DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
good
Search for:
Mini search box
 

581 results for good
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

good seed year; mast year (forestry) Samenjahr {n}; Mastjahr {n} (Forstwirtschaft) [agr.]

good soul Seelengut {m}

good wishes; blessings Segenswünsche {pl}

good nose Spürnase {f}

good noses Spürnasen {pl}

good and proper (thorough) nach Strich und Faden

good living Wohlleben {n}

good deed Wohltat {f}

good deeds Wohltaten {pl}; gute Taten; gute Werke

good conduct Wohlverhalten {n} [econ.]

orderly export marketing Wohlverhalten auf ausländischen Märkten

good at heading; good in the air kopfballstark {adj} [sport]

Good grief! Ach du meine Güte!

Good bait catches fine fish. [prov.] Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.]

Good gracious! Oh, du liebe Zeit!

good laboratory practice bewährte Laboratoriumspraxis {f} [chem.]

to feel good; to feel comfortable; to be comfortable, to be comfy [coll.] sich wohlfühlen; jdm. wohl sein; Sicherheit haben {v}

feeling good; feeling comfortable; being comfortable, to be comfy sich wohlfühlend; wohl seiend; Sicherheit habend

felt good; felt comfortable; been comfortable, to be comfy sich wohlgefühlt; wohl gewesen; Sicherheit gehabt

a place where you feel good / comfortable ein Ort, an dem man sich wohlfühlt

to feel most comfortable; to feel like a fish in the water sich pudelwohl fühlen; sich wie ein Fisch im Wasser fühlen

I would not be comfortable in any other clothes. In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen.

I felt comfortable with her as soon as I met her. Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt.

I never feel very comfortable in his presence. In seiner Gegenwart fühle ich mich einfach nicht wohl.

I didn't feel comfortable about accepting the money. Mir war nicht wohl dabei, das Geld anzunehmen.

The patient is comfortable after his operation. Dem Patienten geht es nach seiner Operation gut.

Students will become more comfortable in expressing their ideas. Die Schüler bekommen mehr Sicherheit beim Ausdrücken ihrer Ideen.

He's more comfortable with computers than with people. Er fühlt sich bei Computern sicherer als unter Menschen.

bona fide/bonafide; innocent; in good faith (postpositive) [listen] [listen] gutgläubig {adj}; in gutem Glauben; nach Treu und Glauben (nachgestellt) [jur.]

bonafide holder; holder in good faith gutgläubiger Besitzer

innocent third party gutgläubiger Dritter

bonafide/innocent purchaser; transferee in good faith; purchaser for value without notice; bonafide purchaser for value [Br.] gutgläubiger Erwerber/Käufer

bonafide purchase; acquisition in good faith gutgläubiger Erwerb; Ankauf in gutem Glauben

bonafide acquisition from a person having a defective title gutgläubiger Erwerb vom Nichtberechtigten

good faith acquisition of personal property free from encumbrances gutgläubig-lastenfreier Erwerb

acquisition of title in good faith Eigentumserwerb in gutem Glauben

bonafide acquisition of right to land [Br.]/real property [Am.] gutgläubiger Erwerb bei Grundstücksrechten

rights of third parties acting in good faith Rechte gutgläubiger Dritter

to be good for taugen {vi} (wert ein)

being good for taugend

been good for getaugt

you are good for du taugst

he/she/it is good for er/sie/es taugt

I/he/she/it was good for ich/er/sie/es taugte

we/they were good for wir/sie taugten

he/she/it has/had been good for er/sie/es hat/hatte getaugt

to be no good nichts taugen

Any time after 8 p.m. is good for me. Ab 20 Uhr geht es bei mir.

to do (sb.) good (of a thing) guttun; wohltun; gut für jdn. sein {vi} (Sache)

doing good guttuend; wohltuend; gut seiend

done good gutgetan; wohlgetan; gut gewesen

to do a power of good; to do a world of good unheimlich gut tun

Drinking milk will do you good. Milchtrinken wird dir guttun.

It'll do you good to get some fresh air. Die frische Luft wird dir guttun.

Take the medicine - it will do you good. Nimm das Medkament - das ist gut für dich.

It would do her some good to socialize more. Es würde ihr guttun, mehr unter die Leute zu gehen.

You can't work all the time - it does you good to go out and enjoy yourself sometimes. Du kannst nicht ununterbrochen arbeiten - es tut gut, ab und zu hinauszugehen und sich zu amüsieren.

up to par (with what you would expect); up to the mark; up to scratch; up to snuff [coll.]; good enough (den Anforderungen/Erwartungen) entsprechend; auf dem gewünschten Niveau {adj} [listen]

not to be up to the mark; not to be required standard nicht den Erwartungen/dem gewünschten Niveau entsprechen; nicht die gewohnte Qualität haben

The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch. Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen.

If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance. Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß.

It is acceptable but not up to par with what others are doing. Es ist annehmbar, liegt aber nicht auf dem Niveau der anderen.

The light must be bright, standard lighting is not up to scratch. Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus.

I still don't feel up to the mark/up to snuff. Ich bin immer noch nicht ganz auf der Höhe.

favour [Br.]; favor [Am.]; good turn [in compounds] [listen] Gefallen {m}; Liebesdienst {m} [veraltend]

small favour [Br.]; small favor [Am.] Gefälligkeit {f}

to ask sb. a favour jdn. um einen Gefallen bitten

to do sb. a favour; to do sb. a good turn jdm. einen Gefallen erweisen; jdm. den/die Hasen in die Küche jagen/treiben [selten]

Will you do me a favour? Würden Sie mir einen Gefallen tun?

Do me a favour. Tu mir einen Gefallen.

to be in sb.'s favour [Br.]/favor [Am.]; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books [coll.]; be in good odour [Br.]/odor [Am.] with sb. bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen [geh.] {vi} [soc.]

to be/stand in high favour [Br.]/favor [Am.] with sb. hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben

to put yourself in sb.'s good books sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen

to stay/remain in everybody's good books es sich mit niemandem verscherzen

to try to get back in sb.'s good graces versuchen, dass einem jd. wieder freundlich gesinnt/gut [ugs.] ist; versuchen, jds. Gunst zurückzugewinnen / sich jdn. wieder gewogen zu machen [poet.]

to have a good cry sich ausweinen; sich ausheulen; sich ausflennen [ugs.] {vr}

having a good cry sich ausweinend; sich ausheulend; sich ausflennend

had a good cry sich ausgeweint; sich ausgeheult; sich ausgeflennt

has a good cry weint sich aus; heult sich aus; flennt sich aus

had a good cry weinte sich aus; heulte sich aus; flennte sich aus

to scour sth.; to give sth. a good scour etw. (gründlich) reinigen {vt}

scouring reinigend

scoured gereinigt

scours reinigt

scoured reinigte

feast; feasting; elaborate meal; good/huge/lavish spread [coll.] [listen] Festmahl {n}; festliches Mahl {n}; Schmaus {m}; Tafel {f} (in Zusammensetzungen) [cook.] [listen]

wedding feast Hochzeitstafel {f}; Hochzeitsmahl {n} [poet.]

Bacchanalian feast Festgelage {n}

funeral feast; funeral meal; funeral wake [Br.] Leichenschmaus {m}

rightly; justifiably; with good reason mit Fug und Recht {adv}

We have every reason to be proud of our work. Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein.

The company can justifiably claim to be a truly international brand. Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein.

We can be justified in claiming/saying that the code of conduct has resulted in progress. Man kann mit Fug und Recht sagen, dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat.

trademarked good; trademark representing a product Handelsmarke {f}; Warenzeichen {n} /Wz./ [econ.] [jur.]

trademarked goods; trademarks representing a product Handelsmarken {pl}; Warenzeichen {pl}

registered trademark eingetragenes Warenzeichen

associated trademarks verbundene Warenzeichen

to be in fine / good fettle [coll.] [dated] in gutem Zustand sein; in Form sein {v}

The team is in fine fettle. Die Mannschaft ist gut in Form.

After the rejig the business is in good fettle. Der Betrieb steht nach der Umstrukturierung auf gesunden Beinen.

'How was Henry?' 'Oh, he was in fine fettle.' "Wie war Henry beisammen?" "Oh, dem geht's prächtig / bestens."

to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with) [listen] auftrumpfen {vi} (mit)

showing one's superiority; showing how good one is; showing off auftrumpfend

shown one's superiority; shown how good one is; shown off aufgetrumpft

to show off with one's knowledge mit seinem Wissen auftrumpfen

fairly good, reasonable; acceptable [listen] ganz gut; annehmbar; akzeptabel, passabel; in Ordnung [listen]

an excellent service at a reasonable price ein ausgezeichnetes Service zu einem annehmbaren Preis

to be in reasonable condition in einem passablen Zustand sein

That sounds reasonable. Das lässt sich hören.

to turn / put sth. to (good) account; to put sth. to good effect etw. sinnvoll einsetzen; nutzbringend einsetzen; richtig / optimal nutzen {vt}

turning / putting to account; putting to good effect sinnvoll einsetzend; nutzbringend einsetzend; richtig / optimal nutzend

turned / put to account; put to good effect sinnvoll eingesetzt; nutzbringend eingesetzt; richtig / optimal genutzt

She could put her talents to good account by helping us. Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen, indem sie uns hilft.

to have a good handle on sth. [coll.] etw. im Griff haben; mit etw. zurechtkommen; mit etw. zurande kommen {v}

to get a handle on your addiction seine Sucht in den Griff bekommen

The police have a handle on the situation. Die Polizei hat die Lage im Griff.

bona fide; in good faith [listen] gutgläubig; in gutem Glauben {adv} [jur.]

to acquire sth. bona fide for value without notice etw. gutgläubig gegen Entgelt erwerben

to act bona fide; to act in good faith gutgläubig handeln

to maintain sth.; to keep sth. in good condition etw. instand halten; instandhalten [alt] {vt}

maintaining; keeping in good condition [listen] instand haltend; instandhaltend

maintained; kept in good condition [listen] instand gehalten; instandgehalten

it is good to ...; it is well to ... man tut gut daran, ...; man sollte

it is good to bear in mind that ... man sollte bedenken

Before buying anything, it is well to ask if one could do without it. Bevor man etwas kauft, sollte man sich fragen, ob man nicht auch darauf verzichten könnte.

to taste good munden; gut schmecken {vi}

tasting good mundend; gut schmeckend

tasted good gemundet; gut geschmeckt

in good faith [listen] redlich {adv}; in guten Treuen [Schw.] [jur.]

possession in good faith redlicher Besitz

fair dealings with business partners redlicher Umgang mit Geschäftspartnern

to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay [listen] sich rentieren {vr}; Nutzen abwerfen

yielding a profit; bringing a return; giving good returns; paying sich rentierend; Nutzen abwerfend

yielded a profit; brought a return; given good returns; paid [listen] sich rentiert; Nutzen abgeworfen

to enjoy yourself; to have a good time sich gut unterhalten; sich amüsieren {vr}

to have a splendid time sich bestens unterhalten

to have a bad time sich schlecht unterhalten

to be worth the money (charged); to be worth its money; to be good value (for money) [Br.] sein Geld wert sein {v} [econ.]

The new model is worth the money charged. Das neue Modell ist sein Geld wert.

Any scientific theory worth its money must avoid being self-contradictory. Eine wissenschaftliche Theorie, die diesen Namen verdient, darf nicht in sich widersprüchlich sein.

common-pool resource /CPR/; common good Allmendegut {n}; Quasikollektivgut {n}

good-bye Aufwiedersehen {n}

apparent good order and condition äußerlich gute Beschaffenheit

sb.'s good jds. Bestes {n}

It's for your own good. Es ist zu deinem Bestem.

the gospel; the good news (of God) das Evangelium {n}; die frohe Botschaft {f} (Gottes) [relig.]

to proclaim the gospel of God das Evangelium Gottes verkünden

article of exportation; export good Exportartikel {m}; Ausfuhrartikel {m}; Exportgut {n}

articles of exportation; export goods Exportartikel {pl}; Ausfuhrartikel {pl}; Exportgüter {pl}

Ferdinand the Good Ferdinand der Gütige [hist.]

to be in good nick in guter Form sein; in guter Verfassung sein; gut in Form sein; gut in Schuss sein [ugs.] {vi}

commitment (by the parties to a collective agreement) to good industrial relations Friedenspflicht {f} [Dt.] [jur.]

the public welfare; the general welfare; the public good; the general good; the common good; the commonweal [archaic]; the commonwealth [archaic] das Gemeinwohl {n}; das Allgemeinwohl {n} [selten]; der Gemeinnutz [selten] [soc.] [phil.]

to work for the public good / common good gemeinnützig tätig sein

pig as a symbol of good luck; lucky pig Glücksschwein {n}; Glücksschweinchen {n}

lucky pigs Glücksschweine {pl}; Glücksschweinchen {pl}

to do good (of a person) Gutes tun; wohltun [veraltet] {v} (Person)

Do good and tell people about it! Tu Gutes und sprich darüber!

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners