DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Präfix
Search for:
Mini search box
 

20 results for präfix
Word division: Prä·fix
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

außer im Falle der Einfuhr das Präfix des Mitgliedstaats der Erstattung im Sinne des Artikels 215 der Richtlinie 2006/112/EG [EU] except in the case of importation, the prefix of the Member State of refund in accordance with Article 215 of Directive 2006/112/EC

Bei KN-Codes mit dem Präfix 'ex' ist sowohl der KN-Code als auch die entsprechende Warenbezeichnung für die Gewährung der Zollpräferenzen maßgebend. [EU] Where "ex" CN codes are indicated, the tariff preferences are to be determined by the CN code and the description, together.

Bei KN-Codes mit dem Präfix "ex" ist sowohl der KN-Code als auch die entsprechende Warenbezeichnung für die Gewährung der Zollpräferenzen maßgeblich. [EU] Where ex CN codes are indicated, the tariff preferences are to be determined by the CN code and the description together.

Der individuellen Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer wird zur Kennzeichnung des Mitgliedstaats, der sie erteilt hat, ein Präfix nach dem ISO-Code 3166 Alpha 2 vorangestellt. [EU] Each individual VAT identification number shall have a prefix in accordance with ISO code 3166 - alpha 2 - by which the Member State of issue may be identified.

Die Bestandteile der Größenbezeichnung, d. h. das Präfix (falls vorhanden), die Nennquerschnittsbreite, das Nennquerschnittsverhältnis, die Bauartbezeichnung (falls vorhanden) und der Felgennenndurchmesser, sind wie in den dargestellten Beispielen anzuordnen: [EU] The size designation, comprising the prefix (if any), the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable) and the nominal rim diameter, must be grouped as shown in the examples:

die Codes der Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN), die für diese Fahrzeugtypen innerhalb der Familie der in Betrieb befindlichen Fahrzeuge gelten (FIN-Präfix) [EU] The vehicle identification number (VIN) codes applicable to these vehicle types within the in-service family (VIN prefix)

die Codes der Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN), die für diese Fahrzeugtypen innerhalb der Familie der in Betrieb befindlichen Fahrzeuge gelten (VIN-Präfix), [EU] The vehicle identification number (VIN) codes applicable to these vehicle types within the in-service family (VIN prefix).

die Codes der Fahrzeugidentifizierungsnummer (VIN), die für diese Fahrzeugtypen innerhalb der Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge gelten (VIN-Präfix) [EU] the vehicle identification number (VIN) codes applicable to these vehicle types within the family (VIN prefix)

Die systematische Bezeichnung des folgenden Präfix oder Suffix wird wie folgt ergänzt: [EU] The systematic name of the following prefix or suffix is amended as follows:

Die Werte von Aktiva und Passiva sind durch das Präfix 'A' oder 'L' gekennzeichnet. Die Gliederung und Codierung der Werte folgt soweit wie möglich der Rangfolge der Positionen untereinander. [EU] Code values of assets and liabilities are identified by the prefix "A" or "L" and, also in this case, the values are organised and coded following, wherever possible, a hierarchical relation among the items.

Eine Mehrfachsubstitution wird normalerweise mit dem geeigneten Präfix beschrieben, wie etwa 'di-', 'tri-' oder 'tetra-', z.B. Glyceryl distearate. [EU] Multiple substitution is routinely described with the appropriate prefix such as "di-", "tri-" or "tetra-", e.g. Glyceryl distearate.

Ein Präfix identifiziert die Werte, die den verschiedenen Indikatoren zugewiesenen werden. [EU] The values assigned to the different indicators are identified by a prefix.

Für den Fall, dass chemische Namen sehr komplex sind, wird eine Farb/Zahlen-Kombination verwendet, die das Präfix 'HC' hat. [EU] In the event that chemical names are very complex, a colour/number combination is used prefixed by the letters "HC".

Gebräuchlicher Präfix oder Suffix [EU] Preferred prefix or suffix

Gebräuchliches Präfix oder Suffix [EU] Preferred prefix or suffix

Griechenland wird jedoch ermächtigt, das Präfix "EL" zu verwenden. [EU] Nevertheless, Greece may use the prefix 'EL'.

Normalerweise beinhalten einfach substituierte Derivate das Präfix 'Mono' nicht. [EU] Singly substituted derivatives do not usually include the prefix "mono".

Präfix zur Gebäudenummer. [EU] Prefix to the building number.

Verzweigtkettige Alkylgruppen werden normalerweise mit dem Präfix 'iso', gefolgt von dem gemeinsamen Stammnamen der vergleichbaren geradkettigen Gruppe (z.B. Isostearyl alcohol, Isocetyl alcohol) beschrieben - siehe auch Regel 17. [EU] Branched-chain alkyl groups are usually described by the prefix "iso" followed by the common stem name for the comparable straight-chain group (e.g. Isostearyl alcohol, Isocetyl alcohol) - see also rule 17.

Zusätzliche Bilanzpositionen, die für die NZBen (und die EZB) spezifisch sind, werden durch den Buchstaben 'C' nach dem Präfix 'A' für Aktiva bzw. nach dem Präfix 'L' für Passiva gekennzeichnet. [EU] Additional BSIs specific to NCBs (and the ECB) are identified by the letter "C", after the prefix "A" for assets and after the prefix "L" for liabilities.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners