A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ruhen lassen
ruhend
ruhend gestellt sein
ruhend stellen
ruhenlassen
ruhig
ruhig anschauen
ruhig dahinfahren
ruhig sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for
ruhenlassen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
das
Ruhenlassen
der
entsprechenden
Stimmrechte
;
oder
[EU]
the
suspension
of
the
exercise
of
the
corresponding
voting
rights
;
or
Der
Rat
veröffentlicht
seine
Gründe
für
das
Ruhenlassen
des
Verfahrens
und
die
Anerkennung
der
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
ergriffenen
Korrekturmaßnahmen
. [EU]
The
Council
shall
make
public
its
reasons
for
holding
the
procedure
in
a
position
of
abeyance
and
recognising
the
corrective
policy
actions
taken
by
the
Member
State
concerned
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ruhenlassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners