DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sign
Search for:
Mini search box
 

928 results for sign
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Patienten müssen vor einer Operation einen Aufklärungsbogen mit Einverständniserklärung unterschreiben. Patients have to sign an informed consent before any surgery.

Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. It was seen as a sign of his seriousness on human rights.

Lies das Kleingedruckte, bevor du unterschreibst. Read the fine print before you sign.

Sendebeginn ist um 6 Uhr. We sign on at 6 o'clock.

Bitte unterschreiben Sie das Formular an der dafür vorgesehenen Stelle. Please sign the form in the space provided.; Please sign the form where indicated.

Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? Which sign of the zodiac were you born under?

Was bist du für ein Sternzeichen?; Welches Sternzeichen bist du? What is your star sign?

Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet. All our staff have been instructed in sign language.

Auf dem Schild heraußen wird das Lokal als "Asiatisches Spezialitätenrestaurant" angepriesen. The sign outside bills the place as an 'Asian speciality restaurant'.

Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht. We will today have sign language interpretation, as you can see.

Das lässt hoffen, dass ein Umdenken im Gange ist. This is a hopeful sign / This gives (us) hope that the mindset is changing.

Toulouse ist eine der Städte, die an der elektronischen Stimmabgabe teilnehmen. Toulouse is one of the towns to sign up to electronic voting.

Wenn du unbedingt willst, melde ich dich an. If you really insist, I'll sign you up.

Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. Please, sign on the dotted line.

Zwei Plattenfirmen haben angeboten, die Band unter Vertrag zu nehmen. Two record companies have offered to sign (on) the band.

Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren. This is hardly a sign of successful political action.

12. September 1990: Die Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, der Sowjetunion, von Großbritannien und Frankreich unterzeichnen den Zwei-plus-Vier-Vertrag und gewähren damit Deutschland die volle Souveränität. [G] 12 September 1990: The Foreign Ministers of the United States of America, the Soviet Union, the United Kingdom and France sign the Two-plus-Four Treaty and thus grant Germany full sovereignty.

18. Mai 1990: Die BRD und DDR unterzeichnen den Vertrag über die Schaffung einer Wirtschafts-, Währungs- und Sozialunion. [G] 18 May 1990: The FRG and GDR sign the Treaty on the Creation of an Economic, Currency and Social Union.

Aber sie tat nichts, um den Staat auch im kleinen ernsthaft aktiv herauszufordern, wenngleich sie behauptet, sie wäre bei den Wahlen zur Volkskammer in der DDR in die Kabine gegangen, was unverkennbar als Zeichen des Protestes galt und schon eine gewisse Mutprobe dargestellt hätte. [G] But Merkel did nothing serious and actively to challenge the state even in small things, although she claims to have sought the secrecy of the voting booth during elections for the People's Parliament in the GDR, an act which would have been looked upon as an unmistakable sign of protest and represented a certain test of courage.

Abseits der Hauptverkehrsstraßen, unscheinbar und oft nur durch ein kleines Hinweisschild als Stätte des Gebets erkennbar. [G] They were off the main roads and inconspicuous, and often with only a small sign indicating that they were a place of prayer.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners