DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lebensalter
Search for:
Mini search box
 

11 results for Lebensalter
Word division: Le·bens·al·ter
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Bei gleichem Dienstalter bestimmt sich der Dienstaltersrang nach dem Lebensalter. [EU] A igual antigüedad en el cargo, la edad determinará el orden de antigüedad.

Bei gleichem Dienstalter bestimmt sich die Rangordnung nach dem Lebensalter. [EU] A igual antigüedad en el cargo, la edad determinará el rango.

Bei Mitgliedern mit gleichem Dienstalter bestimmt sich die Rangfolge nach dem Lebensalter. [EU] A igualdad de antigüedad, la prelación de los miembros estará determinada por su edad.

Bei Stimmengleichheit entscheidet das Lebensalter. Wenn keine geheime Wahl stattfindet, richtet sich die Rangfolge nach der Reihenfolge des Namensaufrufs durch den Präsidenten. [EU] Cuando la elección no se realice por votación secreta, la precedencia la determinará el orden en que sean proclamados por el Presidente.

Bei Stimmengleichheit gelten die Kandidaten mit dem höheren Lebensalter als gewählt. [EU] En caso de empate, serán proclamados electos los candidatos de más edad.

Bei Stimmengleichheit gilt der Kandidat mit dem höheren Lebensalter als gewählt. [EU] En caso de empate, será proclamado electo el candidato de más edad.

Bei Stimmengleichheit ist der Kandidat mit dem höheren Lebensalter gewählt. [EU] En caso de empate, será proclamado electo el candidato de más edad.

Diese Komplikationen ergeben sich weitaus häufiger in höherem Lebensalter und bei chronisch kranken Menschen. [EU] Estas complicaciones afectan mucho más a menudo a las personas mayores y las personas con dolencias crónicas.

Hat nach drei Wahlgängen kein Kandidat die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten, so können beim vierten Wahlgang nur die beiden Mitglieder Kandidaten sein, die im dritten Wahlgang die höchste Stimmenzahl erhalten haben; bei Stimmengleichheit gilt der Kandidat mit dem höheren Lebensalter als gewählt. [EU] Si después de tres votaciones ningún candidato hubiere obtenido la mayoría absoluta de los votos emitidos, solamente se mantendrán en la cuarta votación las candidaturas de los dos diputados que hubieren obtenido en la tercera el mayor número de votos; en caso de empate, será proclamado electo el candidato de más edad.

Hat nach drei Wahlgängen kein Kandidat die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten, so können beim vierten Wahlgang nur die beiden Mitglieder Kandidaten sein, die im dritten Wahlgang die höchste Stimmenzahl erhalten haben; bei Stimmengleichheit gilt der Kandidat mit dem höheren Lebensalter als gewählt. [EU] Si después de tres votaciones ningún candidato hubiere obtenido la mayoría absoluta de los votos emitidos, sólo se mantendrán en la cuarta votación las candidaturas de los dos diputados que hubieren obtenido en la tercera el mayor número de votos; en caso de empate, será proclamado electo el candidato de más edad.

In sämtlichen Fällen von Stimmengleichheit erhält der Kandidat mit dem höheren Lebensalter den Vorzug. [EU] En todos los casos de empate de votos, se considerará vencedor al candidato de más edad.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners