A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trappeln
trapsen
traskodieren
trassieren
trassierter Wechsel
tratschen
tratzen
traubenartig
traubenförmig
Search for:
ä
ö
ü
ß
410 results for trat
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
In
2019
he
came
to
the
attention
of
(the)
police
(for
an
offence
).
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein
.
There
fell
a
deep
silence
.
Der
Tod
trat
sofort
ein
.
Death
was
instantaneous
.
Die
Polizei
trat
den
Demonstranten
entgegen
.
Police
confronted
the
protesters
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
Sie
trat
während
ihres
USA-Aufenthalts
in
mehreren
Talkshows
auf
.
She
guested
on
several
talk
shows
while
visiting
the
USA
.
Das
Kabinett
trat
geschlossen
zurück
.
The
cabinet
resigned
en
masse
.
Aus
taktischen
Gründen
trat
die
Polizei
an
den
Verdächtigen
nicht
direkt
heran
.
For
tactical
reasons
the
police
did
not
approach
the
suspect
directly
.
Er
trat
aus
dem
Schatten
hervor
.
He
emerged
from
the
shadows
.
Die
Sonne
trat
hinter
den
Wolken
hervor
.
The
sun
emerged
from
behind
the
clouds
.
Sie
trat
2013
in
die
Firma
ein
und
wurde
nach
kurzer
Zeit
zur
Vertriebsleiterin
befördert
.
She
joined
the
company
in
2013
,
and
in
a
short
time/before
long
she
was
promoted
to
sales
manager
.
Er
trat
in
die
schauspielerischen
Fußstapfen
seiner
Mutter
.
He
followed
in
his
mother's
dramatic
footsteps
.
Sie
lächelte
tapfer
als
sie
vor
die
Kameras
trat
.
She
smiled
bravely
as
she
stepped
in
front
of
the
cameras
.
Er
trat
wild
in
die
Pedale
.
He
was
pedalling
[Br.]
/pedaling
[Am.]
furiously
.
Seine
Schwester
trat
unvermutet
ins
Zimmer
.
His
sister
unexpectedly
entered
the
room
.
Sie
trat
als
Regierungsmitglied
zurück
.
She
resigned
from
government
.
Er
trat
als
Gouverneur
zurück
.
He
resigned
as
Governor
.
1989
trat
er
der
Bürgerrechtsbewegung
"Öffentlichkeit
gegen
Gewalt"
bei
,
die
die
"sanfte
Revolution"
einleitete
. [G]
In
1989
he
joined
the
"Public
Against
Violence"
civil
rights
movement
that
was
to
spark
the
so-called
"Velvet
Revolution"
.
Aber
trotz
dieser
Ausbildung
und
seiner
Liebe
zur
Musik
strebte
van
Wassenaer
keine
Musikerkarriere
an
-
stattdessen
trat
er
in
den
diplomatischen
Dienst
. [G]
In
spite
of
this
education
and
his
love
of
music
,
Wassenaer
did
not
seek
a
musical
career
but
rather
entered
the
Dutch
diplomatic
service
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners