A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
goggle-eyed
goggled
goggles
goggling
going
going about
going across
going after
going ahead
Search for:
ä
ö
ü
ß
404 results for
going
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
That's
going
too
far
.
Das
geht
mir
über
die
Hutschnur
.
He's
going
strong
.
Er
ist
gut
in
Form
.
Well
done
!;
Nice
going
!;
Way
to
go
!
Gut
gemacht
!;
Bravo
!
Well
,
blow
me
down
(with a
feather
)!
[Br.]
; I
think
I'm
going
off
my
rocker
.
[coll.]
Da
brat
mir
einer
einen
Storch
!;
Ich
glaub
,
mein
Schwein
pfeift
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Überraschung
)
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
going
.
Ich
weiß
nicht
,
wo
mir
der
Kopf
steht
.
What
am
I
going
to
do
now
?;
Now
I
need
some
good
advice
.
Nun
ist
guter
Rat
teuer
.
There
isn't
just
one
way
of
doing
it
.;
That
isn't
the
only
way
of
doing
it
(going
about
it
).
Viele
Wege
führen
zum
Ziel
.
How
are
things
?;
How
is
it
going
?
Wie
geht's
?;
Wie
geht's
so
(
immer
)?
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
backlog
depreciation
nachgeholte
Abschreibung
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
depreciation
on
buildings
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
for
wear
and
tear
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
außerplanmäßige
Vollabschreibung
group
depreciation
;
composite
depreciation
Gruppenabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Sonderabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilabschreibung
{f}
write-down
to
the
going
-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/
going
;
partial
write-down
Teilwertabschreibung
{f}
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
anticipated
depreciation
vorgezogene
Abschreibung
accelerated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
depreciation
on
replacement
value
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Autostopp
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
autostoppen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Autostopp
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
autostoppend
;
trampend
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
per
Autostopp
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
he/she
hitchhikes
er/sie
fährt
per
Autostopp
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
I/he/she
hitchhiked
ich/er/sie
fuhr
per
Autostopp
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
he/she
has/had
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Autostopp
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
to
hitch-hike
home
per
Autostopp
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
get
around
by
hitchhiking
viel
per
Autostopp
/
Anhalter
herumreisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Europe
per
Autostopp
nach
Skandinavien
/
Südeuropa
reisen
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Ich
fuhr
per
Autostopp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
journey
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
our
first
journey
to
China
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
to
go
on
a
journey
eine
Reise
machen
a
journey
through
the
ages
[fig.]
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
I
usually
read
during
the
train
journey
.
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
Did
you
have
a
good
journey
?
Sind
sie
gut
gereist
?
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
sb
.'s
commiseration
[formal]
;
sb
.'s
commiserations
[formal]
(to
sb
.)
jds
.
Beileidsbekundung
{f}
;
jds
.
Anteilnahme
{f}
(
mit
jdm
.)
a
look
of
commiseration
ein
mitfühlender
Blick
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiseration
.
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
Commiserations
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
versäumt
hat
.
I
want
to
send
my
commiserations
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefühl
bei
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
to
go
for
a
drive
;
to
go
for
a
run
in
the
car
eine
Ausfahrt
machen
;
spazieren
fahren
;
ausfahren
{vi}
going
for
a
drive
;
going
for
a
run
in
the
car
eine
Ausfahrt
machend
;
spazieren
fahrend
;
ausfahrend
gone
for
a
drive
;
gone
for
a
run
in
the
car
eine
Ausfahrt
gemacht
;
spazieren
gefahren
;
ausgefahren
car
;
automobile
[Am.]
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
cars
;
automobiles
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
funeral
car
;
hearse
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
one
year-old
car
Jahreswagen
{m}
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
touring
car
Tourenwagen
{m}
a
car
with
a
capital
C
ein
richtiges
Auto
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
I'm
going
by
car
.
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
leg
Bein
{n}
[anat.]
legs
Beine
{pl}
little
leg
Beinchen
{n}
bandy
legs
O-Beine
{pl}
to
cross
one's
legs
seine
Beine
überschlagen
to
take
to
one's
heels
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
[übtr.]
to
get
sth
.
going
etw
.
auf
die
Beine
bringen
[übtr.]
to
stand
on
your
own
(two)
feet
auf
eigenen
Beinen
stehen
Are
your
legs
painted
on
?
[Austr.]
[coll.]
Du
hast
doch
zwei
Beine
zum
Gehen
,
oder
?
[ugs.]
nothing
special
;
nothing
mind
nichts
Besonderes
Nothing
special
is
going
on
.;
Nothing
exceptional
is
happening
.;
Nothing
unusual
is
going
on
.
Es
ist
nichts
Besonderes
los
.
board
Bord
{m}
[aviat.]
[naut.]
on
board
;
aboard
an
Bord
to
go
aboard/on
board
an
aircraft/a
ship
an
Bord
eines
Flugzeugs/Schiffs
gehen
overboard
über
Bord
to
take
sb
./sth.
on
board
jdn
./etw.
an
Bord
nehmen
to
throw
sth
.
overboard
etw
.
über
Bord
werfen
[naut.]
to
go
by
the
board
(convictions,
principles
etc
.)
[fig.]
über
Bord
geworfen
werden
(
Überzeugungen
,
Grundsätze
usw
.)
[übtr.]
All
aboard
!
Alle
Mann
an
Bord
!;
Alle
an
Bord
!
Man
overboard
!
Mann
über
Bord
!
All
hands
abandon
ship
!
We
are
going
down
!
Alle
Mann
von
Bord
!
Wir
sinken
!
[naut.]
boxing
fight
;
boxing
match
;
boxing
contest
Boxkampf
{m}
[sport]
boxing
fights
;
boxing
matches
;
boxing
contests
Boxkämpfe
{pl}
box-off
Ausscheidungskampf
{m}
Are
you
going
to
watch
the
big
fight
tonight
?
Schaust
du
dir
den
großen
Boxkampf
heute
Abend
an
?
detail
;
particular
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
details
;
particulars
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
in
detail
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
forensic
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
the
minutest
details
in
den
kleinsten
Einzelheiten
all
details
alles
Nähere
the
fine
points
;
the
fine
details
die
kleinen
Details
in
explicit
detail
in
allen
Einzelheiten
further
details
weitere
Einzelheiten
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
the
details
of
the
pleadings
das
Vorbringen
im
Einzelnen
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
Media
reports
went
into
great
detail
about
the
affair
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
won't
trouble
you
with
the
details
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Details
.
to
go
into
details
ins
Einzelne
gehen
;
auf
Details
eingehen
{vi}
going
into
details
ins
Einzelne
gehend
;
auf
Details
eingehend
gone
into
details
ins
Einzelne
gegangen
;
auf
Details
eingegangen
End
of
story
!;
End
of
!
[Br.]
[coll.]
Ende
der
Diskussion
!
[ugs.]
You're
not
going
out
tonight
-
end
of
story
!
Du
gehst
heute
Abend
nicht
aus
.
Ende
der
Diskussion
!
intelligence
(of
sth
.)
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
criminal
intelligence
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
photographic
intelligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
hard
information
;
hard
intelligence
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
the
technicality
;
the
technicalities
;
the
technical
side
(of
things
)
das
Fachliche
{n}
;
die
fachliche
Seite
{f}
;
die
handwerkliche
Seite
{f}
;
die
fachspezifischen
Aspekte/Begriffe
{pl}
the
technicality
of
the
jargon
der
(
unverständliche
)
Fachjargon
;
das
Fachchinesisch
the
technicality
of
filming
;
the
technicality
of
cinema
die
handwerkliche
Seite
des
Filmens
;
das
Filmhandwerk
the
technicalities
of
acting
die
handwerkliche
Seite
der
Schauspielerei
;
das
Schauspielhandwerk
the
technicality
of
the
rules
die
komplizierte
Gestaltung
der
Regeln
without
undue
technicality
ohne
unnötiges
Fachchinesisch
without
going
into
the
technicalities
ohne
allzu
fachlich
zu
werden
to
explain
technicalities
in
plain
terms
/
in
plain
language
Fachbegriffe
verständlich
erklären
to
ignore
the
technicalities
/
the
technical
side
for
the
sake
of
simplicity
die
fachspezifischen
Aspekte
der
Einfachheit
halber
beiseite
lassen
His
speech
went
into
many
technicalities
.
Seine
Rede
war
sehr
fachlich
gehalten
.
to
be
on
going
;
to
be
in
progress
;
to
be
underway
;
to
be
under
way
im
Gange
sein
;
laufen
{vi}
in
full
progress
;
in
full
swing
in
vollem
Gange
It
is
still
work
in
progress
.
Daran
wird
noch
gearbeitet
.
A
search
is
in
progress/under
way
.
Die
Fahndung
läuft
.
Something
is
going
on
.
Es
ist
etwas
im
Gange
.
The
investigation
is
still
on
going
.
Die
Ermittlungen
sind
noch
im
Gange
.
Negotiations
on
this
matter
are
on
going
.
Diesbezügliche
Verhandlungen
sind
im
Gange
.
The
meeting
was
already
under
way
.
Die
Besprechung
war
bereits
im
Gange
.
Preparations
are
well
under
way
for
the
major
event
.
Die
Vorbereitungen
für
das
Großereignis
sind
in
vollem
Gange
.
receding
hairline
Geheimratsecken
{pl}
;
Hofratsecken
{pl}
;
Ratsherrenecken
{pl}
[Schw.]
;
Ehestandswinkel
{pl}
[humor.]
[veraltend]
[ugs.]
(
Calvities
frontalis
)
[med.]
to
be
going
bald
at
the
temples
Geheimratsecken
haben
to
go
to
law
vor
Gericht
gehen
;
prozessieren
{vi}
[jur.]
going
to
law
vor
Gericht
gehend
;
prozessierend
gone
to
law
vor
Gericht
gegangen
;
prozessiert
concern
[formal]
Geschäft
{n}
;
Unternehmen
{n}
first
concern
ein
Unternehmen
,
das
noch
vom
Gründer
geführt
wird
a
going
concern
ein
gutgehendes
Unternehmen
pot
luck
[Br.]
;
potluck
[Am.]
[fig.]
Glückssache
{f}
to
take
pot
luck
etw
.
auf
gut
Glück
tun
We
didn't
know
the
dishes
and
had
to
take
pot
luck
.
Wir
kannten
die
Speisen
nicht
und
mussten
auf
gut
Glück
bestellen
.
We
just
took
pot
luck
with
the
first
hotel
on
the
list
.
Wir
haben
einfach
auf
gut
Glück
das
erste
Hotel
auf
der
Liste
genommen
.
I
don't
have
definite
plans
.
I'm
just
going
to
take
pot
luck
.
Ich
habe
keine
bestimmten
Pläne
.
Ich
nehme
es
,
wie
es
kommt
.
It's
pot
luck
whether
you
get
good
advice
or
not
.
Es
ist
Glückssache
,
ob
man
gut
beraten
wird
oder
nicht
.
bunch
(of
people
)
Haufen
{m}
;
Schwung
{m}
[ugs.]
(
Personen
)
a
whole
bunch
ein
ganzer
Schwung
a
bunch
of
schoolkids
ein
Schwung
Schulkinder
They're
a
pretty
wild
bunch
(of
people
).
Das
ist
ein
ziemlich
wilder
Haufen
.
A
bunch
of
us
are
going
out
for
lunch
.
Ein
paar
von
uns
gehen
zu
Mittag
essen
.
to
house-hunt
ein
Haus
suchen
{vt}
(
zwecks
Kaufs/Miete
)
My
sister
is
house-hunting
.
Meine
Schwester
sucht
derzeit
ein
Haus
.
How's
the
house-hunting
going
?
Wie
geht's
(
Dir/Euch
)
mit
der
Haussuche
?
leaving
;
exiting
;
departing
Hinausgehen
{n}
while
going
out
;
while
leaving
;
while
departing
im
Hinausgehen
indoor
work
Innendienst
{m}
inside
staff
Personal
vom
Innendienst
to
work
indoors
im
Innendienst
(
tätig
)
sein
I'm
going
to
take
a
desk
job
.
Ich
gehe
in
den
Innendienst
.
child
;
bairn
[Sc.]
[Northern English]
Kind
{n}
children
;
bairns
Kinder
{pl}
children
aged
three
Kinder
im
Alter
von
drei
Jahren
child
less
than
two
years
old
Kleinstkind
{n}
[adm.]
separation
child
Trennungskind
{n}
[soc.]
from
childhood
von
Kind
auf
adopted
child
adoptiertes
Kind
to
be
expecting
(a
baby
)
ein
Kind
erwarten
;
schwanger
sein
Her
child
is
going
on
seven
.
Ihr
Kind
wird
bald
sieben
.
Do
you
have
children
?;
Have
you
got
children
?
[Br.]
Haben
Sie
Kinder
?
dress
Kleid
{n}
[textil.]
dresses
Kleider
{pl}
little
dress
Kleidchen
{n}
party
dress
;
going
-out
dress
[Am.]
Ausgehkleid
{n}
shirt
dress
Blusenkleid
{n}
;
Hemdblusenkleid
{n}
First
communion
dress
Erstkommunionkleid
{n}
;
Kommunionskleid
{n}
confirmation
dress
Firmkleid
{n}
(
kath
.);
Konfirmationskleid
{n}
(
protest
.)
winged
dress
Flügelkleid
{n}
[hist.]
sparkly
dress
Gllitzerkleid
{n}
minidress
Minikleid
{n}
waterfall
dress
Wasserfallkleid
{n}
wraparound
garment
;
wraparound
dress
Wickelkleid
{n}
a
showy
dress
ein
auffälliges
Kleid
low-cut
dress
;
dress
with
a
plunging
neckline
tief
ausgeschnittenes
Kleid
the
little
black
dress
;
the
LBD
das
Kleine
Schwarze
to
wear
a
dress
ein
Kleid
tragen
fare
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-
going
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
strength
Kraft
{f}
;
Stärke
{f}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
strengths
Kräfte
{pl}
;
Körperkräfte
{pl}
;
Stärken
{pl}
physical
strength
Körperkraft
{f}
with
all
one's
strength
mit
aller
Kraft
to
the
best
of
one's
ability
nach
besten
Kräften
using
the
last
of
your
strength
;
using
your
last
ounce
of
strength
mit
letzter
Kraft
by
oneself
;
by
own
means
;
by
my
own
aus
eigener
Kraft
the
strength
of
faith
die
Kraft
des
Glaubens
to
find
the
strength
(for
sth
.)
die
Kraft
aufbringen
(
für
etw
.)
to
summon
all
your
strength
;
use
every
once
of
strength
alle
seine
Kräfte
aufbieten
to
regain
one's
strength
wieder
zu
Kräften
kommen
to
gather/summon
the
last
of
your
strength
seine
letzte
Kraft
zusammennehmen
to
find
the
inner
strength
to
cope
with
it
die
innere
Kraft
finden
,
damit
fertigzuwerden
to
burn
the
candle
at
both
ends
(by
going
to
bed
late
and
getting
up
early
)
(
durch
spätes
Schlafengehen
und
frühes
Aufstehen
)
Raubbau
an
seinen
Kräften
treiben
The
women
in
my
life
have
given
me
much
strength
.
Die
Frauen
in
meinem
Leben
haben
mir
viel
Kraft
gegeben
.
Kriegsfuß
{m}
[ugs.]
to
be
having
a
hard
time
with
sth
.;
to
find
sth
.
heavy
going
mit
etw
.
auf
Kriegsfuß
stehen
[übtr.]
to
be
at
loggerheads
with
sb
.;
to
be
at
daggers
drawn
with
sb
.
mit
jdm
.
auf
Kriegsfuß
stehen
stir-craziness
;
lockdown
fatigue
[Am.]
;
cabin
fever
[Am.]
Lagerkoller
{m}
;
Hüttenkoller
{m}
[psych.]
to
be
stir-crazy
einen
Lagerkoller
haben
I'm
going
stir-crazy
.
Mir
fällt
die
Decke
auf
den
Kopf
.
[übtr.]
to
go
ashore
(in a
place
)
an
Land
gehen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
[naut.]
going
ashore
an
Land
gehend
gone
ashore
an
Land
gegangen
to
be
sorry
;
to
feel
sorry
(for
sb
./about
sth
./for
doing
sth
.)
jdm
.
leidtun
{vi}
I'm
sorry
to
hear
that
!
Das
tut
mir
leid
! (
Antwort
auf
eine
traurige
Nachricht
)
I'm
(really)
sorry
!
Es
tut
mir
(
wirklich
)
leid
!
I'm
sorry
for
her
.
Sie
tut
mir
leid
.
You
have
to
feel
sorry
for
her
.
Sie
kann
einem
leidtun
.;
Sie
ist
zu
bedauern
.
I'm
really
/
terribly
sorry
about
that
.
Das
tut
mir
wirklich
/
furchtbar
leid
.
I'm
only
sorry
that
we
can't
stay
for
...
Es
tut
mir
nur
leid
,
dass
wir
nicht
bis
...
bleiben
können
You'll
be
sorry
.
Das
wird
dir
noch
leidtun
.
He's
going
to
be
a
lot
sorrier
.
Ihm
wird
es
noch
viel
mehr
leid
tun
.
Say
you're
sorry
.
Sag
,
dass
es
dir
leid
tut
.
He
began
to
feel
sorry
he
...
Er
bereute
langsam
,
dass
er
...
I
am
(awfully)
sorry
.
Es
tut
mir
(
schrecklich
)
leid
.
I
feel
so
sorry
for
their
children
.
Ihre
Kinder
tun
mir
so
leid
.
Stop
feeling
sorry
for
yourself
.
Hör
auf
,
dich
selbst
zu
bemitleiden
.
I'm
sorry
for
saying
that
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
das
gesagt
habe
.
I'm
just
sorry
about
all
the
trouble
I've
caused
you
.
Es
tut
mir
nur
leid
,
dass
ich
dir
solche
Umstände
gemacht
habe
.
I'm
sorry
if
I
offended
you
.
Es
tut
mir
leid
,
wenn
ich
dich
beleidigt
habe
.;
Wenn
ich
dich
beleidigt
habe
, (
so
)
tut
mir
das
leid
.
kiddo
(affectionate,
slightly
patronizing
form
of
address
)
[Am.]
[coll.]
mein
Lieber
{m}
;
meine
Liebe
{f}
;
Liebes
;
mein
Freund
{m}
;
Sportsfreund
{m}
;
Kindchen
{n}
;
Mädchen
{n}
(
liebevolle
,
etwas
gönnerhafte
Anrede
)
kiddos
;
kiddoes
meine
Lieben
{pl}
;
meine
Freunde
{pl}
;
Sportsfreunde
{pl}
;
Kindchen
{pl}
;
Mädchen
{pl}
Hey
,
kiddo
,
how's
it
going
?
Na
,
Sportsfreund
,
wie
geht's
so
?
I
don't
blame
you
,
kiddo
.
Ich
mach'
dir
keinen
Vorwurf
,
Mädchen
.
Pay
attention
to
me
,
kiddo
,
or
you're
going
to
get
hurt
!
Hör
mir
jetzt
zu
,
Freundchen
,
oder
es
setzt
was
!
Cheer
up
,
kiddo
,
it'll
all
be
forgotten
in
a
few
days
.
Kopf
hoch
,
Kindchen
,
in
ein
paar
Tagen
ist
alles
vergessen
.
to
feel
like
doing
sth
.;
to
be
in
the
mood
for
sth
. /
to
do
sth
.
zu
etw
.
Lust
haben
;
Lust
haben
,
etw
.
zu
tun
;
Lust
bekommen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
;
aufgelegt
sein
{v}
,
etw
.
zu
tun
not
to
be
in
the
mood
to
do
sth
.
zu
etw
.
keine
Lust
haben
;
zu
etw
.
nicht
aufgelegt
sein
to
have
a
good
mind
to
große
Lust
haben
zu
if
you
have
the
time
and
feel
like
it
wenn
du
Zeit
und
Lust
hast
I
have
a
mind
to
...
Ich
habe
Lust
auf
...
Do
you
feel
like
playing
tennis
or
going
swimming
today
?
Hast
du
Lust
,
heute
Tennis
zu
spielen
oder
Schwimmen
zu
gehen
?
I
have
half
a
mind
to
...
Ich
hätte
fast
Lust
zu
...
I've
half
a
mind
to
run
off
.
Ich
möchte
beinahe
weglaufen
.
to
fancy
sth
.
[Br.]
[coll.]
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
;
etw
.
gerne
haben
wollen
;
haben
mögen
{v}
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
Do
you
fancy
a
beer
?
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
She
fancies
him
as
her
husband
.
Sie
hätte
ihn
gern
zum
Mann
.
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
doing
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
null
Bock
auf
gar
nichts
to
be
game
for
sth
.;
to
be
game
to
do
sth
.
Lust
auf
etw
.
haben
;
Lust
haben
,
etw
.
zu
tun
{v}
I
am
game
for
a
bike
ride
.
Ich
hätte
jetzt
Lust
,
Radfahren
zu
gehen
.;
Ich
hätte
jetzt
Lust
zum
Radfahren
.
I'm
going
for
a
drink
-
are
you
game
?
Ich
gehe
was
trinken
-
bist
du
dabei
?
morning
grouch
[coll.]
Morgenmuffel
{m}
to
be
grumpy
in
the
morning
;
not
to
be
able
to
get
going
in
the
morning
ein
Morgenmuffel
sein
He's
terribly
grumpy
in
the
morning
.
Er
ist
ein
schrecklicher
Morgenmuffel
.
So
what
?;
Big
deal
!
[iron.]
Na
und
?;
Was
soll's
?
'He's
going
to
be
angry
.'
'Big
deal
!'
"Er
wird
sauer
sein"
.
"Na
und
?"
place
to
park
;
parking
space
;
parking
spot
[coll.]
Parklücke
{f}
;
Parkbox
{f}
; (
einzelner
)
Parkplatz
{m}
;
Abstellplatz
{m}
;
Einstelplatz
{m}
;
Parkfeld
{n}
[auto]
places
to
park
;
parking
spaces
;
parking
spots
Parklücken
{pl}
;
Parkboxen
{pl}
;
Parkplätze
{pl}
;
Abstellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
;
Parkfelder
{pl}
ladies'
parking
space
Frauenparkplatz
parking
spaces
for
disabled
people
Parkplätze
für
Behinderte
in
a
parking
space
in
einer
Parklücke
;
auf
einem
Parkfeld/Parkplatz
to
find
a
place
to
park
einen
Parkplatz
finden
Finding
a
place
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Parkplatzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Motorists
in
search
of/seeking
a
place
to
park
are
going
round
and
round
.
Die
Autofahrer
kreisen
auf
der
Suche
nach
einem
Parkplatz
.
There's
a
parking
space
in
front
of
that
house
.
Vor
dem
Haus
dort
ist
ein
Parkplatz
frei
.
to
go
off-piste
[Br.]
[fig.]
die
gewohnten
Pfade
verlassen
;
vom
üblichen
Weg
abweichen
/
abkommen
{v}
going
off-piste
die
gewohnten
Pfade
verlassend
;
vom
üblichen
Weg
abweichend
/
abkommend
gone
off-piste
die
gewohnten
Pfade
verlassen
;
vom
üblichen
Weg
abgewichen
/
abgekommen
phase
Phase
{f}
;
Zustand
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phases
Phasen
{pl}
;
Zustände
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
in
/
during
this
phase
in
dieser
Phase
phased
in
Phasen
liquid
phase
flüssiger
Zustand
;
flüssige
Phase
mobile
phase
mobile
Phase
sensitive
period
sensitive
Phase
[biol.]
intermediate
phase
Zwischenphase
{f}
to
be
still
in
the
experimental
phase
noch
im
Versuchsstadium
/
in
der
Erprobungsphase
sein
She's
going
through
a
difficult
phase
.
Sie
macht
gerade
eine
schwierige
Phase
durch
.
We're
entering
a
new
phase
in
international
relations
.
Wir
treten
in
den
internationalen
Beziehungen
in
ein
neue
Phase
ein
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
He's
in
the
final
phase
of
treatment
now
.
Er
ist
jetzt
in
der
Endphase
der
Behandlung
.
the
public
Publikum
{n}
the
cinema-
going
public
das
Kinopublikum
in
sight
of
the
public
vor
den
Augen
des
Publikums
More results
Search further for "going":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners