A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Präferenzbehandlung
Präferenzordnung
Präferenzreihung
Präferenz...
Präfix
Präfix...
Präge
Prägebuchstabe
Prägeform
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
präfix
Word division: Prä·fix
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
außer
im
Falle
der
Einfuhr
das
Präfix
des
Mitgliedstaats
der
Erstattung
im
Sinne
des
Artikels
215
der
Richtlinie
2006/112/EG
[EU]
except
in
the
case
of
importation
,
the
prefix
of
the
Member
State
of
refund
in
accordance
with
Article
215
of
Directive
2006/112/EC
Bei
KN-Codes
mit
dem
Präfix
'ex'
ist
sowohl
der
KN-Code
als
auch
die
entsprechende
Warenbezeichnung
für
die
Gewährung
der
Zollpräferenzen
maßgebend
. [EU]
Where
"ex"
CN
codes
are
indicated
,
the
tariff
preferences
are
to
be
determined
by
the
CN
code
and
the
description
,
together
.
Bei
KN-Codes
mit
dem
Präfix
"ex"
ist
sowohl
der
KN-Code
als
auch
die
entsprechende
Warenbezeichnung
für
die
Gewährung
der
Zollpräferenzen
maßgeblich
. [EU]
Where
ex
CN
codes
are
indicated
,
the
tariff
preferences
are
to
be
determined
by
the
CN
code
and
the
description
together
.
Der
individuellen
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
wird
zur
Kennzeichnung
des
Mitgliedstaats
,
der
sie
erteilt
hat
,
ein
Präfix
nach
dem
ISO-Code
3166
Alpha
2
vorangestellt
. [EU]
Each
individual
VAT
identification
number
shall
have
a
prefix
in
accordance
with
ISO
code
3166
-
alpha
2 -
by
which
the
Member
State
of
issue
may
be
identified
.
Die
Bestandteile
der
Größenbezeichnung
, d. h.
das
Präfix
(
falls
vorhanden
),
die
Nennquerschnittsbreite
,
das
Nennquerschnittsverhältnis
,
die
Bauartbezeichnung
(
falls
vorhanden
)
und
der
Felgennenndurchmesser
,
sind
wie
in
den
dargestellten
Beispielen
anzuordnen:
[EU]
The
size
designation
,
comprising
the
prefix
(if
any
),
the
nominal
section
width
,
the
nominal
aspect
ratio
,
the
type-of-structure
symbol
(where
applicable
)
and
the
nominal
rim
diameter
,
must
be
grouped
as
shown
in
the
examples:
die
Codes
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(
FIN
),
die
für
diese
Fahrzeugtypen
innerhalb
der
Familie
der
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeuge
gelten
(
FIN-
Präfix
) [EU]
The
vehicle
identification
number
(VIN)
codes
applicable
to
these
vehicle
types
within
the
in-service
family
(VIN
prefix
)
die
Codes
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(
VIN
),
die
für
diese
Fahrzeugtypen
innerhalb
der
Familie
der
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeuge
gelten
(
VIN-
Präfix
), [EU]
The
vehicle
identification
number
(VIN)
codes
applicable
to
these
vehicle
types
within
the
in-service
family
(VIN
prefix
).
die
Codes
der
Fahrzeugidentifizierungsnummer
(
VIN
),
die
für
diese
Fahrzeugtypen
innerhalb
der
Familie
in
Betrieb
befindlicher
Fahrzeuge
gelten
(
VIN-
Präfix
) [EU]
the
vehicle
identification
number
(VIN)
codes
applicable
to
these
vehicle
types
within
the
family
(VIN
prefix
)
Die
systematische
Bezeichnung
des
folgenden
Präfix
oder
Suffix
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
The
systematic
name
of
the
following
prefix
or
suffix
is
amended
as
follows:
Die
Werte
von
Aktiva
und
Passiva
sind
durch
das
Präfix
'A'
oder
'L'
gekennzeichnet
.
Die
Gliederung
und
Codierung
der
Werte
folgt
soweit
wie
möglich
der
Rangfolge
der
Positionen
untereinander
. [EU]
Code
values
of
assets
and
liabilities
are
identified
by
the
prefix
"A"
or
"L"
and
,
also
in
this
case
,
the
values
are
organised
and
coded
following
,
wherever
possible
, a
hierarchical
relation
among
the
items
.
Eine
Mehrfachsubstitution
wird
normalerweise
mit
dem
geeigneten
Präfix
beschrieben
,
wie
etwa
'di-'
,
'tri-'
oder
'tetra-'
, z.B.
Glyceryl
distearate
. [EU]
Multiple
substitution
is
routinely
described
with
the
appropriate
prefix
such
as
"di-"
,
"tri-"
or
"tetra-"
, e.g.
Glyceryl
distearate
.
Ein
Präfix
identifiziert
die
Werte
,
die
den
verschiedenen
Indikatoren
zugewiesenen
werden
. [EU]
The
values
assigned
to
the
different
indicators
are
identified
by
a
prefix
.
Für
den
Fall
,
dass
chemische
Namen
sehr
komplex
sind
,
wird
eine
Farb/Zahlen-Kombination
verwendet
,
die
das
Präfix
'HC'
hat
. [EU]
In
the
event
that
chemical
names
are
very
complex
, a
colour/number
combination
is
used
prefixed
by
the
letters
"HC"
.
Gebräuchlicher
Präfix
oder
Suffix
[EU]
Preferred
prefix
or
suffix
Gebräuchliches
Präfix
oder
Suffix
[EU]
Preferred
prefix
or
suffix
Griechenland
wird
jedoch
ermächtigt
,
das
Präfix
"EL"
zu
verwenden
. [EU]
Nevertheless
,
Greece
may
use
the
prefix
'EL'
.
Normalerweise
beinhalten
einfach
substituierte
Derivate
das
Präfix
'Mono'
nicht
. [EU]
Singly
substituted
derivatives
do
not
usually
include
the
prefix
"mono"
.
Präfix
zur
Gebäudenummer
. [EU]
Prefix
to
the
building
number
.
Verzweigtkettige
Alkylgruppen
werden
normalerweise
mit
dem
Präfix
'iso'
,
gefolgt
von
dem
gemeinsamen
Stammnamen
der
vergleichbaren
geradkettigen
Gruppe
(z.B.
Isostearyl
alcohol
,
Isocetyl
alcohol
)
beschrieben
-
siehe
auch
Regel
17
. [EU]
Branched-chain
alkyl
groups
are
usually
described
by
the
prefix
"iso"
followed
by
the
common
stem
name
for
the
comparable
straight-chain
group
(e.g.
Isostearyl
alcohol
,
Isocetyl
alcohol
) -
see
also
rule
17
.
Zusätzliche
Bilanzpositionen
,
die
für
die
NZBen
(
und
die
EZB
)
spezifisch
sind
,
werden
durch
den
Buchstaben
'C'
nach
dem
Präfix
'A'
für
Aktiva
bzw
.
nach
dem
Präfix
'L'
für
Passiva
gekennzeichnet
. [EU]
Additional
BSIs
specific
to
NCBs
(and
the
ECB
)
are
identified
by
the
letter
"C"
,
after
the
prefix
"A"
for
assets
and
after
the
prefix
"L"
for
liabilities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "präfix":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners