A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
möblieren
möbliert
möblierte Unterkunft
möbliertes Zimmer
mögen
möglich
möglich sein
mögliche Folge
möglicher Fall
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
mögen
Word division: mö·gen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Hunde
mögen
es
,
wenn
sie
im
Wald
herumtollen
können
.
Dogs
love
a
good
romp
through
the
woods
.
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
having
injections
.
Voraussetzung
ist
,
dass
Sie
Kinder
mögen
.
The
requirement
is
that
you
like
children
.
Einige
mögen
die
Demokratie
verantwortungsbewusst
,
andere
moralisch
und
wieder
andere
populär
.
Some
people
like
democracy
responsible
,
others
moral
,
and
still
others
popular
.
Auf
dass
wir
niemals
vergessen
mögen
!
Lest
we
forget
!
Ich
war
vom
Basteln
fasziniert
,
so
wie
andere
Mädchen
Pferde
oder
Puppen
mögen
.
I
was
smitten
with
crafts
just
like
other
girls
love
ponies
or
dolls
.
Die
beiden
mögen
sich
.
The
two
are
fond
of
each
other
.
Neun
von
zehn
Personen
gaben
an
,
das
Produkt
zu
mögen
.
Nine
out
of
ten
people
said
they
liked
the
product
.
Kleine
Kinder
mögen
es
,
wenn
man
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
Infant
children
like
being
yeeted
on
the
bed
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Mögen
Ihnen
glückliche
Tage
beschieden
sein
.
May
your
days
be
full
of
joy
.
Mögen
die
Leute
sagen
,
was
sie
wollen
.
Let
people
say
what
they
wish
.
Am
Karneval
scheiden
sich
in
Deutschland
nicht
nur
die
Geister
-
die
einen
mögen
ihn
,
die
anderen
nicht
-
sondern
auch
die
Regionen
. [G]
Not
only
individuals
disagree
about
carnival
in
Germany
-
some
people
love
it
,
others
hate
it
-
but
so
do
the
regions
.
Darüber
kann
man
sich
immer
informieren
,
und
ich
habe
es
bisher
so
erlebt
,
dass
ein
Thema
den
Leser
bewegen
und
interessieren
kann
,
wenn
der
Autor
gut
darüber
schreibt
,
egal
wie
groß
die
kulturellen
Unterschiede
sein
mögen
. [G]
Context
is
always
something
you
can
learn
about
and
,
in
my
experience
,
if
a
writer
has
written
well
about
his
or
her
subject
,
it
will
move
and
interest
the
reader
,
however
wide
the
cultural
gap
.
Dennoch
scheint
die
moralische
Anstalt
Theater
geschlossen
,
mögen
auch
Stoffe
und
Motive
den
Wunsch
nach
Orientierung
zeigen
. [G]
Yet
in
spite
of
this
,
the
'moral
institution'
of
the
theatre
appears
to
be
shut
,
however
much
the
material
and
subjects
evince
the
desire
for
orientation
.
Die
Anteile
von
Hoffnung
und
Verzweiflung
mögen
sich
in
jedem
dieser
Akte
neu
verteilen
. [G]
The
balance
between
hope
and
desperation
shifts
anew
in
each
act
of
this
cultural
drama
.
"Die
Franken
mögen
's
eben
slow"
sagen
die
Hersbrucker
,
die
dann
doch
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
,
darunter
der
Bürgermeister
Wolfgang
Plattmeier
. [G]
"The
Franconians
like
to
take
things
slowly"
,
say
the
Hersbruckers
.
But
with
support
from
Mayor
Wolfgang
Plattmeier
,
they
still
managed
to
get
the
ball
rolling
.
Die
Pyramide
am
Louvre
oder
Alexandria
als
Mutter
aller
Bibliotheken:
Dies
mögen
die
ersten
Assoziationen
beim
Anblick
des
extravaganten
Baus
sein
,
den
die
Bibliothek
im
April
2004
bezogen
hat
. [G]
The
pyramid
of
the
Louvre
or
the
mother
of
all
libraries
at
Alexandria:
These
may
be
the
first
associations
on
seeing
the
extravagant
building
,
into
which
the
library
was
moved
in
April
2004
.
Im
Angesicht
der
wirtschaftlichen
Krise
scheint
sich
der
Mensch
auf
altgediente
Heilsversprechen
stützen
zu
wollen
-
in
welchem
Rhythmus
sie
auch
immer
daher
kommen
mögen
. [G]
In
view
of
the
economic
crisis
,
people
seem
to
want
to
depend
on
time-honoured
promises
of
salvation
-
whatever
the
rhythm
.
KURZ
UND
SCHMERZLOS
von
Fatih
Akin
,
DEALER
von
Thomas
Arslan
,
APRILKINDER
von
Yueksel
Yavuz
oder
LOLA
UND
BILIDIKID
von
Kutlug
Ataman
,
so
unterschiedlich
sie
ansonsten
auch
sein
mögen
,
verbindet
eine
Ästhetik
der
Furchtlosigkeit
im
Umgang
mit
Bildern
und
Selbstbildern
. [G]
What
KURZ
UND
SCHMERZLOS
("Short
Sharp
Shock"
)
by
Fatih
Akin
,
DEALER
by
Thomas
Arslan
,
APRILKINDER
("April
Children"
)
by
Yueksel
Yavuz
and
LOLA
+
BILIDIKID
by
Kutlug
Ataman
have
in
common
-
however
different
they
may
be
in
other
respects
-
is
an
aesthetic
of
fearlessness
in
the
treatment
of
images
and
self-portraits
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mögen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners