DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
locations
Search for:
Mini search box
 

604 results for locations
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. Police officers simultaneously raided locations/homes across Europe.

Während des Kriegs wurden Kunstwerke auf ländliche Standorte ausgelagert, um sie vor Bombenangriffen auf die Hauptstadt zu bewahren. During the war, works of art were evacuated to countryside locations to preserve them from the bombing raids on the capital.

Der Spielfilm wurde an Originalschauplätzen gedreht. The feature film was shot at/in original locations.

Die Beamten werden an jenen Standorten eingesetzt, wo sie am meisten gebraucht werden. Officers are deployed to locations where they are most needed.

1953 engagiert ihn der Regisseur Helmut Käutner für den Film Die letzte Brücke und Wicki nutzt die Drehorte in Bosnien für Fotografien. [G] In 1953, Wicki was picked by the director Helmut Käutner for the film Die letzte Brücke (The Last Bridge) and took advantage of the breaks between filming to take pictures of the Bosnian locations.

Als Resultat dieser Entwicklung kann man heute mit dem Pariser Anthropologen Marc Augé viele städtische Areale als akustische Nicht-Orte beschreiben. An ihnen kann weder der gebaute Raum noch Zeit oder lokale Kultur hörend wahrgenommen werden. [G] In light of this development, it is tempting to agree with Paris-based anthropologist Marc Augé, who describes many areas of cities as "acoustic non-places" - locations where the sonic backdrop gives no clues about the district's history or present, its built environment or local culture.

Andererseits ergeben die Orte eine Deutschlandkarte, die zeigt, wo überall Menschen der Opfer des Nationalsozialismus gedenken möchten. [G] On the other hand, the locations also constitute a map of Germany that shows places all over the country where people wish to commemorate the victims of National Socialism.

Anders als im zentralistischen Frankreich, in Spanien, Italien oder Polen sind die musikalischen Energien und deren Schauplätze in Deutschland weit verstreut - was den Überblick nicht leicht und die Beschreibung schwer macht. [G] Unlike centralized France or Spain, Italy, or Poland, musical energies and their locations are widely disseminated in Germany - which makes it difficult to gain an overview and describe this situation.

Bei sorgfältiger Standortwahl - entsprechend den Anforderungen des Natur- und Umweltschutzes - liege die Nutzung der Windenergie im öffentlichen Interesse und entspräche dem Staatsziel Umweltschutz Art. 20a Grundgesetz. [G] If locations are chosen carefully - complying with nature conservation and environmental needs - the use of wind power is in the public interest and fulfils the national objective of protecting the environment set out in Article 20a of the Basic Law.

Über fünf Jahrzehnte lang waren die Bestände der Bibliothek provisorisch auf acht verschiedene Standorte in der ehemaligen Hauptstadt Bonn verteilt. [G] For more than five decades, the Library's stocks were kept in temporary premises at eight separate locations in the former capital, Bonn.

Dafür müssen z.B. Bauten geplant, Locations gesucht und Innenräume gestaltet werden. [G] To do this, buildings, for example, have to be planned, locations sought and interiors designed.

Das Goethe-Institut bereitet derzeit eine Wanderausstellung vor, die ab Januar 2006 an ausgewählten Standorten weltweit eine Auswahl von Arbeiten aus der Ausstellung Neueinstellung zeigen wird. [G] The Goethe Institute has primed a touring exhibition for some of the Neueinstellung works which can be seen from January 2006 in selected locations worldwide.

Der Niedergang der industriellen Produktion führte zur Umnutzung von Fabrik- zu Veranstaltungshallen. [G] As industrial manufacturing continued its decline, factories were converted to events locations.

Die Gruppierung der Objekte nach Stadtteilen sowie die Markierung der Standorte bieten die Möglichkeit, die Bauten in Architekturspaziergängen kennen zu lernen. [G] The grouping of the embassies in chapters about different areas of the city and the maps showing their locations will enable readers to study the buildings for themselves on architectural walks.

Die Kulisse von Berlin-Mitte kurz nach dem Mauerfall mit ihren geheimen, spektakulären und schwer geschichtsaufgeladenen Orten korrespondierte perfekt mit den zivilisationskritischen, utopistischen Klang- und Bildwelten von Detroit Techno. [G] The setting of Central Berlin just after the Wall came down, with its mysterious and spectacular locations, heavily burdened with history, corresponded perfectly with Detroit Techno, critical of civilization and full of utopian sound and visual worlds.

Eine Bibliothek - drei Standorte [G] One library - three locations

Eine gezieltere Förderung erneuerbarer Energien sei sinnvoller, und so stimmte die CDU/CSU im April 2004 gegen die Novelle des EEG, insbesondere, weil sie die Förderung der Windenergie begrenzen und ausschließlich windgünstige Standorte unterstützen will. [G] It would make more sense to promote renewables in a targeted fashion, they say, and therefore the CDU/CSU parties voted against the revision of the Act in April 2004, particularly because they wish to restrict the support for wind power and to assist only favourable locations.

Höfer zeigte in ihrer Fotoserie Die Bürger von Calais die zwölf an verschiedenen Orten existierenden Abgüsse und das Original der Skulptur von Auguste Rodin. [G] Höfer portrayed in her photo series The Citizens of Calais the 12 moulds and the original of Auguste Rodin's sculpture, which exist at various locations.

Hinzu kommen - auch das typisch für die Produktionen bei Winter & Winter - speziell ausgesuchte Aufnahmeorte, die eine authentische Atmosphäre vermitteln. [G] In addition to this, they make use of specially selected recording locations that convey an authentic atmosphere - something typical of projects for Winter & Winter.

Ihre universalen historischen und aktuellen Sammlungen - über 10 Mio. Einheiten - stehen den Benutzern an drei verschiedenen Standorten in Berlin zur Verfügung. [G] Its universal historic and current collections, comprising more than 10 million items, are available to users at three different locations throughout Berlin.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners