DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
have
Search for:
Mini search box
 

2093 results for have
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

to have a device running ein Gerät gerade in Betrieb haben; am Laufen haben; eingeschaltet haben; aufgedreht haben [ugs.] {vt}

to have the camera running die Kamera (gerade) in Betrieb haben; mitfilmen

to have the hot water tap running das Warmwasser aufgedreht haben

Ollie has the chainsaw running. Olli hat gerade die Kettensäge am Laufen.

to have no place (in a setting) keinen Platz haben; nichts verloren haben (in einem Umfeld) {v}

Sentimentality has no place in business. Sentimentalitäten haben keinen Platz in unserem Geschäft.

Hydrogen peroxide has no place in wound care. Wasserstoffperoxid hat bei der Wundversorgung nichts verloren.

A digital voice assistant has no place in my house. Ein digitaler Sprachassistent kommt mir nicht ins Haus.

to have the run of a place einen Ort zur freien Verfügung haben {v}

to have the run of the house das Haus zur freien Verfügung haben

to give sb. the run of a place jdm. einen Ort zur freien Verfügung überlassen

Now we can give the dogs the run of the back yard. Jetzt können wir die Hunde im Hinterhof frei laufen lassen.

to have run out of sth.; to have none left; to have no more of sth.; to be out of sth. aufgebraucht sein; alle sein [Dt.]; keiner/e/s mehr da sein; keinen/e/s mehr haben {vi}

before the supply of cash has run out bevor der Bargeldvorrat aufgebraucht ist

I've run out of money. Ich habe kein Geld mehr.; Mein Geld ist alle.

There is no milk left.; We have no more milk.; We're out of milk. Es ist keine Milch mehr da.; Wir haben keine Milch mehr.

to have a (specified) result (in bestimmter Weise) ausfallen {vi} (als Ergebnis erbringen) [listen]

having a result ausfallend

had a result ausgefallen

The test results are good. Die Klassenarbeit ist gut ausgefallen.

to have been committed to sth.; to have been involved in sth. sich für etw. engagieren {vr} [pol.] [soc.]

having been committed; having been involved sich engagierend

had been committed; had been involved sich engagiert

to be very involved (with; in) sehr engagiert sein (bei)

to have a say in sth. bei etw. mitreden {vt} (mitentscheiden) [soc.]

having a say mitredend

had a say mitgeredet

My family has also a say in the matter. Da hat meine Familie auch noch ein Wörtchen mitzureden.

to have sth. in hand [Br.] etw. noch übrig haben; etw. noch zur Verfügung haben {vt}

I have a few day's leave in hand. Ich habe noch einige Urlaubstage übrig.

We have a month in hand before the submission deadline is up. Bis zum Ende der Einreichfrist haben wir noch einen Monat Zeit.

The team has two games in hand. (to pick up points) Die Mannschaft hat noch zwei Spiele in der Hinterhand/in petto. (um Punkte zu holen)

to have a past to contend with; to have an incriminating background/past/history (person) vorbelastet sein {v} (Person)

to have a criminal background/past kriminell vorbelastet sein

to have a medical history gesundheitlich vorbelastet sein

to have a history of psychological problems psychisch vorbelastet sein

to have sb. believe sth.; to lead sb. to believe sth. jdm. etw. weismachen {vt}

having believe; leading to believe weismachend

had believe; lead to believe weisgemacht

Tell that to the marines. Das kannst du mir nicht weismachen.

to have a blitz on sth.; to launch a blitz on sth.; to blitz sth. etw. in Angriff nehmen; eine Kampagne durchführen {v}

having a blitz; launching a blitz; blitzing in Angriff nehmend; eine Kampagne durchführend

had a blitz; launched a blitz; blitzed in Angriff genommen; eine Kampagne durchgeführt

to have reached (a) crisis point ein kritisches Ausmaß erreicht haben (Sache); an einem kritischen Punkt angelangt sein (Person) {v}

Online racist abuse directed at the football player has reached a crisis point. Die rassistischen Beschimpfungen des Fußballspielers im Internet haben ein kritisches Ausmaß erreicht.

Have we reached a crisis point? Sind wir an einem kritischen Punkt angelangt?

to have sb. under one's thumb jdn. unter der Fuchtel haben {v}

to be under sb.'s thumb [fig.] [coll.] unter jds. Pantoffel stehen [übtr.] [ugs.]

She really has her husband under her thumb. Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel.

to have a good handle on sth. [coll.] etw. im Griff haben; mit etw. zurechtkommen; mit etw. zurande kommen {v}

to get a handle on your addiction seine Sucht in den Griff bekommen

The police have a handle on the situation. Die Polizei hat die Lage im Griff.

to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.] etw. im Haus haben; etwas dahaben [ugs.] {vt}

Have you got any beer in (the house)? Hast du Bier im Haus/da?

Insect traps are sold out. We'll have some in next week. Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben.

to have form [Br.] [coll.] (for sth.) bei der Polizei kein Unbekannter sein; kein unbeschriebenes Blatt sein; einschlägig bekannt sein {v} (wegen etw.)

to have form for burglary wegen Einbruchsdiebstahls einschlägig bekannt sein

Aged care hires must not have form for violence. Altenpfleger dürfen keine Vorstrafen wegen Gewaltdelikten haben.

to have to jump / go through hoops to achieve sth. [fig.] ein langwieriges Prozedere über sich ergehen lassen müssen; eine Spießrutenlauf absolvieren müssen, um etw. zu erreichen {v}

We did get the loan from the bank, but we had to jump through a lot of hoops. Wir haben den Bankkredit bekommen, aber es war eine mühsame Geschichte.

We had to go through hoops in order to get the play on stage. Es war ein ziemlicher Spießrutenlauf, das Stück auf die Bühne zu bringen.

to have your finger on the pulse; to keep your finger on the pulse das Ohr am Puls der Zeit haben; die aktuellen Entwicklungen verfolgen; sich auf dem Laufenden halten {v}

to have your finger on the pulse of the citizens das Ohr nahe an den Bürgern haben; ganz nahe an den Bürgern dran sein

Now that I've been out of the country for nearly 5 years, I no longer have my finger on the pulse of daily life. Nachdem ich jetzt fast 5 Jahre im Ausland lebe, bin ich nicht mehr auf dem Laufenden, was das Alltagsleben betrifft.

to have legal residence status; to have a right to reside aufenthaltsberechtigt sein {v} [adm.]

to have long-term residence status langfristig aufenthaltsberechtigt sein

to have ceased to have a right to reside nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein

to have been exhausted; to have fully reached one's potential ausgereizt sein {v}

The use of green techniques is far from having fully reached its potential. Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt.

Most market segments are mature. Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ.]

to have a burning passion for sth. für etw. brennen {vi}

having a burning passion brennend

had a burning passion gebrannt

to have one's turn; to be called (person) [listen] drankommen; an die Reihe kommen {vi} (Person)

Who is next? Wer kommt dran?

Whose turn is it next? Wer ist an der Reihe?

to have some influence on sth. (of a thing) in etw. eingehen; einfließen {vi} (Sache) [übtr.]

having some influence eingehend; einfließend

had some influence eingegangen; eingeflossen

to have a presentiment; to forefeel {forefelt; forefelt} [obs.] erahnen; vorahnen {vt}

having a presentiment; forefeeling erahnend; vorahnend

had a presentiment; forefelt erahnt; vorgeahnt

to have time off; to be off; to have a holiday freihaben {vi}

having a holiday freihabend

had a holiday freigehabt

to have a grope; to cop a feel [Am.] [slang] fummeln; grapschen; tatschen {vi} [pej.] (sexuelle Berührungen)

having a grope; coping a feel fummelnd; grapschend; tatschend

had a grope; copped a feel gefummelt; gegrapscht; getatscht

to have confessed / admitted to the charges geständig sein {v} [jur.]

to have confessed / admitted to some of the charges teilweise geständig sein; teilgeständig sein

to refuse to confess to the charges; not to admit to the charges nicht geständig sein; den Tatvorwurf leugnen; die Tat leugnen

to have a will of your own machen, was man will {v}

Mother Nature has a will of its own. Mutter Natur macht, was sie will.

This machine seems to have a will of its own. Dieses Gerät macht offenbar, was es will.

to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.] etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben {vt}

You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell. Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen.

People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick. Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden.

to have a say in sth.; to take part in decision-making on; to co-determine sth. bei etw. mitbestimmen {vi}

having a say; taking part in decision-making; co-determining mitbestimmend

had a say; taken part in decision-making; co-determined mitbestimmt

to have an influence on sth. etw. mitbestimmen {vt}

having an influence mitbestimmend

had an influence mitbestimmt

to have a nibble naschen; heimlich essen {vt}

having a nibble naschend; heimlich essend

had a nibble genascht; heimlich gegessen

to have (got) sth. down to a science (of a skill, process etc.) etw. perfektioniert haben {vt} (Fertigkeit; Ablauf usw.)

Getting fuel reduction down to a science! Spritsparen perfektioniert!

He travels so much that he's got packing his clothes down to a science. Er reist so viel, dass er das Packen perfektioniert hat.

to have a listen to sth. (CD, podcast etc.) (audio) in etw. reinhören {vi} (CD, Podcast usw.) (Audio)

having a listen to reinhörend

had a listen to reingehört

to have legs [Am.] (of an idea, plan, or activity) auf soliden Beinen stehen; tragfähig sein; sich (längere Zeit) halten; ein Dauerbrenner sein (Idee / Plan / Aktivität) {v}

a news story with legs ein Geschichte, die sich zu einem Dauerbrenner in den Nachrichten entwickelt hat

The European economy still has legs. Die europäische Wirtschaft steht immer noch auf soliden Beinen.

to have sth. done etw. tun lassen; veranlassen, dass etw. getan wird {vt}

Should we have someone call a taxi? Soll jemand ein Taxi rufen?

I've had it done. Ich habe es erledigen lassen.

to have no truck / to want no truck with sb./sth. mit jdm./etw. nichts zu tun haben wollen {v}

I have no truck with that style of journalism. Mit dieser Art von Journalismus will ich nichts zu tun haben.

We have no truck with anyone who supports violence. Wir machen keine Geschäfte mit Leuten, die Gewalt befürworten.

to have outlived your time sich überlebt haben; nicht mehr zeitgemäß sein; überholt sein {v}

an Act that has outlived its time / its usefulness ein Gesetz, das nicht mehr zeitgemäß ist

Such views have outlived their time. Solche Ansichten haben sich überlebt.

to have a chat; to chat; to make small talk; to chinwag [Br.] [coll.]; to tittle-tattle [Br.] [coll.]; to schmooze [Am.]; to shmooze [Am.]; to shoot the breeze [Am.] [coll.]; to shoot the bull [Am.] [coll.] (with sb.) [listen] sich (mit jdm.) gemütlich unterhalten; (mit jdm.) plaudern; schnaken [Norddt.]; klönen [Norddt.]; quatschen [Norddt.] [Mitteldt.]; babbeln [Mitteldt.] [Südwestdt.]; plauschen [Bayr.] [Ös.]; schwatzen [Mitteldt.] [Schw.]; schwätzen [Vorarlberg]; Smalltalk machen [ugs.] [selten] {v}

having a chat; chatting; making small talk; chinwagging; tittle-tattling; schmoozing; shmoozing; shooting the breeze; shooting the bull sich gemütlich unterhaltend; plaudernd; schnakend; klönend; quatschend; babbelnd; plauschend; schwatzend; schwätzend; Smalltalk machend

had a chat; chatted; made small talk; chinwagged; tittle-tattled; schmoozed; shmoozed; shot the breeze; shot the bull sich gemütlich unterhalten; geplaudert; geschnakt; geklönt; gequatscht; gebabbelt; geplauscht; geschwatzt; geschwätzt; Smalltalk gemacht

to have a senior moment; to have senior moments [humor.] langsam vergesslich werden {vi}

but then she had a senior moment aber dann ließ sie ihr Gedächtnis im Stich

People understand the idea of energy saving, but are subject to occasional senior moments of forgetfulness in everyday life. Das Konzept des Energiesparens ist bei den Leuten angekommen, sie haben aber im Alltag immer wieder Anfälle von Vergesslichkeit.

to have the privilege of sth.; to be for sb. to do sth. jdm. (vom Schicksal) vergönnt sein {v}

I had the privilege of being part of a historic event. Es war mir vergönnt, ein historisches Ereignis mitzuerleben.

It was not for her to see her grandchildren. Es war ihr nicht vergönnt, ihre Enkelkinder zu sehen.

to have a go at doing sth. versuchen, etw. zu tun {v}

Have a go at it! Versuchs doch mal!

Let's have a go at it. Versuchen wir es mal.

to have an accident verunfallen {vi}

having an accident verunfallend

had an accident verunfallt

to have run out of argument in Argumentationsnot sein; keine Argumente mehr haben {vi}

to have one's eye on sth. ein Auge auf etw. geworfen haben; an etw. interessiert sein {v}

to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) Bammel haben; Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] {v}

to have a lie-in [Br.] [coll.] am Morgen im Bett bleiben {vi}; sich richtig ausschlafen {vr}

I'm not working tomorrow so I can have a lie-in. Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen.

to have connections; to know the right people [listen] Beziehungen haben; die richtigen Leute kennen {v}

to have a screw loose [coll.] einen Dachschaden haben {vt} [ugs.]

to have skin in the game [Am.] [coll.] ein Eigeninteresse daran haben; dort engagiert sein; etwas zu verlieren haben {v}

Both players have skin in the game. Beide Akteure haben etwas zu verlieren.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners