DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vokabular
Search for:
Mini search box
 

30 results for vokabular
Word division: Vo·ka·bu·lar
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das Vokabular ist alttestamentarisch, das Gottesbild archaisch, die Musik aber entschieden moderner als der so genannte "Sakro-Pop", mit dem die Kirchen ihre Jugendgottesdienste aufzumöbeln suchen. [G] The Old Testament vocabulary and archaic view of God are combined with music that is definitely more modern than the "sacro-pop" used by churches in an attempt to pep up their youth services.

Damit auch für native Olivenöle ohne Ursprungsbezeichnung ein umfangreicheres Vokabular gilt, das zur Beschreibung der großen Sorten- und Geschmacksvielfalt dieser Öle erforderlich ist, muss eine neue Frist festgesetzt werden, die für die Ausarbeitung einer Methode der organoleptischen Prüfung ausreicht, mit der die Reihe positiver Attribute für native Olivenöle, ausgenommen native Olivenöle mit Ursprungsbezeichnung, erweitert werden kann. [EU] In order to allow the more exhaustive vocabulary necessary for better describing the wide range of varieties and tastes of virgin olive oils without protected designation of origin status, a new deadline should be laid down that is sufficient to permit the implementation of an organoleptic evaluation method that expands the range of positive attributes of virgin olive oils, with the exception of those with protected designation of origin status.

Das Vokabular ist idiomatisch, nuanciert und auf das Register abgestimmt. [EU] Vocabulary is idiomatic, nuanced, and sensitive to register.

Das Vokabular ist manchmal idiomatisch. [EU] Vocabulary is sometimes idiomatic.

Definiert in der Veröffentlichung CIE 50 (45), Internationales elektrotechnisches Vokabular, Gruppe 45: Beleuchtung. [EU] Definitions taken from CIE publication 50 (45), International Electronical Vocabulary, Group 45, Lighting.

Der Schriftsatz wird im Allgemeinen übersetzt; um die Übersetzung zu erleichtern und für ihre größtmögliche Zuverlässigkeit zu sorgen, empfiehlt es sich, Sätze von einfacher Struktur sowie ein einfaches und präzises Vokabular zu verwenden. [EU] Pleadings will, as a general rule, be translated; in order to facilitate translation and to make it as accurate as possible sentences should be simple in structure and vocabulary should be simple and precise,

Die Gemeinschaftsorgane sollten sich an die in der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über das gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV) festgeschriebene Terminologie halten. [EU] Provision should be made for the Community institutions to use the vocabulary laid down in Regulation No 2195/2002 of the European Parliament and the Council of 5 November 2002 on the common procurement vocabulary [5].

Die Verordnung (EG) Nr. 2151/2003 der Kommission vom 16. Dezember 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge, berichtigt in ABl. L 330 vom 18.12.2003, S. 34, ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Council Regulation (EC) No 2151/2003 of 16 December 2003 amending Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary [2], is to be incorporated into the Agreement,

Eine Lichtquelle ist in der ISO-Norm 7227:1987 "Straßenfahrzeuge - Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen - Vokabular" als Einrichtung, die sichtbare Strahlungsenergie aussendet, definiert. [EU] A light source is defined in ISO 7227:1987 'Road vehicles - Lighting and light-signalling devices - Vocabulary' as an emitter of visible and radiant energy.

Farbmesstechnischer Normalbeobachter CIE 1931 Definiert in der Veröffentlichung CIE 50 (45), Internationales elektrotechnisches Vokabular, Gruppe 45: Beleuchtung. [EU] CIE 1931 standard colorimetric observer [1] Definitions taken from CIE publication 50 (45), International Electronical Vocabulary, Group 45, Lighting.

Fotopische Sicht Definiert in der Veröffentlichung CIE 50 (45), Internationales elektrotechnisches Vokabular, Gruppe 45: Beleuchtung. [EU] Photopic vision [1] Definitions taken from CIE publication 50 (45), International Electronical Vocabulary, Group 45, Lighting.

Für die Beschreibung der verschiedenen Arten von Aufträgen gilt als Referenznomenklatur das gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV) im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates. [EU] The description of the various types of contract is based on the reference nomenclature constituted by the common procurement vocabulary (CPV) within the meaning of Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council.

Für die Beschreibung der verschiedenen Arten von Aufträgen gilt als Referenznomenklatur das Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV) im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates. [EU] The description of the various types of contract shall be based on the reference nomenclature constituted by the common procurement vocabulary (CPV) within the meaning of Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council.

Für öffentliche Aufträge gilt als Referenznomenklatur das gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV) im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates. [EU] Any references to nomenclatures in the context of public procurement shall be made using the 'Common Procurement Vocabulary (CPV)' as set out in Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council [11].

"Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge" (Common Procurement Vocabulary, CPV): die mit der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 angenommene, auf von Auftraggebern vergebene Aufträge anwendbare Referenzklassifikation [EU] 'Common Procurement Vocabulary (CPV)' means the reference nomenclature applicable to contracts awarded by contracting authorities/entities, as adopted by Regulation (EC) No 2195/2002

Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV) [EU] Common Procurement Vocabulary (CPV)

GEMEINSAMES VOKABULAR FÜR ÖFFENTLICHE AUFTRÄGE [EU] Common Procurement Vocabulary

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über das Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV), insbesondere auf Artikel 2 [EU] Having regard to Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV), and in particular Article 2 thereof

Ist häufig nicht in der Lage, erfolgreich zu umschreiben, wenn Vokabular fehlt. [EU] Is often unable to paraphrase successfully when lacking vocabulary.

Kann häufig erfolgreich umschreiben, wenn Vokabular bei ungewöhnlichen oder unerwarteten Umständen fehlt. [EU] Can often paraphrase successfully when lacking vocabulary in unusual or unexpected circumstances.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners