A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
licensees
licenser
licensers
licenses
licensing
licensing agreement
licensing authority
licensing procedure
licensing procedures
Search for:
ä
ö
ü
ß
780 results for
licensing
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Am
20
.
Dezember
2005
nahm
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2173/2005
zur
Einrichtung
eines
FLEGT-Genehmigungssystems
für
Holzeinfuhren
in
die
Union
aus
Ländern
an
,
die
mit
der
Union
ein
freiwilliges
Partnerschaftsabkommen
geschlossen
haben
. [EU]
On
20
December
2005
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
2173/2005
[3]
which
established
a
FLEGT
licensing
scheme
for
imports
of
timber
into
the
Union
from
countries
with
which
the
Union
has
concluded
voluntary
partnership
agreements
.
An
der
Bewertung
durch
Fachkollegen
nehmen
alle
Akkreditierungs-
und
Zulassungsstellen
teil
. [EU]
All
Accreditation
and
Licensing
Bodies
shall
participate
in
the
peer
evaluation
.
Anforderungen
für
die
Zulassung
,
Benennung
,
Genehmigung
oder
Lizenzierung
von
Gewebebanken
[EU]
Requirements
for
the
accreditation
,
designation
,
authorisation
or
licensing
of
tissue
establishments
Anforderungen
für
die
Zulassung
,
Benennung
,
Genehmigung
oder
Lizenzierung
von
Gewebebanken
im
Sinne
des
Artikels
3 [EU]
Requirements
for
accreditation
,
designation
,
authorisation
or
licensing
of
tissue
establishments
as
referred
to
in
Article
3
Anforderungen
für
die
Zulassung
,
Benennung
,
Genehmigung
oder
Lizenzierung
von
Verarbeitungsverfahren
für
Gewebe
und
Zellen
[EU]
Requirements
for
the
accreditation
,
designation
,
authorisation
,
licensing
of
tissue
and
cell
preparation
processes
Angesichts
der
geringeren
Komplexität
von
Leichtluftfahrzeugen
kann
es
angebracht
sein
,
ein
einfaches
und
angemessenes
System
für
die
Lizenzierung
der
an
der
Instandhaltung
solcher
Luftfahrzeuge
beteiligten
Personen
festzulegen
. [EU]
Given
the
lower
complexity
of
light
aircraft
,
it
may
be
appropriate
to
define
a
simple
and
proportionate
system
for
the
licensing
of
the
personnel
involved
in
the
maintenance
of
such
aircraft
.
Angesichts
der
mit
dieser
Entscheidung
und
dem
damit
verbundenen
Lizenzsystem
gesammelten
Erfahrungen
und
um
sicherzustellen
,
dass
die
betroffenen
Unternehmen
und
Beteiligten
dieses
System
auch
weiterhin
rechtzeitig
in
Anspruch
nehmen
können
,
ist
es
angemessen
,
dass
die
vorliegende
Entscheidung
ab
1.
Januar
2005
Anwendung
findet
. [EU]
In
view
of
the
experience
gained
in
this
decision
and
its
associated
licensing
and
for
the
purpose
of
ensuring
that
interested
companies
and
operators
may
continue
to
benefit
in
due
time
from
the
licensing
system
,
it
is
appropriate
that
the
present
decision
shall
apply
from
1
January
2005
.
Anträge
auf
die
Erteilung
einer
Lizenz
für
eine
weitere
Luftfahrzeugkategorie
oder
auf
die
Erteilung
weiterer
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sowie
für
einen
Nachtrag
zu
oder
eine
Verlängerung
oder
Erneuerung
dieser
Lizenzen
,
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
zu
stellen
,
die
die
Pilotenlizenz
ursprünglich
ausgestellt
hat
,
es
sei
denn
,
der
Pilot
hat
einen
Wechsel
der
zuständigen
Behörde
und
eine
Übertragung
seiner
Lizenzierung
und
medizinischen
Berichte
auf
diese
Behörde
beantragt
. [EU]
An
application
for
the
issue
of
a
licence
for
another
category
of
aircraft
,
or
for
the
issue
of
further
ratings
or
certificates
,
as
well
as
an
amendment
,
revalidation
or
renewal
of
those
licences
,
ratings
or
certificates
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
which
initially
issued
the
pilot
licence
,
except
when
the
pilot
has
requested
a
change
of
competent
authority
and
a
transfer
of
his
licensing
and
medical
records
to
that
authority
.
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
über
Gebühren
und
Lizenzvergabe
. [EU]
Ensure
implementation
of
tariff
and
licensing
legislation
.
Anwendung
von
Artikel
53
EWR-Abkommen
auf
verschiedene
Arten
von
Lizenzbeschränkungen
[EU]
The
application
of
Article
53
of
the
EEA
Agreement
to
various
types
of
licensing
restraints
Anzahl
festgestellter
Fanglizenzverstöße
[EU]
Number
of
fishing
licensing
infringements
detected
Apotheken
,
Ausgabestellen
für
Tierarzneimittel
,
Zollbehörden
,
Polizeibehörden
,
amtliche
Labors
der
zuständigen
Behörden
und
die
Streitkräfte
sind
im
Rahmen
ihres
amtlichen
Aufgabenbereichs
von
der
Erlaubnis-
und
Registrierungspflicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
111/2005
ausgenommen
. [EU]
Pharmacies
,
dispensaries
of
veterinary
medicine
,
customs
,
police
,
official
laboratories
of
competent
authorities
and
armed
forces
shall
be
exempted
from
the
requirement
of
licensing
and
registration
under
Regulation
(EC)
No
111/2005
where
these
operators
use
drug
precursors
within
the
scope
of
their
official
duties
,
only
.
Aspekte
der
Einführung
und
Durchsetzung
von
Genehmigungssystemen
,
einschließlich
rechtlicher
und
administrativer
Aspekte
[EU]
Aspects
of
establishment
and
enforcement
of
licensing
systems
,
including
legal
and
administrative
aspects
Auch
kann
durch
die
Lizenzvergabe
die
Entwicklung
und
Verwertung
der
eigenen
Technologie
des
Lizenznehmers
und
damit
der
Wettbewerb
insgesamt
gefördert
werden
. [EU]
Licensing
may
also
serve
the
pro-competitive
purpose
of
removing
obstacles
to
the
development
and
exploitation
of
the
licensee's
own
technology
.
Auch
sollte
deutlich
gemacht
werden
,
dass
einige
der
Bestimmungen
über
Allgemein-
und
Einzelgenehmigungen
nicht
für
die
benannten
Anbieter
des
Universaldienstes
gelten
sollten
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
clarify
that
some
of
the
provisions
on
general
authorisations
and
licensing
should
not
apply
to
designated
universal
service
providers
.
auf
der
geeigneten
Ebene
umfassende
Informationen
über
die
Bearbeitung
von
Genehmigungs-
,
Zertifizierungs-
und
Zulassungsanträgen
für
Anlagen
zur
Nutzung
von
erneuerbarer
Energie
und
über
die
den
Antragstellern
zur
Verfügung
stehende
Unterstützung
angeboten
werden
[EU]
comprehensive
information
on
the
processing
of
authorisation
,
certification
and
licensing
applications
for
renewable
energy
installations
and
on
available
assistance
to
applicants
are
made
available
at
the
appropriate
level
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
22
Absatz
3
vorgelegten
Berichte
analysiert
die
Kommission
die
Wirksamkeit
der
von
den
Mitgliedstaaten
getroffenen
Maßnahmen
zur
Einrichtung
einer
einzigen
Verwaltungsstelle
,
die
für
die
Bearbeitung
von
Genehmigungs-
,
Zertifizierungs-
und
Zulassungsanträgen
und
die
Unterstützung
von
Antragstellern
zuständig
ist
. [EU]
On
the
basis
of
the
reports
submitted
by
Member
States
pursuant
to
Article
22
(3),
the
Commission
shall
analyse
the
effectiveness
of
measures
taken
by
Member
States
on
establishing
a
single
administrative
body
responsible
for
processing
authorisation
,
certification
and
licensing
applications
and
providing
assistance
to
applicants
.
Aufgrund
der
Erfahrungen
mit
dieser
Entscheidung
und
mit
den
darauf
beruhenden
Lizenzen
sollte
die
vorliegende
Entscheidung
ab
dem
1.
Mai
2004
gelten
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
betreffenden
Unternehmen
und
Nutzer
das
Lizenzverfahren
weiterhin
rechtzeitig
in
Anspruch
nehmen
können
. [EU]
In
view
of
the
experience
gained
in
this
decision
and
its
associated
licensing
and
for
the
purpose
of
ensuring
that
interested
companies
and
operators
may
continue
to
benefit
in
due
time
from
the
licensing
system
,
it
is
appropriate
that
the
present
decision
shall
apply
from
1
May
2004
.
Auf
ihrer
23
.,
24
.
und
25
.
Jahrestagung
im
November
2004
,
2005
und
2006
hat
die
CCAMLR
eine
Reihe
von
Änderungen
zu
diesen
Bestandserhaltungsmaßnahmen
angenommen
,
die
unter
anderem
auf
verbesserte
Lizenzauflagen
,
Umweltschutz
,
eine
intensivere
wissenschaftliche
Erforschung
von
Dissostichus
spp
.
und
die
Bekämpfung
illegaler
Fangtätigkeiten
abzielen
. [EU]
At
its
twenty-third
,
twenty-fourth
and
twenty-fifth
annual
meeting
in
November
2004
,
2005
and
2006
,
the
CCAMLR
adopted
a
number
of
amendments
to
the
conservation
measures
in
order
to
,
inter
alia
,
improve
licensing
requirements
,
protect
the
environment
,
enhance
scientific
research
for
Dissostichus
spp
.
as
well
as
combat
illegal
fishing
activities
.
Aufstellung
eines
Programms
zur
Vereinfachung
und
Reduzierung
der
Genehmigungsverfahren
und
Verbesserung
der
Transparenz
sämtlicher
Verwaltungsverfahren
,
die
Konsequenzen
für
Unternehmen
haben
. [EU]
Develop
a
programme
to
simplify
and
reduce
licensing
procedures
and
improve
the
transparency
of
all
administrative
procedures
impacting
on
enterprises
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "licensing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners