DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
make
Search for:
Mini search box
 

964 results for make
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

really; be sure; make sure (used to emphasize questions or requests) [listen] [listen] ja (Verstärkungspartikel bei Fragen und Aufforderungen) [listen]

Did you check the door to make sure it is really locked? Hast du kontrolliert, ob die Tür auch ja abgeschlossen ist?

She called to see if everything is really all right. Sie hat angerufen, um zu hören, ob auch ja alles in Ordnung ist.

He made a chart of it on the board to make sure that really everybody understands it. Er hat es an die Tafel gezeichnet, damit es auch ja jeder versteht.

Be sure to handle it carefully! Sei ja vorsichtig damit!

to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.] etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} [listen] [listen]

providing; making available [listen] bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend

provided; made available [listen] bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt [listen]

provides; makes available [listen] stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei

provided; made available [listen] stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei

to make sth. available to sb. jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen

to commit money to a project Geld für ein Projekt bereitstellen

to commit troops Truppen bereitstellen/stellen

The partner company shall provide the necessary personnel. Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.

to make for sth. (of a thing) etw. darstellen; bieten; ergeben; abgeben [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

The untouched landscape makes for a wonderful recreational area. Die unberührte Landschaft stellt ein wunderbares Erholungsgebiet dar.

These glass jars make for decorative storage. Diese Glasgefäße bieten eine dekorative Aufbewahrungsmöglichkeit.

The two robe hooks make for a nice ironing board holder. Die zwei Garderobehaken ergeben eine hübsche Wandhalterung für ein Bügelbrett.

Class songwriters, good vocals and superb musicianship make for an enjoyable and moving album. Erstklassige Komponisten, guter Gesang und musikalisches Handwerk erster Güte ergeben ein unterhaltsames und bewegendes Album.

Dog food bags don't make for attractive home decor. Einkaufstaschen mit Hundefutter geben kein schönes Bild in der Wohnung ab.

The book can make for hard reading at times. Das Buch ist zeitweise eine schwere Lektüre.

to make your choice wählen; eine Auswahl treffen {vi}; sich entscheiden {vr} [listen]

making one's choice wählend; eine auswahl treffend; sich entscheidend

made one's choice gewählt; eine Auswahl getroffen; sich entschieden [listen]

to make an informed choice in favour/against sth. sich bewusst für/gegen etw. entscheiden

to make payment eine Zahlung leisten; zahlen {v} [fin.] [listen]

making payment eine Zahlung leistend; zahlend

made payment eine Zahlung geleistet; gezahlt

How will you make payment? Wie wollen Sie zahlen?

Payment will be made by transfer within 14 days after receipt. Die Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang.

to facilitate; to make possible [listen] ermöglichen {vt} [listen]

facilitating; making possible ermöglichend

facilitated; made possible ermöglicht [listen]

to make sth. {made; made}; to produce sth.; to turn out sth. (on a small scale) etw. anfertigen; verfertigen [geh.]; herstellen; produzieren; erzeugen [Ös.] {vt} (in kleinem Maßstab) [listen] [listen] [listen]

making; producing; turning out [listen] anfertigend; verfertigend; herstellend; produzierend; erzeugend

made; produced; turned out [listen] [listen] angefertigt; verfertigt; hergestellt; produziert; erzeugt

to make jewellery; to produce jewellery Schmuck anfertigen

to turn out a CD every third year jedes dritte Jahr eine CD produzieren

to be relatively easy to produce ziemlich einfach herzustellen sein

to make sth.; to produce sth.; to turn out sth. etw. produzieren; erzeugen {vt} [econ.] [listen]

making; producing; turning out [listen] produzierend; erzeugend

made; produced; turned out [listen] [listen] produziert; erzeugt

makes; produces; turns out produziert; erzeugt

made; produced; turned out [listen] [listen] produzierte; erzeugte

to outproduce sb. mehr als jd. produzieren

to make merry [obs.] feiern {vi} [listen]

make (of a product) [listen] Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) [econ.] [listen] [listen]

makes Fabrikate {pl}; Marken {pl}

make of car; marque Automarke {f}

popular make beliebtes Fabrikat

a lorry (of the) make DAF ein LKW (der) Marke DAF

a Swiss make of watch eine Schweizer Uhrenmarke

wristwatches of various makes Armbanduhren diverser Marken

foreign make cigarettes ausländische Zigarettenmarken

a machine of French make eine Maschine französischen Fabrikats

What make of car do you drive? Welche Automarke fährst du?

Is this your own make? Haben Sie das (selbst) gemacht?

to save (money); to make savings [listen] sparen {vi} [fin.] [listen]

saving; making savings [listen] sparend

saved; made savings [listen] gespart

to save for the long term langfristig sparen

The government needs to make savings everywhere. Der Staat muss überall sparen.

For a long time it's just been about saving and not investing. Lange Zeit wurde nur gespart und nicht investiert.

to make permanent festlegen; zementieren [übtr.] {vt} [listen]

making permanent festlegend; zementierend

made permanent festgelegt; zementiert [listen]

makes permanent legt fest; zementiert

made permanent legte fest; zementierte

to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth. etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen [Ös.] {vt} [listen] [listen]

distinguishing; differentiating; making out [listen] erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend

distinguished; differentiated; made out [listen] erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen [listen]

I could not distinguish her words, but she sounded agitated. Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt.

He could not distinguish the colour of the car in the fading light. In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen.

You can't distinguish the details from this distance. Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen.

make-believe Fantasie {f}; Phantasie {f}; Illusion {f}

The children play make-believe. Die Kinder spielen Phantasiespiele.

She's living in a fantasy world / world of make-believe. Sie lebt in einer Fantasiewelt / Scheinwelt.

make-up [listen] Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} [listen]

make [listen] Bauart {f}; Machart {f}; Ausführung {f} [listen]

standard make Standardausführung {f}

to make {made; made}; to do {did; done} [listen] [listen] unternehmen {vt}

making; doing [listen] [listen] unternehmend

made; done [listen] [listen] unternommen

to do many things together viel zusammen unternehmen

to do sth. about the bad state of affairs etw. gegen die Missstände unternehmen

to take steps Schritte unternehmen

to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) [listen] jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) [listen]

making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend

made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt

What made you so angry? Was hat dich denn so aufgebracht?

His arrogant attitude makes my hackles rise. Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut.

The court ruling is sure to raise some hackles. Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen.

His sarcasm really got my dander up. Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht.

It's enough to drive you up the wall that ... Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ...

to make a getaway fliehen; entkommen {vi} [listen]

to make a quick getaway Die Beine in die Hand nehmen. [übtr.]

to estimate sth.; to make an estimate of sth.; to roughly calculate sth. etw. schätzen; veranschlagen; ansetzen {vt} [math.] [listen]

estimating; making an estimate of; roughly calculating schätzend; veranschlagend; ansetzend

estimated; made an estimate of; roughly calculated [listen] geschätzt; veranschlagt; angesetzt [listen]

estimates [listen] schätzt; veranschlagt; setzt an

estimated [listen] schätzte; veranschlagte; setzte an

to estimate the cost at EUR 100 die Kosten auf 100 EUR veranschlagen

it is estimated that ... schätzungsweise

page make-up; pagination Seitenmontage {f}; Montage {f}; Seitenumbruch {m}; Umbruch {m} [print] [listen]

to make up for sth.; to redeem sth. [formal] etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen {vt} [listen]

making up; redeeming wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend

made up; redeemed wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen [listen]

makes up; redeems macht wett; gleicht aus

made up; redeems machte wett; glich aus

unredeemed nicht ausgeglichen

to more than make up for sth. etw. mehr als wettmachen

to make up for losses den Verlust ausgleichen

to make up for lost time den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen

A sunny September made up for a wet August. Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.

What the film lacks in plot it makes up for in special effects. Was dem Film an Handlung fehlt, gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.

make-or-break (for sb./sth.) allesentscheidend {adj} (für jdn./etw.)

This is where it's make or break! Dann geht's um alles.

It's make-or-break time for the company. Für die Firma geht es jetzt um alles oder nichts.

make-up air system Außenluftanlage {f}; Außenluftaufbereitungsanlage {f}

make-up air systems Außenluftanlagen {pl}; Außenluftaufbereitungsanlagen {pl}

make-up air hood Außenlufthaube {f}

make-up air hoods Außenlufthauben {pl}

make-up mirror Kosmetikspiegel {m}

make-up mirrors Kosmetikspiegel {pl}

make-up artist Maskenbildner {m}; Maskenbildnerin {f}

make-up artists Maskenbildner {pl}; Maskenbildnerinnen {pl}

make-up table; dressing table Schminktisch {m}

make-up tables; dressing tables Schminktische {pl}

make-up jar Schminktopf {m}

make-up jars Schminktöpfe {pl}

make-up artist Visagist {m}; Visagistin {f}

make-up artists Visagisten {pl}; Visagistinnen {pl}

to make an impact (on sb./sth.) Eindruck hinterlassen; einschlagen {v} (bei jdm.)

making an impact Eindruck hinterlassend; einschlagend

made an impact Eindruck hinterlassen; eingeschlagen

to make a profound impact on the guests bei den Gästen einen tiefen Eindruck hinterlassen

to make a impact on the audience beim Publikum einschlagen

to make a impact on the market auf dem Markt einschlagen [econ.]

to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone [listen] [listen] [listen] [listen] telefonieren {vi} [telco.] [listen]

calling; phoning; ringing [listen] telefonierend

called; phoned; rung [listen] telefoniert

he/she calls; he/she phones; he/she rings er/sie telefoniert

I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang [listen] [listen] ich/er/sie telefonierte

he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung er/sie hat/hatte telefoniert

to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. mit jdm. telefonieren

to speak to each other on the phone miteinander telefonieren

We spoke earlier on the phone. Wir haben vorhin (miteinander) telefoniert.

to make sth. better; to better sth.; to improve sth.; to enhance sth.; to ameliorate sth. [formal]; to meliorate sth. [formal] etw. verbessern; besser machen {vt}

making better; bettering; improving; enhancing; ameliorating; meliorating [listen] [listen] verbessernd; besser machend

made better; betterred; improved; enhanced; ameliorated; meliorated [listen] [listen] verbessert; besser gemacht [listen]

to better the working conditions die Arbeitsbedingungen verbessern

to better your chances of winning the championship seine Chancen auf den Meisterschaftstitel verbessern

to improve; to enhance your memory capacity [listen] seine Gedächtnisleistung verbessern

improved service; enhanced service verbessertes Service; besseres Serviceangebot

That doesn't make things better. Das macht die Sache auch nicht besser.; Das ist keine Verbesserung.

That doesn't ameliorate the situation. Das macht die Lage (auch) nicht besser.

to make up your mind zu einem Entschluss kommen {vi}; sich entscheiden {vr}

When will he make his mind up? Wann wird er endlich zu einem Entschluss kommen?

You have to make up your mind. Sie müssen sich entscheiden.

He has clearly made up his mind to end the affair. Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden.

She can't t make up her mind whether to apply or not. Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie sich bewerben soll oder nicht.

Just another guy who can't make up his mind which lane he wants to drive in. Wieder so einer, der sich nicht für eine Spur entscheiden kann. [auto]

You're old enough to make your own mind up about who to trust. Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst.

My mind is made up.; I've made up my mind. Mein Entschluss steht fest.

to make no secret of sth.; to make no pretence of sth.; to make no bones about sth. kein Geheimnis aus etw. machen; kein Hehl aus etw. machen {v}

She made no bones about her dissatisfaction. Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.

He made no bones about saying what he thought. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.

I make no bones about the fact that I had hoped for more. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.

I'll make no bones about it: this debate is disgusting. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.

They made no bones about being against a tax increase. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

He makes no secret of his sexuality. Er macht kein Geheimnis aus seiner sexuellen Orientierung.

She made no pretence of the fact that she'd rather discuss the matter with Eileen. Sie machte kein Hehl aus der Tatsache, dass sie die Sache lieber mit Eileen besprechen würde.

to make sb.'s day [coll.] jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen {vt}

That is the sort of thing that makes my day. So etwas baut mich immer auf.

He makes my day when I listen to him on the early morning programme. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.

It really makes my day to see their little smiling faces. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.

The phone call from Julia has made my day again. Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.

If you like shopping, then this will make your day! Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.

These are beautiful poems that will make your day. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.

Here's some news that'll make your day. Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.

to make outsb./sth. to be sb./sth. jdn./etw. als jdn./etw. hinstellen; jdn./etw. als jdn./etw. darstellen; so tun, als wäre jd./etw. etw. [ugs.] {v}

to make sb. out to be insane; to stultify sb. [archaic] jdn. als unzurechnungsfähig hinstellen

The party makes him out to be a traitor. Die Partei stellt ihn als Verräter hin.

The film makes them out to be criminals. Im Film werden sie als Kriminelle dargestellt.

I'm not as stern as I'm made out to be. Ich bin nicht so streng, wie man von mir sagt / behauptet.

Going after a man isn't as hard as people make it out to be. Einen Mann zu verfolgen, ist nicht so schwer, wie die Leute behaupten.

The procedure isn't as bad as people make out. Das Prozedere ist nicht so schlimm wie die Leute tun.

Don't make her out to be worse than she is. Mach sie nicht schlechter als sie ist.

to make sure that ...; to make certain that ...; to assure yourself that ... [formal] sich vergewissern, dass ...; sichergehen, dass ... {v}

making sure; making certain; assuring sich vergewissernd; sichergehend

made sure; made certain; assured [listen] sich vergewissert

makes sure; makes certain; assures vergewissert sich

made sure; made certain; assured [listen] vergewisserte sich

I just wanted to make sure you got home safely.; Just making sure you got home safe. Ich wollte mich nur vergewissern, dass du gut nach Hause gekommen bist.

She waited a moment to assure herself that she was not being followed. Sie wartete einen Augenblick, um sich zu vergewissern, dass ihr niemand folgte.

How do you assure yourself that you're dealing with a responsible firm? Wie kann man sichergehen, dass man es mit einer seriösen Firma zu tun hat?

to make sth. {made; made} #BE_make# etw. anfertigen; verfertigen {vt}

making [listen] anfertigend; verfertigend

made [listen] angefertigt; verfertigt

makes fertigt an

made [listen] fertigte an

to draw up a document ein Schriftstück anfertigen

to take (down) / keep minutes Protokolle anfertigen

to make an effort to do sth.; to exert yourself to do sth.; to try hard to do sth. sich anstrengen, etw. zu tun; sich bemühen, etw. zu tun {v}

making an effort; exerting; trying hard sich anstrengend; sich bemühend

made an effort; experted; tried hard sich angestrengt; sich bemüht

to make every effort alles Mögliche tun

to make a real effort sich wirklich anstrengen; antauchen [Ös.]; dazuschauen [Ös.]

(All) our efforts were in vain. Wir haben um vergeblich bemüht.; Unsere ganze Mühe waren umsonst.

Try hard!; Play up! Streng dich an!

to make staff redundant [Br.]; to lay off staff [Am.] Mitarbeiter betriebsbedingt kündigen; freisetzen [adm.] {vt}

making staff redundant; laying off staff Mitarbeiter betriebsbedingt kündigend; freisetzend

made staff redundant; laid off staff Mitarbeiter betriebsbedingt gekündigt; freigesetzt

to lay off labour Arbeitskräfte abbauen/freisetzen

to lay off workers Arbeiter entlassen

I have been made redundant [Br.]; I have been laid off (from my job). Ich bin betriebsbedingt gekündigt worden.

We were laid off. Wir wurden entlassen.

to make sb. a better person; to purify sb.'s nature jdn. läutern {vt} [soc.] [relig.]

making a better person; purifying sb.'s nature läuternd

made a better person; purified sb.'s nature geläutert

to have been redeemed geläutert sein

This serious illness made her a better person. Die schwere Krankheit hat sie geläutert.

He emerged from this calamity a better man. Er ging aus dem Unglück geläutert hervor.

Suffering purifies. (Brecht) Leid läutert. (Brecht)

to make sth. sensitive to light; to sensitize sth.; to sensitise sth. [Br.] (of a carrier material) etw. lichtempfindlich machen; etw. (mit einem lichtempfindlichen Material) beschichten (Trägermaterial) {vt} [photo.]

sensitized film lichtempfindlicher Film; beschichteter Film

sensitized material lichtempfindliches Material; Fotomaterial {n}

sensitized face; sensitized side beschichtete Seite; Emulsionsseite {f}

blue-sensitized; blue-sensitive blauempfindlich

sensitizing dye sensibilisierender Farbstoff; Sensibilisierungsfarbstoff {m}

sensitized fluorescence sensibilisierte Fluoreszenz

to make time; to find time for sth./to do sth. sich für etw. Zeit nehmen; sich Zeit nehmen, um etw. zu tun {vr}

making time; finding time sich Zeit nehmend

made time; found time sich Zeit genommen

Make time to talk to your children.; Find time to talk to your children. Nehmen Sie sich Zeit für Gespräche mit ihren Kindern.; Nehmen Sie sich Zeit, um mit ihren Kindern zu reden.

Can you make time for it? Kannst du das zeitlich unterbringen?

We don't know yet when we can make time for that. Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können.

to make an arrangement with sb. (concerning sth.) sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.)

making an arrangement sich absprechend

made an arrangement sich abgesprochen

I'll arrange / fix things with her. Ich werde mich mit ihr absprechen.

They had agreed in advance on what to say/do. Sie hatten sich vorher abgesprochen.

Exceptions must be agreed upon beforehand. Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.

to make up sth.; to account for sth.; to comprise sth. [formal] (of a thing) etw. ausmachen; auf etw. entfallen {v} (Sache) [statist.]

making up; accounting for; comprising [listen] ausmachend; auf entfallend

made up; accounted for; comprised [listen] ausgemacht; auf entfallen

Women make up 54 per cent of the student body. Frauen machen 54 Prozent der Studentenschaft aus.

Social security accounts for about a third of public spending. Etwa ein Drittel der Staatsausgaben entfällt auf Sozialleistungen.

Older people comprise a large proportion of those living in poverty. Ältere Menschen machen einen Großteil der Menschen aus, die in Armut leben.

to make happy; to delight beglücken; glücklich machen {vt} [listen]

making happy beglückend; glücklich machend

made happy; delighted [listen] beglückt; glücklich gemacht

makes happy; delights beglückt; macht glücklich

made happy; delighted [listen] beglückte; machte glücklich

to make sb. happy; to delight sb. jdn. beglücken; jdn. glücklich machen

to make for sth. (of a thing) (cause a particular situation) für etw. sorgen; einer Sache förderlich sein {vi} (Sache)

Happy parents make for happy children. Glückliche Eltern sorgen für glückliche Kinder.

Courtesy makes for safer driving. Gegenseitige Rücksichtnahme sorgt für mehr Sicherheit im Straßenverkehr.

Constant arguing doesn't make for a happy marriage. Ständiges Streiten ist einer Ehe nicht gerade förderlich.

The constant wrangles don't make for optimism. Die ständigen Querelen stimmen wenig optimistisch.

Both teams are on good form, which should make for a great game. Beide Mannschaften sind gut in Form, es dürfte also ein tolles Spiel werden.

to make sth. worse etw. verschlimmern {vt}

making worse verschlimmernd

made worse verschlimmert

makes worse verschlimmert

made worse verschlimmerte

to make matters worse die Sache verschlimmern

to make a start on sth.; to set about sth.; to set to sth.; to get to work on sth.; to get down to sth.; to get going on sth.; to embark on sth. etw. angehen {vt}; sich an etw. machen; sich dranmachen, etw. zu tun {vr}; darangehen, etw. zu tun [geh.]; etw. in Angriff nehmen [geh.] {vt}

making a start on; setting about; setting to; getting to work; getting down; getting going; embarking angehend; sich machend an; sich dranmachend; darangehend; in Angriff nehmend

made a start; set about; set to; got to work; got down; got going; embarked angegangen; sich gemacht an; sich drangemacht; darangegangen; in Angriff genommen

to get (down) to work; to set to work sich an die Arbeit machen

to pitch into sth. [Br.] sich gleich / eifrig an etw. machen; sich über etw. hermachen [ugs.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners