DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for maiden | maiden
Word division: Mai·den
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. The Titanic sank on its maiden voyage.

Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte. He married a beautiful maiden who gifted him with two sons.

Denn jene Angela Dorothea Kasner, so ihr vollständiger Mädchenname, die heute unter dem Nachnamen ihres ersten Mannes, Ulrich Merkel, in der Öffentlichkeit auftritt, geht als erste Bundeskanzlerin in der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland in die Annalen ein. [G] For that Angela Dorothea Kasner (her full maiden name), who is today known to the public by the family name of her first husband Ulrich Merkel, is now going down in the annals of the Federal Republic of Germany as the first woman Chancellor.

Adiantum Capillus-veneris Extract ist ein Extrakt aus den Blättern des Frauenhaarfarns, Adiantum capillus-veneris, Polypodiaceae [EU] Adiantum Capillus-veneris Extract is an extract of the leaves of the maiden hair fern, Adiantum capillus-veneris, Polypodiaceae

Alle Vornamen sind in der Reihenfolge der standesamtlichen Eintragung anzugeben. [EU] In the case of Portuguese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport.

bei Personen: den Vornamen und/oder den Nachnamen und/oder den Geburtsnamen und/oder frühere Nachnamen und/oder angenommene Namen und/oder das Geburtsdatum [EU] for persons: forename, and/or name, and/or maiden name, and/or former surnames, and/or aliases, and/or date of birth

bei Personen: den Vornamen und/oder den Namen und/oder den Geburtsnamen und/oder frühere Nachnamen und/oder angenommene Namen und/oder das Geburtsdatum [EU] for persons: the forename and/or name and/or maiden name and/or former surnames and/or alias and/or date of birth

bei Personen: Nachname, Geburtsname, Vornamen, frühere Nachnamen und angenommene Namen, Geburtsdatum und Geburtsort, Staatsangehörigkeit und Geschlecht [EU] for persons: name, maiden name, forenames, former surnames and aliases, date and place of birth, nationality and sex

bei Personen: Name, Geburtsname, Vorname, frühere Nachnamen und angenommene Namen, Geburtsdatum und Geburtsort, Staatsangehörigkeit und Geschlecht [EU] for persons: the name, maiden name, forename, former surnames and alias, date and place of birth, nationality and sex

Bei portugiesischen Staatsangehörigen sind alle Namen (Vornamen, Name, Mädchenname) in standesamtlicher Reihenfolge anzugeben, wie sie aus dem Personalausweis oder aus dem Pass ersichtlich sind. [EU] In the case of Portugese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport.

Bei portugiesischen Staatsangehörigen sind alle Namen (Vornamen, Name, Mädchenname) in standesamtlicher Reihenfolge anzugeben, wie sie aus dem Personalausweis oder Pass ersichtlich sind. [EU] In the case of Portuguese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport.

Bei spanischen Staatsangehörigen sind beide Namen zur Zeit der Geburt anzugeben.Bei portugiesischen Staatsangehörigen sind alle Namen (Vornamen, Name, frühere Namen) in standesamtlicher Reihenfolge anzugeben, wie sie aus dem Personalausweis oder aus dem Pass ersichtlich sind. [EU] In the case of Spanish nationals, state both names at birth.In the case of Portuguese nationals, state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport.

bezüglich der Personen, die in die Bewegungen nach den Buchstaben a und b verwickelt sind: Name, Mädchenname, Vornamen, frühere Nachnamen, angenommene Namen, Geburtsdatum und Geburtsort, Staatsangehörigkeit, Geschlecht und Anschrift [EU] for persons involved in the movements to which points (a) and (b) apply: the name, maiden name, forenames, former surnames, aliases, date and place of birth, nationality, sex and address

Geburtsname: Al Akhras [EU] Maiden name: Al Akhras

Geburtsname: Al Akhras [EU] Maiden name: Al Jadaan

Geburtsname: Al Jadaan [EU] Maiden name: Al Jadaan

Geburtsname: Makhlouf [EU] Maiden name: Makhlouf

(ggf.) Geburtsname: ... [EU] Maiden name, where applicable: ...

Ggf. Geburtsname oder früherer Name: [EU] Maiden name or previous name, where applicable:

Ggf. Geburtsname oder früherer Name: [EU] Maiden or previous name, where applicable:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners