DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
missen
Search for:
Mini search box
 

10 results for missen
Word division: mis·sen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Balance und Gewichtslosigkeit sowie die Geometrie als Mittel einer architektonischen Konstruktion waren die Prämissen einer neuen künstlerischen Entwicklung. [G] Balance, weightlessness, and geometry as the means of architectural construction were the premisses of a new artistic development.

Die Entwicklung der letzten Jahre aber zeigt, dass in Deutschland ein Umdenken eingesetzt hat. Allerdings unter sozialpädagogischen Prämissen. [G] However, the development over the last few years shows that there has been a change in attitude in Germany - be it under conditions relating to social education.

Im Vergleich dazu mag das Programm der Muffathalle ohne klar umrissene politische Richtung und ohne eindeutig ästhetische Prämissen beliebig anmuten. [G] By comparison, the programme of the Muffathalle might give the impression of lacking clear political contours and unequivocal aesthetic premises.

Politisch ist Theater nur, wo das Gezeigte vom Zuschauer nicht an die Gesellschaft, das System, die anderen, die Schauspieler abgeschoben werden kann, sondern dort, wo es meine Prämissen aufraut, die auch die der anderen sind. [G] Theatre is only political when a member of the audience cannot blame society, the system, the actors or other people for what is shown, but when it stirs up my views, which are also the views of others.

Daraufhin ersuchte die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) um Unterstützung bei der Klärung der zentralen Prämissen, auf denen die Verordnung (EG) Nr. 727/2007 basiert. [EU] The Commission subsequently asked the European Food Safety Authority (EFSA) to assist it in clarifying the main premises on which Regulation (EC) No 727/2007 was based.

Deshalb ersuchte die Kommission daraufhin die EFSA um Unterstützung bei der Klärung der beiden zentralen Prämissen, auf denen die Verordnung (EG) Nr. 727/2007 basiert. [EU] Accordingly, the Commission subsequently asked EFSA to assist it in clarifying the two main premises on which Regulation (EC) No 727/2007 was based.

die Regelung der verschuldensunabhängigen Haftung gründet dagegen auf zwei Prämissen: [EU] the strict liability scheme is, for its part, based on two scenarios,

Drittens muss der voraussichtlich begrenzte Beitrag der Beihilfemaßnahme zur regionalen Entwicklung in Bezug auf die Auswirkungen der Beihilfemaßnahme auf den Handel und die Wettbewerbsverzerrung betrachtet werden, der laut Prämissen der slowakischen Behörden ebenfalls gering sein wird. [EU] Third, the likely limited contribution to regional development has to be balanced against the effect on trade and distortion of competition of the aid measure which, according to the Slovak authorities, is also expected to be small.

Kurzbeschreibung der Methodik und der spezifischen Prämissen [EU] Short description of methodology and specific assumptions made

Kurze Beschreibung der Methodik (wesentliche Prämissen der Kosten-Nutzen-Analyse) und der wichtigsten Ergebnisse der sozioökonomischen Analyse: [EU] Provide a short description of methodology (key assumptions made in valuing costs and benefits) and the main findings of the socio-economic analysis:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners