A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
restraining car seats
restraining order
restraining yourself
restrains
restraint
restraint abutment
restraint of competition
restraint on alienation
restraints
Search for:
ä
ö
ü
ß
1206 results for
restraint
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angefangen
von
dem
in
den
siebziger
Jahren
aufgekommenen
ökologisch
orientierten
ästhetischen
Verständnis
,
das
sich
in
den
Möbeln
aus
recycletem
Kunststoff
von
Bär
&
Knell
(
Beata
Bär
*1962
und
Gerhard
Bär
*1962
,
Hartmut
Knell
*1966
)
widerspiegelt
,
über
konzeptionelle
Arbeiten
wie
die
noch
1987
entworfene
Tabula
Rasa
von
Ginbande
oder
manche
Objekte
von
Volker
Albus
(
*1949
)
bis
hin
zu
den
Möbeln
eines
Konstantin
Grcic
(
*1965
),
die
sich
durch
ihre
raffinierten
Funktionszusammenhänge
und
formale
Zurückhaltung
auszeichnen
. [G]
They
ranged
from
the
ecological
understanding
of
aesthetics
that
arose
in
the
seventies
that
was
reflected
in
the
recycled
plastic
furniture
made
by
Bär
&
Knell
(Beata
Bär
,
born
in
1962
,
Gerhard
Bär
,
born
in
1962
and
Hartmut
Knell
,
born
in
1966
),
to
conceptual
work
such
as
the
Tabula
Rasa
designed
by
Ginbande
back
in
1987
or
some
objects
by
Volker
Albus
(born
in
1949
),
to
furniture
by
a
designer
like
Konstantin
Grcic
(born
in
1965
),
which
is
outstanding
for
its
refined
functional
coherence
and
formal
restraint
.
Angesichts
der
Bedeutung
,
die
dieser
Platz
hat
,
sollten
wir
darauf
dringen
,
dass
wir
uns
dort
mindestens
so
zurückhaltend
aufzuführen
haben
wie
in
einem
Museum
oder
in
einer
Kirche
. [G]
In
view
of
the
significance
that
this
place
has
,
we
ought
to
insist
that
one
should
behave
oneself
there
with
at
least
as
much
restraint
as
one
does
when
in
a
museum
or
a
church
.
Auf
Grund
ihrer
außenpolitischen
und
militärischen
Zurückhaltung
und
ihrer
Exportstärke
bezeichnete
man
die
Bundesrepublik
im
Ausland
als
wirtschaftlichen
Riesen
und
politischen
Zwerg
,
und
sie
gehörte
zu
den
erklärten
Vorreitern
der
europäischen
Einigung
. [G]
On
account
of
its
restraint
in
foreign
policy
and
military
matters
and
its
strength
as
an
exporting
country
,
the
Federal
Republic
was
seen
abroad
as
an
economic
giant
and
a
political
dwarf
,
and
it
was
one
of
the
declared
pioneers
of
European
Union
.
0,02 %
bedeutet
,
dass
eines
von
5000
produzierten
Kinderrückhaltesystemen
ausgewählt
wird
. [EU]
0,02
per
cent
means
one
child
restraint
system
taken
from
every
5000
manufactured
0,02 %
bedeutet
,
dass
eines
von
5000
produzierten
Kinder-Rückhaltesystemen
ausgewählt
wird
[EU]
0,02 %
means
one
child
restraint
system
taken
from
every
5000
manufactured
10
.
Änderung
des
Kopfstützentyps
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modification
and
extension
of
approval
of
a
type
of
head
restraint
1130
daN
±
20
daN
in
einem
Winkel
von
45o
±
10o
zur
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
am
Rollstuhl-Rückhaltesystem
[EU]
1130
daN
±
20
daN
in
an
angle
of
45o
±
10o
to
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
on
the
wheelchair
restraint
system
11
ÄNDERUNGEN
DES
TYPS
DES
FAHRZEUGS
ODER
SICHERHEITSGURTS
ODER
RÜCKHALTESYSTEMS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICATIONS
AND
EXTENSION
OF
APPROVAL
OF
THE
VEHICLE
TYPE
OR
SAFETY-BELT
OR
RESTRAINT
SYSTEM
TYPE
1
Befestigungseinrichtung
für
ein
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem
-
Beispiel
1. [EU]
1
Isofix
child
restraint
system
attachment
-
example
1
1
KOMPATIBILITÄT
MIT
KINDER-RÜCKHALTESYSTEMEN
[EU]
COMPATIBILITY
WITH
CHILD
RESTRAINT
SYSTEMS
1
Rückhaltesystem
(
mit
)/Dreipunktgurt/Beckengurt/Spezialgurt/(
mit
)
Energieaufnahmeeinrichtung/Aufrolleinrichtung/Höhenverstelleinrichtung
des
oberen
Umlenkbeschlags
(3): ... [EU]
Restraint
system
(with)/three-point
belt/lap
belt/special
type
belt/fitted
(with)
energy
absorber/retractor/device
for
height
adjustment
of
the
upper
pillar
loop
(3) ...
31977
L
0541:
Richtlinie
77/541/EWG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1977
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Sicherheitsgurte
und
Haltesysteme
für
Kraftfahrzeuge
(
ABl
. L
220
vom
29
.8.1977, S.
95
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
77/541/EEC
of
28
June
1977
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
safety
belts
and
restraint
systems
of
motor
vehicles
(OJ L
220
,
29
.8.1977, p.
95
),
as
amended
by:
3
EINSTELLUNG
DER
RÜCKHALTEEINRICHTUNG
[EU]
ADJUSTMENT
OF
RESTRAINT
SYSTEM
4 +
2N
Kopfstützen
,
wobei
N
die
Zahl
der
Sitze
ist
,
an
denen
die
Kopfstütze
angebracht
werden
soll
. [EU]
4 +
2N
head
restraint
s
, N
being
the
number
of
types
of
seat
to
which
the
head
restraint
is
to
be
fitted
.
810
daN
±
20
daN
in
einem
Winkel
von
45o
±
10o
zur
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
entgegen
der
Fahrtrichtung
am
Rollstuhl-Rückhaltesystem
[EU]
810
daN
±
20
daN
in
an
angle
of
45o
±
10o
to
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
rear
of
the
vehicle
on
the
wheelchair
restraint
system
.
Abbildung
3:
Anordnung
für
die
Prüfung
von
Rückhalteeinrichtungen
für
Kinder
für
die
Klasse
0,
die
nicht
von
dem
Armaturenbrett
gestützt
werden
. [EU]
Figure
3:
Arrangement
for
testing
child
restraint
devices
group
0,
not
supported
by
the
dashboard
Ab
dem
20
.
April
2006
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
den
Einbau
von
Sicherheitsgurten
und/oder
Haltesystemen
,
die
den
Vorschriften
der
Richtlinie
77/541/EWG
in
der
Fassung
der
vorliegenden
Richtlinie
entsprechen
,
für
neue
Fahrzeugtypen
[EU]
As
from
20
April
2006
,
with
respect
to
the
installation
of
safety
belts
and/or
restraint
systems
which
comply
with
the
requirements
set
out
in
Directive
77/541/EEC
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
shall
not:
Ab
dem
20
.
Oktober
2006
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
den
Einbau
von
Sicherheitsgurten
und/oder
Haltesystemen
,
die
den
Vorschriften
der
Richtlinie
77/541/EWG
in
der
Fassung
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
entsprechen
, [EU]
As
from
20
October
2006
,
with
respect
to
the
installation
of
safety
belts
and/or
restraint
systems
which
do
not
comply
with
the
requirements
set
out
in
Directive
77/541/EEC
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
shall
,
in
respect
of
a
new
type
of
vehicle:
Ab
dem
20
.
Oktober
2007
müssen
die
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
den
Einbau
von
Sicherheitsgurten
und/oder
Haltesystemen
,
die
den
Vorschriften
der
Richtlinie
77/541/EWG
in
der
Fassung
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
entsprechen
. [EU]
As
from
20
October
2007
,
with
respect
to
the
installation
of
safety
belts
and/or
restraint
systems
which
do
not
comply
with
the
requirements
set
out
in
Directive
77/541/EEC
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
shall:
Ab
dem
Datum
des
Inkrafttretens
der
Änderungsserie
03
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
den
Verkauf
eines
Typs
einer
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
,
der
den
Vorschriften
der
Absätze
6.2.2
und
6.2.14
der
Änderungsserie
03
nicht
entspricht
,
untersagen
. [EU]
Starting
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
03
series
of
amendments
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
the
sale
of
a
type
of
child
restraint
which
does
not
meet
the
requirements
of
paragraphs
6.2.2
and
6.2.14
of
the
03
series
of
amendments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "restraint":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners