DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
worldwide
Search for:
Mini search box
 

651 results for worldwide
Tip: Conversion of units

 German  English

Durch das Abfackeln von Erdölbegleitgas werden weltweit wertvolle Energieressourcen vernichtet. The flaring of associated gas destroys valuable energy resources worldwide.

die weltweite Einführung {f} von etw. the worldwide launch of sth.

Anfang 2005 bekam die zweifache Mutter sogar einen Platz auf der Liste der weltweit "100 einflussreichsten Persönlichkeiten", die jährlich vom US-Magazin Time gekürt werden. [G] At the beginning of 2005 the mother-of-two even secured a place on the list of "100 most influential people" worldwide, who are selected each year by the US magazine Time.

Auch wenn die Dunkelziffer sicherlich höher liegt, sind weltweit ungefähr 1,5 Prozent der Doping-Kontrollen positiv, so Wilhelm Schänzer. [G] Even though the number of unreported cases is almost certainly higher, approximately 1.5 percent of doping tests worldwide are positive, explains Wilhelm Schänzer.

Aus den anfänglichen Datenerhebungen auf kleinen Versuchsfeldern und der Aufarbeitung historischer Überlieferungen zu Anbau und Techniken hat das Unternehmen eine marktkonforme Produktentwicklung erarbeitet und umgesetzt - und stellt als erstes Unternehmen weltweit industriell Stoffe aus Brennnesselfasern her. [G] After initial data collection based on small-scale fields and a review of the available historical information on cultivation and production methods, the company devised and implemented a market-compatible product development process - and became the first company worldwide to produce fabrics from nettle fibre on an industrial basis.

Über sechs Millionen Mal wurde der Roman über eine Kinderbande in Venedig weltweit verkauft, schaffte es auf Spitzenplätze der Bestsellerlisten und wurde in 23 Sprachen übersetzt. [G] Over six million copies of the novel about a gang of children in Venice were sold worldwide, it went to the top of bestseller lists and was translated into 23 languages.

Bisher verschlang die Herstellung von Filmkopien weltweit pro Jahr eine Summe von einer Million Dollar. [G] Up to now the production of film copies has cost a sum of one million dollars per year worldwide.

Das Filmmuseum Frankfurt präsentiert sie noch bis zum 30.Juli 2006, das Goethe-Institut zeigt in einer weltweiten Tournee eine Ausstellung mit 40 Neuabzügen des Künstlers. [G] They are now exhibited in the Frankfurt Filmmuseum until July 30, the Goethe Institute presents a worldwide touring exhibition with 40 new prints by the artist.

Das Goethe-Institut bereitet derzeit eine Wanderausstellung vor, die ab Januar 2006 an ausgewählten Standorten weltweit eine Auswahl von Arbeiten aus der Ausstellung Neueinstellung zeigen wird. [G] The Goethe Institute has primed a touring exhibition for some of the Neueinstellung works which can be seen from January 2006 in selected locations worldwide.

Das internationale Textilforschungszentrum Hohenstein testet für weltweit etwa 4000 Kunden der Textil- und Modeherstellung Qualität und Funktion der Produkte. [G] The Hohenstein international research centre for textiles tests the quality and functionality of products for 4,000 customers in the textile and fashion business worldwide.

Das Portal ist seit Herbst 2002 im Internet zugänglich und wird kontinuierlich erweitert - mit dem ehrgeizigen Ziel, die weltweit vorhandenen wirtschaftswissenschaftlichen Fachinformationen nachzuweisen und den direkten Zugang zu kostenlosen Volltexten zu ermöglichen. [G] The portal has been available on the Internet since autumn 2002 and is being continually expanded. The ambitious aim is to create a record of all economic information available worldwide and to offer direct access to free full-text documents.

"Dass weltweit agierende Unternehmen und Labels sich in Deutschland vorrangig Berlin als erste Adresse für ihre Verkaufseinrichtungen aussuchen, ist ein Phänomen, das seit dem Regierungsumzug verstärkt zu beobachten ist", sagt Christoph Lang, Sprecher der Senatsverwaltung für Wirtschaft. [G] "The fact that companies and labels that trade worldwide seek out Berlin as the preferred site in Germany for their retail outlets is a phenomenon that has been observed increasingly since the government relocated", says Christoph Lang, spokesman for the Senate Administration for Economy.

Dem weltweitgeschätzten Fußball-Kaiser gelang es schließlich, als Vorsitzendem des Bewerbungskomitees, die Weltmeisterschaft 2006 nach Deutschland zu holen. [G] As Chairman of the Application Committee, the worldwide renowned Football Kaiser succeeded in bringing the Word Cup 2006 to Germany at last.

Der Anzug war es aber, der Boss weltweit bekannt machte und ohne den bald kein Geschäftsmann mehr auskam. [G] However, it was its men's suits, without which no businessman wanted to be seen, brought Boss worldwide renown.

Der Designer Otto Kern begann 1971 in Herford mit Hemden und Blusen. Im Jahr 2000 erwarb die Ahlers AG in Herford die weltweiten Markenrechte der Marke Otto Kern.Schritt für Schritt kamen alle Bereiche modischer Freizeitkleidung hinzu, immer unter dem Design-Aspekt: bequem und dennoch korrekt. [G] The designer Otto Kern began to design his own men's and ladies' shirts in Herford, Germany, in 1971, gradually adding a full range of fashionable casual clothing while always respecting the principle of "comfortable yet appropriate". In 2000 Ahlers AG in Herford acquired the worldwide proprietary rights to the Otto Kern brand.

Der Preis stellt weltweit eine der bedeutendsten Auszeichnungen für Ingenieure dar. [G] The award is considered to be one of the most prestigious for engineers worldwide.

Der weltweit aktive DJ Shantel etwa erklärte im Hinblick auf seine früheren Frankfurter Club-Aktivitäten die "Verlängerung des eigenen Wohnzimmers" zum Grundprinzip. [G] The worldwide operating DJ Shantel, for instance, declared the "extension of one's own living-room" as the guiding principle in his earlier club activities in Frankfurt.

Der Wiederaufbau, der in der Wendezeit 1989 als engagiertes Projekt einer kleinen Gruppe von Rekonstruktionsbefürwortern begonnen hatte, wurde zum weltweit beachteten medialen Großereignis - und zum architektonischen Normalfall auch außerhalb Dresdens. [G] The rebuilding, begun in 1989, around the time of the nation's reunification, by a small faction of staunch "reconstructionists", was to become a milestone undertaking with worldwide media coverage - and an everyday business for urban planners and architects elsewhere in Germany.

Die außergewöhnliche Verbindung von Ausbildung, Forschung und Museum ist ein Pionierprojekt, das weltweit Beachtung findet. [G] This unusual link between training, research, and museum is a pioneer venture which attracts worldwide attention.

Die Ausstellung wird von verschiedenen Goethe-Instituten weltweit präsentiert. [G] Various Goethe Institutes will be presenting the exhibition worldwide.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners