DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
phone
Search for:
Mini search box
 

113 results for phone
Tip: Conversion of units

 English  German

public bookcase; public bookshelf öffentlicher Bücherschrank {m}

phone booth bookcase; phone box bookcase; phone booth bookshelf öffentliche Bücherzelle {f}

computer virus Computervirus {n}; Computervirus {m} [ugs.] [comp.]

computer viruses Computerviren {pl}

boot sector virus; boot virus Bootsektorvirus {n}; Bootvirus {n}

mobile phone virus [Br.]; cellphone virus [Am.] Handyvirus {n}

reception [listen] Empfang {m} [telco.] [listen]

television reception; TV reception Fernsehempfang {m}

wireless reception; radio reception Funkempfang {m}

radio reception Radioempfang {m}

outdoor reception Empfang im Freien

There is no reception on my mobile [Br.] / cell phone [Am.] down here.; I have/get/receive no signal on my mobile/cell phone down here. Ich habe hier unten keinen Empfang am Handy.

call trace; call trap Fangschaltung {f} [telco.]

call traces; call traps Fangschaltungen {pl}

pen register; dialled number recorder /DNR/ (outgoing call log) Fangschaltung für ausgehende Anrufe

trap and trace device (incoming call log) Fangschaltung für eingehende Anrufe

to implement a call trace on sb.'s phone line bei jdm. eine Fangschaltung einrichten

mistake; error [listen] [listen] (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen]

mistakes; errors [listen] Fehler {pl} [listen]

wording error Ausdrucksfehler {m} [ling.]

clerical mistake; clerical error Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f}

semantic error Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.]

error of observation Beobachtungsfehler {m}

careless mistake; careless error Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m}

grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.]

spelling error; spelling mistake Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.]

huge mistake Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler

punctuation error; punctuation mistake Satzzeichenfehler {m} [ling.]

mistake in writing; scribal error Schreibfehler {m}

stylistic error; stylistic mistake Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.]

beginner's mistake Fehler, den Anfänger machen

error again and again Fehler über Fehler

a mistake/an error in our calculations ein Fehler in unseren Berechnungen

to commit/make a mistake; to commit/make an error einen Fehler begehen; einen Fehler machen

to make mistake after mistake Fehler über Fehler machen

to learn from one's mistakes aus seinen Fehlern lernen

to fix (up) an error einen Fehler korrigieren

to do something in error irrtümlich/versehentlich etwas tun

language mistake sprachlicher Fehler

transient error vorübergehender Fehler

The mistake is mine. Der Fehler liegt bei mir.

I'm sorry, my mistake. Tut mir leid, mein Fehler.

We all make mistakes. Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren.

It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.

I made the mistake of giving him my phone number. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.

The accident was caused by human error. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.

sexual intercourse; intercourse; lovemaking; making love; sex [coll.]; how's your father [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] Geschlechtsverkehr {m}; Verkehr {m} [ugs.]; Sex {m} [ugs.] [listen] [listen]

anal sex; buggery [Br.] Analverkehr {m}; Analsex {m}; Analkoitus {m} [geh.]

sodomy [listen] nicht einvernehmlicher Analverkehr

oral intercourse; oral sex Mundverkehr {m}; Oralverkehr {m}; Oralsex {m}

heterosexual/homosexual intercourse [listen] heterosexueller/homosexueller Geschlechtsverkehr

petting Kuschelsex {m}; Petting {n}

phone sex Telefonsex {m}

dry sex; dry humping; frottage Trockensex {m}; Frottage {f}

sexual intercourse with a minor; statutory rape [Am.] Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen; Unzucht mit Minderjährigen [veraltet] [jur.]

to have underage sex Sex mit (einem/einer) Minderjährigen haben

sex with animals; bestiality; sodomy [rare] [listen] Geschlechtsverkehr mit Tieren; Sodomie {f}

non-penetrating intercourse; non-penetrative sex; outercourse nichteindringender Geschlechtsverkehr; nichtpenetrierender Sex

full-blown sex richtiger Geschlechtsverkehr

bareback sex; bareback; barebacking [slang] ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom)

safer sex; safe sex geschützter Geschlechtsverkehr (mit Kondom o. ä.); Safer Sex

vanilla sex [coll.] 08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.]

no-strings sex Sex ohne Verpflichtungen

to have appetite for sex Lust auf Sex haben

to have intercourse with sb.; to have sex with sb. mit jdm. Geschlechtsverkehr haben; mit jdm. Sex haben [ugs.]

to get laid [coll.] Sex haben [ugs.]

promise of a prize Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n}

promises of a prize Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl}

Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize. Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen.

tower; mast [Br.]; pylon [Br.] (in compounds) (support structure) [listen] [listen] Mast {m} (Tragwerk) [constr.]

towers; masts; pylons Masten {pl}

antenna mast; aerial mast [Br.] Antennenmast {m}

concrete mast; concrete pylon Betonmast {m}

tripod mast Dreibeinmast {m}

dead-end tower; terminal tower; anchor tower, anchor mast; anchor pylon; end pole Endmast {m}; Abspannmast {m}

lattice tower; lattice mast; lattice pylon Gittermast {m}

transmission tower; power tower; transmission mast; power mast; electricity pylon; power pylon; power pole Hochspannungsmast {m}; Strommast {m}; Freileitungsmast [electr.]

wooden mast; wooden pylon Holzmast {m}

line tower [Br.]; line mast [Br.]; line pylon [Br.]; line pole [Br.]; utility tower [Am.]; utility pole [Am.] Leitungsmast {m} [electr.] [telco.]

mobile phone tower [Br.]; mobile phone mast [Br.]; cellphone tower [Am.] Mobilfunkmast {m}; Handymast {m} [telco.]

H-frame tower; anchor portal Portalmast {m}

catenary tower; catenary mast; catenary pylon; railway pole [Br.] (railway) Oberleitungsmast {m}; Fahrleitungsmast {m} (Bahn)

radio transmitter tower; radio tower; transmitter tower; radio transmitter mast; radio mast; transmitter mast Sendemast {m}; Funkmast {m}

lattice steel tower; lattice steel mast; lattice steel pylon Stahlgittermast {m}

tubular steel tower; tubular steel mast; tubular steel pylon; tubular steel pole Strahlrohrmast {m}

telephone tower; telegraph tower; telephone mast; phone mast [Br.]; telegraph mast; telephone pylon; telegraph pylon; telephone pole; telegraph pole; telegraph post Telefonmast {m}; Telegraphenmast {m} [veraltet] [telco.]

suspension tower; suspension mast; suspension pylon Tragmast {m}

transposition tower; transposition mast; transposition pylon; transposition pole Verdrillungsmast {m}; Verdrillmast {m}

common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity [listen] [listen] gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen]

commonsense; commonsensical mit gesundem Menschenverstand

to have no more gumption than a grasshopper keinen Funken Verstand haben

to use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen

He needs a little horse sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.

He began to doubt his own sanity. Er zweifelte langsam an seinem Verstand.

At least she had the gumption to phone the police. Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.

It's enough to lose your sanity! Es ist zum Verrücktwerden!

facility [listen] Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) [listen]

stabling facilities (for animals) Einstellmöglichkeit {f} (für Tiere)

a PC (equipped) with the facility to play DVDs ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen

an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann

Is there a call-back facility on this phone? Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?

We have no facility/facilities for disposing of batteries. Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.

This software provides you with the facility to edit web page content directly. Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.

juice (electricity) [coll.] [listen] Saft {m} (Strom) [ugs.] [listen]

The car battery pack still has plenty of juice to start the engine. Die Autobatterie hat noch genug Saft zum Starten.

My camera is low on juice. Meine Kamera hat nicht mehr viel Saft.

My phone is out of juice.; My phone has run out of juice. Ich habe keinen Saft mehr auf dem Handy.

voice mail message; voice mail; voice message Sprachnachricht {f} [telco.]

voice mail messages; voice mails; voice messages Sprachnachrichten {pl}

to leave a voice message on sb.'s phone jdm. eine Sprachnachricht hinterlassen

radiation [listen] Strahlung {f} [phys.]

soft/hard radiation [listen] harte/weiche Strahlung; energiearme/energiereiche Strahlung

initial radiation Anfangsstrahlung {f}

mobile phone radiation [Br.]; cellphone radiation [Am.] Handystrahlung

background radiation Hintergrundstrahlung {f}

cosmic radiation Höhenstrahlung {f}

ionizing radiation (of radioactive substances); ionising radiation [Br.]; radioactive radiation; nuclear radiation ionisierende Strahlung (radioaktiver Substanzen); radioaktive Strahlung

cascade radiation Kaskadenstrahlung {f}

neutron radiation Neutronenstrahlung {f}

surface-wave radition Oberflächenwellenstrahlung {f}

residual radiation Rückstandsstrahlung {f}

ultraviolet radiation; UV radiation Ultraviolettstrahlung {f}; UV-Strahlung {f}

piece /pc./ Stück {n} /Stk./

pieces /pcs./ Stücke {pl}

a piece of ... ein Stück ...

piece of wood Holzstück {m}

corner piece Randstück {n}

in one piece im Stück; am Stück; aus einem Stück

piece by piece Stück für Stück

all to pieces in lauter Stücke

The baby slept 12 hours solid. Das Baby schlief 12 Stunden am Stück.

We talked for 2 hours straight on the phone. Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert.

rate structure; rate plan; rate; tariff system; tariff [listen] [listen] Tarifmodell {n}; Tarif {m}; Satz {m} [listen] [listen]

rate structures; rate plans; rates; tariff systems; tariffs [listen] Tarifmodelle {pl}; Tarife {pl}; Sätze {pl} [listen]

feed-in tariff (for privately generated electricity) Einspeisetarif {m} (für privat produzierten Strom)

business rate; business tariff Geschäftstarif {m}

basic rate plan; basic rate; basic tariff; autonomous tariff Grundtarif {m}

goods tariff [Br.]; freight rate [Am.] Gütertarif {m} (Bahn)

wagon-load tariff [Br.]; car-load tariff [Am.] (railway) Tarif je Güterwagen; Tarif pro Wagen (Bahn)

mobile phone tariff [Br.]; calling plan [Am.] Mobilfunktarif {m} [telco.]

night-time rate; (reduced) night rate; night-time tariff; night tariff Nachttarif {m}; Mondscheintarif {m}

normal rate; regular rate Normaltarif {m}

European passenger tariff (railway) europäischer Personentarif {m} (Bahn)

pre-pay rate; pre-pay tariff Tarif bei Vorauszahlung

contract rate; contract tariff Vertragstarif {m} [telco.]

pay-as-you-go rate; pay-as-you-go tariff Wertkartentarif {m} [telco.]

zone tariff Zonentarif {m} [telco.]

two-part rate structure; two-part tariff Zweikomponententarif {m}

the lowest rate for health insurance der niedrigste Satz für eine Krankenversicherung

What tariff are you on? [Br.] Welchen Tarif hast du?

keyboard; keys [listen] Tastatur {f} [comp.] [listen]

keyboards Tastaturen {pl}

alphanumeric keyboard alphanumerische Tastatur

one-screen keyboard Bildschirmtastatur {f}

Braille keyboard Braille-Tastatur {f}

qwerty keyboard englische Tastatur

(virtual) mobile phone keypad [Br.]; (virtual) cellphone keypad [Am.]; smartphone keypad Handytastatur {f}; Smartphonetastatur {f} (Bildschirmtastatur)

magnetic keyboard; maglev keyboard magnetische Tastatur; Magnettastatur {f}

frozen keyboard nicht mehr reagierende Tastatur

keypad (hand calculator, mobile phone, remote control, cash dispenser) Tastenfeld {n}; Tastenblock {m} (Taschenrechner, Mobiltelefon, Fernbedienung, Geldausgabeautomat)

keypads Tastenfelder {pl}; Tastenblöcke {pl}

PIN pad Tastenfeld für die PIN-Eingabe

public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone [Am.]; paystation [dated] öffentliches Telefon {n}; öffentlicher Fernsprecher {m} [adm.]; Telefonzelle {f} [ugs.] [telco.]

public telephones; pay telephones; payphones; paystations öffentliche Telefone {pl}; öffentliche Fernsprecher {pl}; Telefonzellen {pl}

Tell him he's wanted on the phone. Er soll mal eben ans Telefon kommen.

telephone connection; telephone line Telefonanschluss {m}; Fernsprechanschluss {m} [telco.]

telephone connections; telephone lines Telefonanschlüsse {pl}; Fernsprechanschlüsse {pl}

work phone line Büroanschluss {m}

to install a telephone connection einen Telefonanschluss legen

analogue telephone line analoger Telefonanschluss

telephone conversation; telcon [coll.] Telefongespräch {n}; Telefonat {n} [soc.] [telco.] [listen] [listen]

telephone conversations; telcons Telefongespräche {pl}; Telefonate {pl}

mobile phone conversation [Br.]; cell phone conversation [Am.] Mobilfunkgespräch {n}; Handygespräch {n}

bugging; bugging operation (on a place) [listen] Verwanzen {n} (eines Ortes) (Anbringen von Abhörgeräten)

telephone bugging; phone bugging operation; telephone wiretapping Telefonabhöraktion {f}

bath; tub [Am.] [coll.] [listen] Wannenbad {n}; Bad {n} [listen]

baths Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}

medicated bath Wannenbad mit Medikamentenzusatz

to have [Br.] / take [Am.] a bath ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen]

astringent bath adstringierendes Bad

a graduated bath ansteigendes Bad

(long) soak [listen] ausgiebiges Bad

fever-reducing bath fiebersenkendes Bad

therapeutic bath Heilbad {n}

hot tub heißes Bad

hydroelectric bath hydroelektrisches Bad

tepid bath lauwarmes Bad

medicinal bath medizinisches Bad

Turkish bath türkisches Bad

Do you prefer baths or showers? Badest oder duschst du lieber?

He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.

You can take a bath a week after the surgery. Sie können eine Woche nach der Operation baden.

I had a long soak in a hot bath. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.

I'll give the children their bath. Ich werde jetzt die Kinder baden.

Would you like me to run/draw a bath for you? Soll ich dir ein Bad einlassen?

The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.

water damage; damage caused by water Wasserschaden {m}

water damages Wasserschäden {pl}

a water-damaged mobile phone ein Mobiltelefon mit Wasserschaden

to get a word in edgeways [Br.]/edgewise [Am.] zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen {vi}

It's difficult to get a word in edgeways with the mother. Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort.

He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation. Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen.

I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways. Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen.

to rub sb. up the wrong way [Br.]; to rub sb. the wrong way [Am.] (of a person) bei jdm. anecken; sich bei jdm. unbeliebt machen {v} (Person)

rubbing up the wrong way; rubbing the wrong way aneckend; sich unbeliebt machend

rubbed up the wrong way; rubbed the wrong way angeeckt; sich unbeliebt gemacht

to get rubbed (up) the wrong way (over sth.) ungehalten sein; verstimmt sein; nicht sehr erbaut sein (wegen etw.)

She rubbed her colleagues the wrong way by using her phone during staff meetings. Sie hat sich bei den Kollegen unbeliebt gemacht, weil sie während der Dienstbesprechungen telefoniert.

reportedly (used to express the speaker's belief that the information provided is not necessarily true) angeblich; soll; wie es heißt {adv} [listen] [listen]

Africa, reportedly, has only 15 million phone lines. In Afrika gibt es angeblich nur 15 Mio. Telefonanschlüsse.

The film is reportedly inspired by a true event. Der Film soll einer wahren Begebenheit nachempfunden sein.

The offer was reportedly renewed during his second visit. Das Angebot wurde, wie es heißt, bei seinem zweiten Besuch erneuert.

to talk sb. through sth. jdn. bei etw. anleiten; jdn. durch etw. leiten {vt}

talking through anleitend; durch leitend

talked through angeleitet; durch geleitet

The woman on the phone talked me through the procedure. Die Frau am Telefon hat mich bei dem Vorgang angeleitet / mich durch den Vorgang geleitet.

to make sb.'s day [coll.] jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen {vt}

That is the sort of thing that makes my day. So etwas baut mich immer auf.

He makes my day when I listen to him on the early morning programme. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.

It really makes my day to see their little smiling faces. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.

The phone call from Julia has made my day again. Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.

If you like shopping, then this will make your day! Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.

These are beautiful poems that will make your day. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.

Here's some news that'll make your day. Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.

to irritate sb. (of a thing) jdn. aufregen; ganz kribbelig machen {vt} (Sache)

irritating aufregend; ganz kribbelig machend [listen]

irritated aufgeregt; ganz kribbelig gemacht [listen]

It's his arrogance that really irritates me. Was mich so aufregt, ist seine Arroganz.

It irritates me when there are people talking on their mobile phone in the library. Es regt mich auf, wenn die Leute in der Bibliothek mit dem Handy telefonieren.

I'm irritated at myself for this. Ich ärgere mich deswegen über mich selbst.

of all things / people / places / times etc.; just [listen] ausgerechnet; gerade {adv} [listen] [listen]

Does it have to be today of all days? Muss das ausgerechnet heute sein?

Why do you want to learn to crochet of all things (to do)? Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen?

Why of all things did you buy a yellow mobile phone? Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft?

And this had to happen to me of all people! Und das muss ausgerechnet mir passieren!

Why he, of all people? Warum ausgerechnet / gerade er?

He wants to go to Bangkok, of all places? Ausgerechnet nach Bangkok will er?

Just when I was about to leave the phone rang. Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon.

Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt?

Did she have to sneeze just then? Musste sie auch ausgerechnet dann niesen?

Why would he have asked her, of all people? Wieso sollte er gerade sie fragen?

congratulatory beglückwünschend {adj}; Glückwunsch...; Gratulations...

a congratulatory handshake ein beglückwünschender Händedruck

They got a congratulatory phone call from the publisher. Sie bekamen einen Anruf vom Verlag, der sie beglückwünschte / der ihnen gratulierte.

to make yourself comfortable; to get comfortable es sich bequem machen {vi}

Make yourself comfortable!; Make yourself at home! Machen Sie es sich bequem!

I was just getting comfortable when the phone rang. Ich wollte es mir gerade bequem machen, als das Telefon läutete.

to heal sth.; to mend sth.; to patch up sth. etw. bereinigen; ausbügeln; kitten; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.]

healing; mending; patching up [listen] bereinigend; ausbügelnd; kittend; wieder in Ordnung bringend; wieder ins Lot bringend; wieder auf gleich bringend

healed; mended; patched up bereinigt; ausgebügelt; gekittet; wieder in Ordnung gebracht; wieder ins Lot gebracht; wieder auf gleich gebracht

to heal / mend / patch up a rift / a breach ein Zerwürfnis / einen Bruch kitten

to mend a situation eine Situation in Ordnung bringen

to patch up your marriage seine Ehe kitten

to patch things up with sb.; to patch it up with sb. die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen

Try to patch up your differences before he leaves. Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt.

Any ill feeling can be patched up with a phone call. Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden.

hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) [listen] [listen] [listen] kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) [listen]

The games had hardly started when the mist set in. Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.

Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.

No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert.

The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet.

lest + subjunctive; lest + should [formal] damit nicht; um nicht {conj}

and lest you think I'm joking ... und damit du nicht denkst, das ist nur ein Scherz, ...

I wore headphones lest I disturb anyone. Ich hatte Kopfhörer auf, um niemanden zu stören / damit ich niemanden störe.

Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing. Dreh bitte das Radio leiser, damit ich das Telefon nicht überhöre.

He gripped her arm lest she be trampled down. Ich packte sie am Arm, damit sie nicht niedergetrampelt wurde.

He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well. Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen, auch ein talentierter Maler.

Lest we forget! Auf dass wir niemals vergessen mögen!

of them; of it davon {adv} (Teil einer Menge) [listen]

more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa

around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland

We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.

may; might (to be allowed to) [listen] dürfen {vi} (die Erlaubnis haben) [listen]

he/she/it may er/sie/es darf [listen]

he/she/it must not [listen] er/sie/es darf nicht

thou mayst [obs.] du dürftest [veraltet]

May I ask why? Darf ich fragen, warum?

May/Might I ask how old you are? Darf/Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind?

Might I use your phone? Dürfte ich Ihr Telefon benutzen?

May I take a look (at it)? Darf ich (es) mal sehen?; Darf ich sehen?

May I go? - All right! Darf ich gehen? - Meinetwegen!

May I see him?; May I speak to him? Darf ich ihn sprechen?

May I? - Please do! Darf ich? - Bitte sehr!

to leaf through sth.; to thumb through sth.; to flick through sth.; to flip through sth. etw. durchblättern {vt}

leafing through; thumbing through; flicking through; flipping through durchblätternd

leafed through; thumbed through; flicked through; flipped through durchgeblättert

I flipped through my address book but couldn't find his phone number. Ich habe mein Adressbuch durchgeblättert, aber seine Telefonnummer nicht gefunden.

to connect throughsth.; to put throughsth. (phone call etc.) etw. durchschalten {vt} (Telefongespräch usw.) [telco.]

connecting through; putting through durchschaltend

connected through; put through durchgeschaltet

to engage with sb./sth. [formal] auf jdn./etw. eingehen; sich mit jdm./etw. ernsthaft beschäftigen; sich mit etw. genauer befassen / auseinandersetzen {v}

engaging [listen] eingehend; sich ernsthaft beschäftigend; sich genauer befassend / auseinandersetzend

engaged [listen] eingegangen; sich ernsthaft beschäftigt; sich genauer befasst / auseinandergesetzt

to engage with your children sich mit seinen Kindern beschäftigen

to engage with the problems of our time auf die Probleme unserer Zeit eingehen

to engage with a mobile phone while driving sich beim Fahren mit dem Mobiltelefon beschäftigen

the willingness to engage with these aspects die Bereitschaft, sich mit diesen Aspekten auseinanderzusetzen

The book fails to engage with the problems of young people. Die Probleme der Jugend werden in dem Buch nicht angesprochen.

to collapse [listen] einstürzen; zusammenstürzen; zusammenfallen; einbrechen; verbrechen [min.]; zusammenbrechen {vi} [constr.] [listen]

collapsing einstürzend; zusammenstürzend; zusammenfallend; einbrechend; verbrechend; zusammenbrechend

collapsed eingestürzt; zusammengestürzt; zusammengefallen; eingebrochen; verbrochen; zusammengebrochen

collapses stürzt ein; stürzt zusammen; fällt zusammen; bricht ein; verbricht; bricht zusammen

collapsed stürzte ein; stürzte zusammen; fiel zusammen; brach ein; verbrach; brach zusammen

The mobile/cell phone system had collapsed. Das Mobilfunknetz war zusammengebrochen.

to type insth.; to key insth.; to punch insth. [Am.] etw. eintippen; eintasten [techn.]; eingeben {vt} [listen]

typing in; keying in; punching in eintippend; eintastend; eingebend

typed in; keyed in; punched in eingetippt; eingetastet; eingegeben

types; keys in; punches in [listen] tippt ein; tastet ein; gibt ein

typed; keyed in; punched in tippte ein; tastete ein; gab ein

to type in a number on the phone; to type a number into the phone eine Nummer am Telefon eintippen

to key an address into the computer eine Adresse am Computer eingeben

to punch in a code at the access control point an der Sicherheitssperre einen Code eintasten

to ring upsth. etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen

to be contactable erreichbar sein {v} (Person)

to be contactable on the phone telefonisch erreichbar sein

to be contactable on phone no. 12345 unter Tel.-Nr. 12345 erreichbar sein

to extend to sb./sth. sich auf jdn./etw. erstrecken; für jdn./etw. gelten {v} [adm.]

extending to sich erstreckend auf; für geltend

extended to sich erstreckt auf; für gegolten

The offer does not extend to employees' partners. Das Angebot gilt nicht für die Lebenspartner von Mitarbeitern.

His willingness to help did not extend beyond making a few phone calls. Seine Bereitschaft zu helfen ging über ein paar Telefonate nicht hinaus.

to enable sth. (for sth.) etw. (für etw.) freischalten; freigeben {vt} [comp.] [telco.] [listen]

enabling [listen] freischaltend; freigebend

enabled [listen] freigeschaltet; freigegeben [listen]

to have a mobile phone enabled for foreign use ein Mobiltelefon für das Ausland freischalten lassen

to enable a credit card for foreign transactions eine Kreditkarte für Auslandsumsätze freigeben

to make sb. jump through (your) hoops [fig.] jdn. mit Sperenzchen hinhalten; jdn. Mätzchen machen lassen; jdn. wie einen dressierten Affen vorführen {v}

I don't appreciate being made to jump through hoops on the phone for several minutes before getting hold of someone who can assist me. Ich mag es gar nicht, wenn ich mit einem Telefonansagemenü minutenlang hingehalten werde, bevor ich zu jemandem komme, der mir helfen kann.

no more than höchstens; allenfalls; nur {adv} [listen] [listen]

six or seven phone calls, but definitely no more than ten sechs oder sieben Telefonate, aber sicher nicht mehr als zehn

You will need no more than 50 dollars for the trip. Du brauchst höchstens 50 Dollar für die Fahrt.

He's getting no more than he deserves. Er bekommt einfach nur das, was er verdient.

to go/come to get sth.; to go/come and get sth. etw. holen {vt}

to go and buy something to eat sich etw. zu essen holen

Shall I go and get the phone book? Soll ich das Telefonbuch holen?

Can you call me so I can come and get it? Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann?

Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!

to blank sb. [Br.] [coll.] jdn. ignorieren; auf jdn. (bewusst) nicht reagieren; so tun, als hätte man jd. nicht gesehen/bemerkt {vt}

blanking ignorierend; nicht reagierend

blanked ignoriert; nicht gereagiert; so getan, als hätte man jd. nicht gegesehen/bemerkt

to blank the blind man so tun, als hätte man den Blinden nicht gesehen

She just blanked him and walked out. Sie ignorierte ihn einfach und ging hinaus.

The audience blanked him for his first two acts. Bei den ersten beiden Nummern reagierte das Publikum nicht auf ihn.

I've been blanking his phone calls. Ich reagiere auf seine Anrufe nicht.

This time she said hello to me, most of the time she blanks me. Diesmal hat sie mich begrüßt, meistens tut sie so, als würde sie mich nicht bemerken.

yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) [listen] ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} [listen]

Are you going to do this, yes or no? Machst du es nun, ja oder nein?

Come on, say yes! Komm schon, sag ja!

'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' "Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon."

Yes you're right, but remember ... Ja schon, aber vergiss nicht, dass ...

'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' "Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht."

'Thomas!' 'Yes, Vivian?' "Thomas!" "Ja, Viviana?"

Yes?; Hello? (answering the phone) Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon)

'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) "Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners