A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
545 results for persönliche
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sie
ist
persönliche
Assistentin
,
was
nicht
dasselbe
ist
wie
eine
Sekretärin
.
She
is
a
personal
assistant
,
as
distinct
from
a
secretary
.
Lehrer
können
zu
ihren
Schülern
ein
freundschaftliches
Verhältnis
haben
,
aber
es
sollte
keine
persönliche
Beziehung
sein
.
While
teachers
can
be
friendly
with
students
their
relationship
should
never
be
on
a
personal
footing
.
persönliche
Kontakte
mit
jdm
.
personal
contacts
with
sb
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Die
Mittwoche
sind
für
persönliche
Beratung
reserviert
.
Wednesdays
have
been
set
apart
for
counselling
in
person
.
Die
Verbraucher
tauschen
ihre
persönliche
Daten
gegen
den
großen
Funktionsumfang
des
Dienstes
ein
.
Consumers
trade
personal
data
in
exchange
of
the
feature-rich
service
.
Verkneif
Dir
bitte
persönliche
Angriffe
.
Please
resist
making
personal/ad
hominem
attacks
.
Aber
auch
Israel
sei
nicht
in
der
Lage
,
einen
Krieg
gegen
ein
Volk
zu
gewinnen
,
das
für
die
eigene
Identität
kämpft:
"Deswegen
gibt
es
die
militärische
Option
für
uns
auch
nicht
;
und
deswegen
mache
ich
diesen
Workshop:
weil
ich
eine
persönliche
Verantwortung
fühle"
. [G]
But
Israel
is
not
in
a
position
to
win
a
war
against
a
people
fighting
for
its
own
identity
.
"That
is
why
we
don't
have
a
military
option
either
;
and
I
am
doing
this
workshop
because
I
feel
a
personal
responsibility"
.
Aber
,
und
hier
setzt
er
das
filmische
Konzept
der
vorangegangenen
Filme
fort:
er
erzählt
nicht
nur
persönliche
Biografien
. [G]
But
-
and
here
he
continues
the
filmic
concept
of
the
previous
films
-
he
does
not
only
present
personal
biographies
.
Angesichts
dieser
"glatten
Lösung"
geriet
er
in
eine
massive
persönliche
Krise
;
nach
drei
Wochen
brach
er
die
Reise
ab
. [G]
In
the
face
of
this
"smooth
solution"
,
he
fell
into
a
massive
personal
crisis
;
after
three
weeks
,
he
broke
off
the
trip
.
Dabei
spielen
vor
allem
spätere
Berufsziele
(
etwa
im
sozialen
Bereich
)
oder
persönliche
Bindungen
an
die
Heimatstadt
eine
Rolle
. [G]
Here
,
the
main
factors
are
future
career
objectives
(e.g.
in
the
welfare
sector
)
or
personal
ties
to
the
home
town
.
Daneben
pflegen
die
Bibliothekare
persönliche
Kontakte
mit
den
Schulleitern
und
Kontaktlehrern
im
Einzugsbereich
ihrer
Bibliothek
. [G]
Besides
that
the
librarians
maintain
personal
contacts
with
the
head
teachers
and
contact
teachers
within
their
library's
catchment
area
.
Dass
diese
Vorteile
überwindbar
sind
,
ist
ein
weiteres
Ergebnis
der
Allensbach-Studie:
"Der
persönliche
Kontakt
,
das
direkte
Gespräch
zwischen
Deutschen
und
Ausländern
,
ist
das
wichtigste
Mittel
zum
Abbau
von
Misstrauen
und
Missverständnissen"
,
heißt
das
Fazit
der
Untersuchung
. [G]
But
the
Allensbach
survey
also
shows
that
these
prejudices
can
be
overcome:
"Personal
contact
and
direct
dialogue
between
Germans
and
foreign
nationals
are
the
most
important
means
by
which
to
dismantle
mistrust
and
misunderstandings"
,
the
survey
concludes
.
"Der
Freund
und
der
Fremde"
ist
freilich
ein
sehr
persönlich
gehaltener
Text
,
eine
sehr
persönliche
Annäherung
an
prägende
autobiographische
Phasen
und
einen
toten
Freund
,
die
das
Politische
in
den
Hintergrund
treten
lässt
. [G]
"Der
Freund
und
der
Fremde"
is
a
very
intimately
written
text
, a
highly
personal
approach
to
decisive
phases
in
the
writer's
own
life
and
a
dead
friend
that
allows
the
political
recede
into
the
background
.
Der
im
Juni
2003
verstorbene
Politiker
Jürgen
Möllemann
,
bis
März
2003
Mitglied
der
FDP
,
hatte
2002
eine
vehemente
,
persönliche
Auseinandersetzung
mit
dem
damaligen
Vizepräsidenten
des
Zentralrats
der
Juden
in
Deutschland
,
Michel
Friedman
,
geführt
,
in
deren
Verlauf
der
FDP-Politiker
Friedman
die
Mitschuld
an
der
Zunahme
des
Antisemitismus
gab
. [G]
The
late
Jürgen
Möllemann
,
who
died
in
June
2003
,
was
a
member
of
the
Liberal
Party
,
the
FDP
,
until
March
2003
.
In
2002
,
he
was
involved
in
abrasive
personal
exchanges
with
Michel
Friedman
,
the
then
Vice-President
of
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany
,
in
the
course
of
which
he
accused
Friedman
of
being
partly
to
blame
for
the
increase
of
anti-Semitism
.
Die
Künstler
greifen
dabei
nicht
nur
auf
theoretisches
Gedankengut
zurück
,
sondern
vor
allem
auf
persönliche
Erfahrungen
. [G]
The
artists
do
not
only
fall
back
on
theoretical
thinking
,
but
above
all
on
personal
experience
.
Die
persönliche
Bereitschaft
zum
Anerkennen
des
sportlichen
Gegners
als
Partner
und
damit
als
"Spielmacher"
,
kann
als
gemeinsame
Grundlage
gelten
. [G]
A
person's
willingness
to
acknowledge
their
sporting
opponent
as
a
partner
and
,
therefore
,
"playmaker"
can
be
regarded
as
a
common
basis
.
Die
private
Fernschule
bietet
Lehrgänge
,
die
das
Schreiben
als
persönliche
Form
des
Ausdrucks
und
der
Persönlichkeitsentwicklung
fördern
,
aber
auch
die
Ausbildung
in
angewandten
Schreibformen
,
etwa
zum
Online-Journalisten
oder
Werbetexter
. [G]
This
private
distance-training
school
offers
courses
that
promote
writing
as
a
form
of
personal
expression
and
personality
development
,
but
also
provide
training
in
related
forms
of
writing
,
such
as
online
journalism
and
advertising
.
Die
Schau
zieht
sich
ins
Private
,
Intime
,
Persönliche
zurück
-
bei
gleichzeitiger
Abkehr
von
den
soziologischen
und
politischen
Wertigkeiten
,
die
bei
den
vorherigen
berlin
biennalen
noch
sehr
präsent
waren
. [G]
The
exhibition
retreats
into
the
private
,
the
intimate
,
the
personal
-
turning
away
from
the
sociological
and
political
valences
that
were
still
very
much
in
evidence
at
the
previous
berlin
biennials
.
Die
Umfrage
"Perspektive
Deutschland"
hat
gezeigt
,
dass
fast
jeder
zweite
Deutsche
sich
um
seinen
Job
sorgt
und
die
Hälfte
der
Deutschen
davon
ausgeht
,
dass
sich
die
persönliche
finanzielle
Situation
verschlechtern
wird
. [G]
The
"Prospects
for
Germany"
survey
showed
that
almost
50%
of
Germans
are
worried
about
their
jobs
,
and
that
half
of
all
Germans
expect
their
personal
financial
situation
to
deteriorate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "persönliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners