A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pounding dam
pounding hammer
pounding hammers
pounding ore
pounds
pour
pour aval
pour in
pour off
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
pounds
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Tausend
Pfund
sind
für
ihn
ein
Klacks/eine
Kleinigkeit
.
A
thousand
pounds
is
a
mere
bagatelle
to
him
.
Die
Gesamtkosten
machen
250
.000
Pfund
aus
.
The
total
cost
weighs
in
at
250
,000
pounds
.
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Gemessen
an
unserem
Vorjahresbudget
sind
2
Millionen
Pfund
nicht
viel
.
Measured
against
our
budget
last
year
, 2
million
pounds
seems
small
.
Er
müsste
mal
ein
bisschen
abspecken
.
He
could
do
with
losing
a
few
pounds
.
Wer
den
Pfennig
nicht
ehrt
,
ist
des
Talers
nicht
wert
.
[Sprw.]
Take
care
of
the
pence
and
the
pounds
will
take
care
of
themselves
.
1999
kam
sein
Kilo
schweres
Buch
Go
sees
heraus
.
Er
hatte
elf
Monate
lang
all
die
Frauen
fotografiert
,
die
sich
täglich
an
seiner
Tür
drängelten
,
um
von
ihm
geknipst
zu
werden
. [G]
Jürgen
Teller's
book
Go-Sees
,
which
weighs
two
full
pounds
,
came
out
in
1999:
over
the
course
of
11
months
he
had
shot
all
the
women
besieging
his
doorstep
everyday
to
pose
for
him
.
"=
0,585274
Zypern-Pfund"
. [EU]
'=
0,585274
Cyprus
pounds
'
.
Bei
der
Absicherung
des
beizulegenden
Zeitwertes
gegen
das
Zinsänderungsrisiko
eines
Portfolios
finanzieller
Vermögenswerte
oder
finanzieller
Verbindlichkeiten
(
und
nur
im
Falle
einer
solchen
Absicherung
)
kann
der
abgesicherte
Teil
in
Form
eines
Währungsbetrags
festgelegt
werden
(z.B.
ein
Dollar-
,
Euro-
,
Pfund-
oder
Rand-Betrag
)
anstelle
eines
einzelnen
Vermögenswertes
(
oder
einer
Verbindlichkeit
). [EU]
In
a
fair
value
hedge
of
the
interest
rate
exposure
of
a
portfolio
of
financial
assets
or
financial
liabilities
(and
only
in
such
a
hedge
),
the
portion
hedged
may
be
designated
in
terms
of
an
amount
of
a
currency
(eg
an
amount
of
dollars
,
euro
,
pounds
or
rand
)
rather
than
as
individual
assets
(or
liabilities
).
Das
Eurosystem
wendet
die
folgenden
Korrekturen
auf
solche
marktfähigen
Schuldtitel
an:
a)
eine
Korrektur
von
16
%
auf
in
Pfund
Sterling
oder
US-Dollar
lautende
Sicherheiten
;
und
b)
eine
Korrektur
von
26
%
auf
in
Yen
lautende
Sicherheiten
." [EU]
The
Eurosystem
shall
apply
the
following
valuation
markdowns
to
such
marketable
debt
instruments:
(a) a
markdown
of
16
%
on
assets
denominated
in
pounds
sterling
or
US
dollars
;
and
(b) a
markdown
of
26
%
on
assets
denominated
in
yen
.'.
Die
Bestimmung
wird
vorwiegend
als
"Betrag
einer
Währung"
(z. B.
ein
Betrag
in
Dollar
,
Euro
,
Pfund
oder
Rand
)
und
nicht
als
einzelne
Vermögenswerte
bezeichnet
. [EU]
The
designation
is
expressed
as
an
'amount
of
a
currency'
(eg
an
amount
of
dollars
,
euro
,
pounds
or
rand
)
rather
than
as
individual
assets
.
Eine
Partei
behauptete
,
dass
(
unter
Bezugnahme
auf
durchschnittliche
Jahreswechselkurse
)
die
Preise
in
Pfund
Sterling
weniger
stark
gefallen
seien
. [EU]
One
party
argued
that
(by
reference
to
average
annual
exchange
rates
)
price
falls
were
less
significant
in
pounds
sterling
.
Eine
Partei
machte
geltend
,
dass
der
Preisrückgang
(
auf
der
Grundlage
von
jährlichen
Wechselkursen
)
weniger
bedeutend
bei
einem
Vergleich
in
Pfund
Sterling
ausfiele
. [EU]
One
party
argued
that
(by
reference
to
average
annual
exchange
rates
)
price
falls
were
less
significant
in
pounds
sterling
.
Fleisch
von
hoher
Qualität
von
Rindern
,
frisch
,
gekühlt
oder
gefroren
,
das
folgender
Begriffsbestimmung
entspricht:
"Tierkörper
oder
alle
Teilstücke
von
Rindern
von
weniger
als
30
Monaten
,
die
mindestens
100
Tage
lang
ein
ausgewogenes
,
mindestens
70
%
Körner
enthaltendes
Futter
mit
hohem
Kaloriengehalt
von
insgesamt
mindestens
20
Pfund
täglich
erhalten
haben
. [EU]
High-quality
meat
of
bovine
animals
,
fresh
,
chilled
or
frozen
,
meeting
the
following
definition:
'Carcases
or
any
cuts
obtained
from
bovine
animals
not
over
30
months
of
age
which
have
been
fed
for
100
days
or
more
on
nutritionally
balanced
,
high-energy-content
rations
containing
not
less
than
70
%
grain
and
comprising
at
least
20
pounds
total
feed
per
day
.
Fortgesetzte
Notenbankfähigkeit
bestimmter
in
Pfund
Sterling
,
Yen
oder
US-Dollar
denominierter
Vermögenswerte
als
Sicherheiten
[EU]
Continued
eligibility
as
collateral
of
certain
assets
denominated
in
pounds
sterling
,
yen
or
US
dollars
Gemäß
der
Verordnung
EZB/2007/8
erheben
die
NZBen
von
den
Investmentfonds
entweder
Daten
über
Neubewertungen
aufgrund
von
Preis-
und
Wechselkursänderungen
oder
alternativ
nur
die
Daten
über
Neubewertungen
aufgrund
von
Preisänderungen
und
die
erforderlichen
Daten
,
die
mindestens
eine
Aufgliederung
nach
Währungen
in
Pfund
Sterling
,
US-Dollar
,
japanische
Yen
und
Schweizer
Franken
umfassen
,
um
die
Neubewertungen
aufgrund
von
Wechselkursänderungen
abzuleiten
. [EU]
In
accordance
with
Regulation
ECB/2007/8
,
NCBs
collect
either
the
data
on
revaluations
due
to
price
and
exchange
rate
changes
from
IFs
or
alternatively
NCBs
collect
from
IFs
only
the
data
on
revaluations
due
to
price
changes
and
the
necessary
data
,
which
cover
,
at
a
minimum
, a
currency
breakdown
into
British
Pounds
,
US
Dollars
,
Japanese
Yens
and
Swiss
Francs
,
in
order
to
derive
the
revaluations
due
to
exchange
rate
changes
.
"Gewerbetreibende"
,
die
gegen
die
erwähnten
Bestimmungen
verstoßen
oder
sich
nicht
an
diese
halten
,
machen
sich
einer
Straftat
schuldig
,
die
eine
Geldbuße
von
höchstens
3000
zyprischen
Pfund
nach
sich
zieht
,
oder
bei
Rückfälligkeit
eine
Geldbuße
von
höchstens
6000
Pfund
bzw
.
eine
Haftstrafe
von
einer
Dauer
von
höchstens
sechs
Monaten
oder
eine
dieser
beiden
Strafen
. [EU]
Retailers
who
infringe
the
above
provisions
or
fail
to
comply
with
them
are
guilty
of
a
criminal
offence
punishable
by
a
fine
not
exceeding
3000
Cyprus
pounds
or
,
for
a
repeat
offence
,
6000
Cyprus
pounds
,
or
imprisonment
of
up
to
six
months
,
or
both
.
Marktfähige
Schuldtitel
gemäß
Abschnitt
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
,
die
auf
US-Dollar
,
Pfund
Sterling
oder
japanische
Yen
lauten
,
sind
als
notenbankfähige
Sicherheiten
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
anzusehen
,
vorausgesetzt
(i)
sie
werden
im
Euro-Währungsgebiet
ausgegeben
und
gehalten
bzw
.
abgewickelt
,
und
(
ii
)
der
Emittent
ist
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
ansässig
. [EU]
Marketable
debt
instruments
as
described
in
Section
6.2.1
of
the
General
Documentation
,
if
denominated
in
US
dollars
,
pounds
sterling
or
Japanese
yen
,
shall
constitute
eligible
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
,
provided
that:
(i)
they
are
issued
and
held/settled
in
the
euro
area
;
and
(ii)
the
issuer
is
established
in
the
European
Economic
Area
.
Marktfähige
Schuldtitel
gemäß
Abschnitt
6.2.1
von
Anhang
I
der
Leitlinie
EZB/2011/14
,
die
auf
Pfund
Sterling
,
Yen
oder
US-Dollar
lauten
,
stellen
notenbankfähige
Sicherheiten
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
dar
,
vorausgesetzt
dass:
a)
sie
im
Euro-Währungsgebiet
begeben
und
gehalten/abgewickelt
werden
; b)
der
Emittent
seinen
Sitz
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
hat
;
und
c)
sie
alle
sonstigen
Zulassungskriterien
des
Abschnitts
6.2.1
von
Anhang
I
der
Leitlinie
EZB/2011/14
erfüllen
. [EU]
Marketable
debt
instruments
as
described
in
Section
6.2.1
of
Annex
I
to
Guideline
ECB/2011/14
,
if
denominated
in
pounds
sterling
,
yen
or
US
dollars
shall
constitute
eligible
collateral
for
Eurosystem
monetary
policy
operations
,
provided
that:
(a)
they
are
issued
and
held/settled
in
the
euro
area
; (b)
the
issuer
is
established
in
the
European
Economic
Area
;
and
(c)
they
fulfil
all
other
eligibility
criteria
included
in
Section
6.2.1
of
Annex
I
to
Guideline
ECB/2011/14
.
Marktfähige
Schuldtitel
gemäß
Kapitel
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
,
die
auf
US-Dollar
,
Pfund
Sterling
oder
japanische
Yen
lauten
,
sind
als
notenbankfähige
Sicherheiten
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
anzusehen
,
vorausgesetzt
i)
sie
werden
im
Euro-Währungsgebiet
ausgegeben
und
gehalten
bzw
.
abgewickelt
,
und
ii
)
der
Emittent
ist
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
ansässig
. [EU]
Marketable
debt
instruments
as
described
in
Chapter
6.2.1
of
the
General
Documentation
,
if
denominated
in
US
dollars
,
pounds
sterling
or
Japanese
yen
,
shall
constitute
eligible
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
,
provided
that:
(i)
they
are
issued
and
held/settled
in
the
euro
area
;
and
(ii)
the
issuer
is
established
in
the
European
Economic
Area
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pounds":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners