
genutzte
Räume
;
gewerbliche
Räume
;
Gewerberäume
{pl}
;
Gewerberäumlichkeiten
{pl}
to
take
a
lease
on
business
premises
Geschäftsräume
mieten
on
the
premises
im
Lokal
;
im
Hause
/i
. H./;
in
den
eigenen
Räumen
;
an
Ort
und
Stelle
;
vor
Ort
the
consumption
of
beverages
on
and
off
the
premises
das
Konsumieren
von
Getränken
in-
und
außerhalb
des
Lokals
to
send
sb
.
off
the
premises
jdn
.
der
Örtlichkeit
verweisen
to
rent
premises
in
the
next
village
;
to
rent
a
premises
in
the
next
village
[rare]
Räumlichkeiten
im
Nachbarort
anmieten
The
hotel
has
a
restaurant
on
the
premises
.
Das
Hotel
hat
ein
angeschlossenes
Restaurant
.
message
Meldung
{f}
;
Mitteilung
{f}
messages
Meldungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
alert
message
Alarmierungsmeldung
{f}
;
Alarmierungsnachricht
{f}
alarm
message
Alarmmeldung
{f}
(
mit
Warnsignal
)
to
send
out
a
message
eine
Meldung
absetzen
trouble
;
bother
[Br.]
(for
sb
.)
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Umstände
{pl}
(
für
jdn
.)
troubles
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
no
end
of
trouble
endlose
Mühe
to
give
trouble
Mühe
machen
to
be
a
trouble
to
sb
.
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
try
hard
sich
die
größte
Mühe
geben
just
barely
;
with
pain
and
misery
mit
Mühe
und
Not
after
the
day's
exertion
nach
des
Tages
Mühen
to
take
a
great
deal
of
trouble
over
sth
.
viel
Mühe
an/auf
etw
.
wenden
He
tried
hard
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
If
it's
no
trouble
to
you
...
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
could
you
send
me
a
picture
of
it
?
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht
,
könnten
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
You
didn't
have
to
go
to
all
that
trouble
for
me
.
Meinetwegen
hättest
du
dir
nicht
die
Mühe
machen
müssen
.
Don't
go
to
any
trouble
!
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
!
It's
worth
the
trouble
.
Es
ist
der
Mühe
wert
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
electronic
message
;
e-mail
message
;
e-mail
;
email
elektronische
Nachricht
{f}
;
E-Mail-Nachricht
{f}
;
E-Mail
{f,n};
Mail
{f,n}
[comp.]
monthly
e-mail
circular
monatliche
Rundmail
junk
mail
;
unsolicited
commercial
e-mail
/UCE/
unerwünschte
Werbemails
to
send
/receive
an
e-mail
eine
E-Mail
ver
send
en/erhalten
e-mails
from
customers
E-Mails
von
Kunden
feedback
in
the
form
of
emails
Rückmeldungen
in
Form
von
E-Mails
to
eavesdrop
on
email
conversations
E-Mails
(
unerkannt
im
Internet
)
mitlesen
distress
signal
;
distress
call
;
Mayday
signal
;
Mayday
call
;
Mayday
Notsignal
{n}
; (
internationaler
)
Notruf
{m}
;
SOS-Ruf
{m}
[aviat.]
[naut.]
distress
signals
;
distress
calls
;
Mayday
signals
;
Mayday
calls
;
Maydays
Notsignale
{pl}
;
Notrufe
{pl}
;
SOS-Rufe
{pl}
to
send
out
a
distress
signal
ein
Notsignal
absetzen
Internet-based
;
Internet
...;
Web-based
...;
Web
...;
online
online
;
Internet
...;
Netz
...
[ugs.]
;
Online
...;
im/über
das
Internet
(
nachgestellt
),
im
Netz
[ugs.]
(
nachgestellt
)
{adj}
[comp.]
Internet
banking
;
online
banking
Bankgeschäfte
über
das
Internet
;
Online-Banking
Internet-based
research
;
Web-based
research
Forschung
im
Internet
online
auction
Internetauktion
{f}
the
supermarkets'
online
sales
die
Online-Verkäufe
der
Supermärkte
online
dictionary
Wörterbuch
im
Internet
;
Online-Wörterbuch
The
city
libraries
are
also
(available)
online
.
Die
städtischen
Büchereien
sind
auch
online
(
erreichbar
).
I'll
send
you
the
documents
once
I'm
online
.
Ich
schicke
dir
die
Unterlagen
,
sobald
ich
online
bin
.
panic
Panik
{f}
to
provoke
panic
Panik
auslösen
to
send
sb
.
in
a
panic
jdn
.
in
Panik
versetzen
They
are
all
in
a
state
of
panic
.
Sie
sind
alle
in
Panik
.
People
fled
in
panic
into
the
streets
.
Die
Leute
flüchteten
in
Panik
auf
die
Straße
.
snipe
hunt
[Am.]
[fig.]
Phantomjagd
{f}
(
Scherzaktion
)
to
send
sb
.
on
a
snipe
hunt
sich
mit
jdm
.
einen
Scherz
erlauben
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
(
in
Form
einer
sinnlosen
Phantomjagd
)
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
(mail
transport
)
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
to
arrive
through
the
post
mit
der
Post
kommen
surface
mail
normale
Postbeförderung
(
auf
dem
Land-
und
Seeweg
)
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
mail
[Am.]
etw
.
mit
der
Post
schicken/
send
en
[geh.]
by
post
[Br.]
;
by
mail
[Am.]
;
by
send
ing
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
auf
dem
Postweg
under
separate
cover
;
by
separate
post
mit
getrennter
Post
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
auf
dem
Postweg
verlorengehen
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
Ich
geb's
morgen
zur
Post
.
The
check
is
in
the
post
[Br.]
/
mail
.
[Am.]
Der
Scheck
ist
auf
dem
Postweg
.
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
ist
die
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
to
arrange
matters
die
Angelegenheiten
regeln
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
yourself
well
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
Better
come
straight
to
the
point
.
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
fishtail
;
fishtailing
Schlingerbewegung
{f}
;
Schlingern
{n}
[auto]
to
send
the
car
into
a
fishtail
das
Auto
ins
Schlingern
bringen
to
go
into
a
dangerous
fishtail
gefährlich
ins
Schlingern
geraten
sticker
shock
[Am.]
[coll.]
Schock
{m}
über
den
hohen
Preis
/
die
hohen
Preise
to
suffer
from
sticker
shock
über
die
hohen
Preise
stöhnen
to
send
sb
.
into
sticker
shock
;
to
cause/create
sticker
shock
for
sb
. (of a
price
)
jdn
.
umhauen
(
Preis
)
I
went
into
sticker
shock
at
the
price
.
Der
Preis
hat
mich
umgehauen
.
blackboard
;
board
;
chalkboard
[Am.]
Schultafel
{f}
;
Tafel
{f}
;
Kreidetafel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboards
;
boards
;
chalkboards
Schultafeln
{pl}
;
Tafeln
{pl}
;
Kreidetafeln
{pl}
to
write
sth
.
on
the
board
etw
.
an
die
Tafel
schreiben
to
clean
;
wipe
;
erase
[Am.]
the
blackboard
die
Tafel
abwischen
;
wischen
[Dt.]
;
löschen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
send
a
student
to
the
blackboard
einen
Schüler
an
die
Tafel
rufen/holen
The
teacher
was
at
the
blackboard
.
Der
Lehrer
stand
an
der
Tafel
.
Can
you
write
this
word
on
the
board
,
please
?
Können
Sie
das
Wort
bitte
an
die
Tafel
schreiben
?
The
student
was
writing
on
the
board
.
Der
Schüler
schrieb
an
der
Tafel
.
SOS
SOS
{n}
to
send
an
SOS
SOS
funken
frenzy
;
transport
(of
an
emotion
)
Taumel
{m}
;
Überschwang
{m}
(
eines
Gefühls
)
[psych.]
frenzy/transport
of
rage
Wuttaumel
{m}
to
be
in
a
frenzy/transport
of
delight/joy
in
einem
Freudentaumel
/
in
Verzückung
sein
to
send
sb
.
into
frenzies/transports
of
delight
jdn
.
in
Entzücken/Verzückung
versetzen
devil
;
deil
[Sc.]
Teufel
{m}
devils
;
deils
Teufel
{pl}
the
devil
appearing
as
a
snake
/
disguised
as
a
snake
der
Teufel
in
Gestalt
einer
Schlange
where/who/what
the
devil
...;
where/who/what
the
hell
...
wo/wer/was
zum
Teufel
...
who
the
fuck
is
...
[slang]
wer
zum
Teufel
ist
...
to
send
sb
.
off
with
a
flea
in
their
ear
[Br.]
jdn
.
zum
Teufel
jagen
The
devil
is
in
the
details
.
Der
Teufel
steckt
im
Detail
.
She
must
have
had
a
devil
in
her
.
Sie
muss
der
Teufel
geritten
haben
.
scrapping
Verschrottung
{f}
;
Verschrotten
{n}
to
send
sth
.
to
be
scrapped
etw
.
zur
Verschrottung
geben
signal
[fig.]
Zeichen
{n}
;
Botschaft
{f}
[übtr.]
It
is
important
to
send
out
a
clear
signal/message
to
the
students
that
plagiarism
will
not
be
tolerated
.
Es
ist
wichtig
,
den
Studenten
die
klare
Botschaft
zu
vermitteln
,
dass
Abschreiben
nicht
geduldet
wird
.
to
rebuff
sb
.;
to
spurn
sb
.
jdn
.
abweisen
;
zurückweisen
;
abblitzen
lassen
;
verschmähen
[geh.]
;
jdm
.
eine
Abfuhr
erteilen
{vt}
[soc.]
rebuffing
;
spurning
abwei
send
;
zurückwei
send
;
abblitzen
las
send
;
verschmähend
;
eine
Abfuhr
erteilend
rebuffed
;
spurned
abgewiesen
;
zurückgewiesen
;
abblitzen
lassen
;
verschmäht
;
eine
Abfuhr
erteilt
rebuffs
;
spurns
weist
ab
;
weist
zurück
;
lässt
abblitzen
;
verschmäht
;
erteilt
eine
Abfuhr
rebuffed
;
spurned
wie
ab
;
wies
zurück
;
ließ
abblitzen
;
verschmähte
;
erteilte
eine
Abfuhr
to
sharply
rebuff
sb
.
jdm
.
eine
geharnischte
Abfuhr
erteilen
to
send
sb
.
packing
jdn
.
abblitzen
lassen
[ugs.]
to
tap
sb
./sth. (strike
lightly
)
jdn
./etw.
antippen
;
antipsen
[ugs.]
;
auf
etw
.
tippen
;
auf
etw
.
drauftippen
;
auf
etw
.
leicht
draufklopfen
{v}
(
kurz
berühren
)
tapping
antippend
;
antip
send
;
tippend
;
drauftippend
;
leicht
draufklopfend
tapped
angetippt
;
angetipst
;
getippt
;
draufgetippt
;
leicht
draufgeklopft
to
tap
gently/lightly
etw
.
leicht
antippen
;
leicht
draufklopfen
to
tap
sb
.
with
a
newspaper
jdn
.
mit
einer
Zeitung
antippen
to
tap
sb
.'s
shoulder
;
to
tap
sb
.
on
the
shoulder
jdm
.
auf
die
Schulter
tippen
to
tap
your
fingers
on
the
tabletop
impatiently
mit
den
Fingern
ungeduldig
auf
den
Tisch
klopfen
to
tap
your
feet
in
time
to
the
music
mit
den
Füßen
im
Takt
tippen
to
tap
the
's
end'
button
die
Schaltfläche
"Ab
send
en"
antippen
;
auf
die
Schaltfläche
"Ab
send
en"
tippen
to
tap
the
ash
from
your
cigarette
die
Asche
von
seiner
Zigarette
abklopfen/klopfen/schnippen
to
sound
hollow
when
tapped
hohl
klingen
,
wenn
man
leicht
draufklopft
to
clear
(send
the
ball
away
from
the
goal
)
ausputzen
{vi}
(
den
Ball
aus
der
Torzone
bringen
) (
Ballsport
)
[sport]
clearing
ausputzend
cleared
ausgeputzt
to
sprawl
out
ausstrecken
;
ausspreizen
;
ausbreiten
{vt}
sprawling
out
ausstreckend
;
ausspreizend
;
ausbreitend
sprawled
out
ausgestreckt
;
ausgespreizt
;
ausgebreitet
sprawls
out
streckt
aus
;
spreizt
aus
;
breitet
aus
sprawled
out
streckte
aus
;
spreizte
aus
;
breitete
aus
to
send
sb
.
sprawling
jdn
.
zu
Boden
werfen
by
letter
brieflich
;
per
Brief
{adv}
to
inform
sb
.
of
sth
.
by
letter
jdm
.
etw
.
brieflich
mitteilen
to
send
sth
.
by
letter
etw
.
auf
dem
Postweg
übermitteln
by
durch
;
über
{prp;
+Akk
.}
to
send
sth
.
by
courier
etw
.
durch
Kurier
schicken
20
divided
by
4
20
geteilt
durch
4
[math.]
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
Well
,
actually
...
Ja
,
also
eigentlich
...
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
with
this
;
herewith
hiermit
{adv}
Herewith
we
send
you
...;
Herewith
we
enclose
...
Hiermit
send
en
wir
Ihnen
...
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
the
very
same
day
noch
am
selben
Tag
before
the
day
is
out
noch
heute
;
heute
noch
before
the
week
/
month
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
even
while
it
was
being
built
noch
während
der
Bauphase
I'll
send
it
this
very
day
.
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
to
beggar
yourself
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
alles
opfern
;
sein
Vermögen
hergeben
;
sein
letztes
Hemd
hergeben
[geh.]
;
sich
zum
Bettler
machen
[geh.]
[selten]
{v}
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
beggar
yourself
to
send
your
children
to
a
high-class
boarding
school
alles
opfern
/
sein
letztes
Hemd
hergeben
,
um
die
Kinder
auf
ein
Nobelinternat
zu
schicken
to
SMS
simsen
;
SMSen
[ugs.]
{v}
[telco.]
SMSing
sim
send
;
SM
Send
SMSed
gesimsen
;
geSMSt
to
SMS
sb
.
jdm
.
eine
SMS
send
en
SMS
me
or
send
me
an
e-mail
.
Schick
mir
eine
SMS
oder
eine
E-Mail
.
instead
of
statt
;
anstatt
{prp;
+Gen
.}
instead
of
celebrating
statt
einer
Feier
instead
of
doing
statt
...
zu
tun
Use
this
command
to
send
the
output
to
a
file
instead
of
to
the
screen
.
Mit
diesem
Befehl
wird
die
Datenausgabe
an
eine
Datei
statt
an
den
Bildschirm
ge
send
et
.
who
;
whom
[formal]
wem
;
wen
{pron interrog}
Whom
should
I
approach
?
An
wen
soll
ich
mich
wenden
?
Who
did
you
send
it
to
?
Wem
hast
du
es
geschickt
?
Whom
should
I
meet
but
...
Wen
anders
sollte
ich
treffen
als
...
More results
Search further for "send":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners