A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
konzipieren
kooperativ
kooperieren
kooptieren
koordinieren
kopernikanisch
kopfballstark
kopfgelenkinduzierte Symmetriestörung
kopflastig
Search for:
ä
ö
ü
ß
291 results for
koordinieren
Word division: ko·or·di·nie·ren
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Ausschuss
wurde
beauftragt
,
die
Hilfsmaßnahmen
für
Rumänien
zu
koordinieren
.
The
committee
was
mandated
to
co-ordinate
measures
to
help
Romania
.
Die
NADA
setzt
auf
Aufklärung
und
Prävention
und
will
das
Kontrollsystem
auf
nationaler
Ebener
ausweiten
und
koordinieren
. [G]
NADA
sets
great
store
by
education
and
prevention
and
intends
to
extend
the
control
system
to
the
national
level
and
to
coordinate
it
.
Einerseits
werden
demnach
zu
viele
geringe
Summen
auf
kleine
Projekte
verteilt
,
anstatt
die
Gelder
zu
koordinieren
. [G]
On
the
one
hand
,
too
many
small
sums
are
distributed
between
minor
projects
because
of
this
,
instead
of
the
funds
being
coordinated
.
alle
nationalen
Aktivitäten
und
Initiativen
im
Zusammenhang
mit
RAPEX
zu
koordinieren
[EU]
coordinate
all
national
activities
and
initiatives
taken
in
relation
to
RAPEX
alle
planmäßigen
Instandhaltungsarbeiten
,
die
Durchführung
von
Lufttüchtigkeitsanweisungen
,
den
Austausch
von
Teilen
mit
begrenzter
Lebensdauer
und
die
Forderungen
bezüglich
der
Prüfung
von
Komponenten
koordinieren
[EU]
coordinate
scheduled
maintenance
,
the
application
of
airworthiness
directives
,
the
replacement
of
life
limited
parts
,
and
component
inspection
requirements
Als
letzter
Schritt
erfolgt
die
Einrichtung
einer
Gemeinsamen
Steuerungsstelle
(
CCP
) -
eines
die
gesamte
Region
umfassenden
Einsatzzentrums
des
in
Brasilia
(
Brasilien
)
angesiedelten
regionalen
Schulungszentrums
für
öffentliche
Sicherheit
-,
die
Schulungs-
und
sonstige
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
Schusswaffen
unter
Beteiligung
von
etwa
3000
Beamten
aus
33
Ländern
koordinieren
soll
. [EU]
Activities
will
culminate
with
the
implementation
of
a
Combined
Command
Post
(CCP) - a
region-wide
centre
of
operations
of
the
Regional
Public
Security
Training
Centre
in
Brasilia
,
Brazil
-
to
coordinate
firearms-related
training
and
other
activities
with
the
work
of
some
3000
officials
in
33
countries
.
Als
Reaktion
auf
ein
derartiges
Ersuchen
kann
das
Unterstützungsbüro
die
notwendigen
technischen
und
operativen
Unterstützungsmaßnahmen
für
einen
oder
mehrere
ersuchende
Mitgliedstaaten
sowie
,
für
eine
begrenzte
Zeit
,
den
Einsatz
eines
Asyl-Unterstützungsteams
in
dem
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
oder
dieser
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
eines
Einsatzplans
nach
Artikel
18
koordinieren
. [EU]
In
response
to
such
a
request
,
the
Support
Office
may
coordinate
the
necessary
technical
and
operational
assistance
to
the
requesting
Member
State
or
Member
States
and
the
deployment
,
for
a
limited
time
,
of
an
asylum
support
team
in
the
territory
of
that
Member
State
or
those
Member
States
on
the
basis
of
an
operating
plan
as
referred
to
in
Article
18
.
Angesichts
des
Anspruchs
und
der
Tragweite
der
genannten
Ziele
der
gemeinsamen
Technologieinitiative
für
eingebettete
IKT-Systeme
,
des
Umfangs
der
erforderlichen
finanziellen
und
technischen
Ressourcen
und
der
Notwendigkeit
,
Ressourcen
und
Finanzierung
wirksam
zu
koordinieren
und
Synergien
zu
erzielen
,
muss
die
Gemeinschaft
tätig
werden
. [EU]
The
ambition
and
scope
of
the
stated
objectives
of
the
JTI
on
Embedded
Computing
Systems
,
the
scale
of
the
financial
and
technical
resources
that
need
to
be
mobilised
,
and
the
need
to
achieve
effective
coordination
and
synergy
of
resources
and
funding
,
call
for
action
to
be
taken
by
the
Community
.
Angesichts
des
Anspruchs
und
der
Tragweite
der
genannten
Ziele
der
gemeinsamen
Technologieinitiative
für
Nanoelektronik
,
des
Umfangs
der
erforderlichen
finanziellen
und
technischen
Ressourcen
und
der
Notwendigkeit
,
Ressourcen
und
Finanzierung
wirksam
zu
koordinieren
und
Synergien
zu
erzielen
,
muss
die
Gemeinschaft
tätig
werden
. [EU]
The
ambition
and
scope
of
the
stated
objectives
of
the
JTI
on
nanoelectronics
,
the
scale
of
the
financial
and
technical
resources
that
need
to
be
mobilised
,
and
the
need
to
achieve
effective
coordination
and
synergy
of
resources
and
funding
,
call
for
action
to
be
taken
by
the
Community
.
Angesichts
des
grenzübergreifenden
Charakters
der
in
Artikel
7
Absatz
2
der
Entscheidung
Nr
.
626/2008/EG
genannten
gemeinsamen
Bedingungen
ist
es
erforderlich
,
die
nationalen
Durchsetzungsverfahren
der
Mitgliedstaaten
auf
Unionsebene
zu
koordinieren
. [EU]
The
cross-border
nature
of
the
common
conditions
provided
for
in
Article
7(2)
of
Decision
No
626/2008/EC
requires
coordination
at
Union
level
of
the
national
procedures
leading
to
enforcement
by
Member
States
.
Angesichts
dieser
Problematik
hat
der
Europäische
Rat
vom
11
.
und
12
.
Dezember
2008
in
seinen
Schlussfolgerungen
das
von
der
Kommission
am
26
.
November
2008
vorgelegte
Europäische
Konjunkturprogramm
(
Konjunkturprogramm
)
verabschiedet
,
in
dem
dargelegt
ist
,
wie
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Union
ihre
Politik
koordinieren
und
der
europäischen
Wirtschaft
neue
Impulse
verleihen
können
,
die
auf
die
langfristigen
Ziele
der
Gemeinschaft
ausgerichtet
sind
. [EU]
In
light
of
these
concerns
,
the
European
Council
of
11
and
12
December
2008
endorsed
in
its
conclusions
the
European
Economic
Recovery
Plan
(Recovery
Plan
),
presented
by
the
Commission
on
26
November
2008
,
which
sets
out
how
Member
States
and
the
European
Union
can
coordinate
their
policies
and
provide
new
stimulus
to
the
European
economy
,
targeting
that
stimulus
to
the
Community's
long-term
objectives
.
Angleichung
in
den
Bereichen
Verhütung
,
Management
und
Bewältigung
von
Krisen
,
einschließlich
der
Finanzierungsmechanismen
,
ist
notwendig
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Behörden
in
der
Lage
sind
,
insolvenzbedrohte
Finanzinstitute
abzuwickeln
und
dabei
gleichzeitig
die
Auswirkungen
von
Insolvenzen
auf
das
Finanzsystem
,
den
Rückgriff
auf
Steuermittel
zur
Rettung
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
und
den
Einsatz
öffentlicher
Mittel
zu
minimieren
,
den
Schaden
für
die
Wirtschaft
zu
begrenzen
und
die
Anwendung
nationaler
Abwicklungsmaßnahmen
zu
koordinieren
. [EU]
Convergence
in
the
fields
of
crisis
prevention
,
management
and
resolution
,
including
funding
mechanisms
,
is
necessary
in
order
to
ensure
that
public
authorities
are
able
to
resolve
failing
financial
institutions
whilst
minimising
the
impact
of
failures
on
the
financial
system
,
reliance
on
taxpayer
funds
to
bail
out
insurance
or
reinsurance
undertakings
and
the
use
of
public
sector
resources
,
limiting
damage
to
the
economy
,
and
coordinating
the
application
of
national
resolution
measures
.
Angleichung
in
den
Bereichen
Verhütung
,
Management
und
Bewältigung
von
Krisen
,
einschließlich
der
Finanzierungsmechanismen
,
ist
notwendig
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Kosten
vom
Finanzsystem
internalisiert
werden
und
dass
Behörden
in
der
Lage
sind
,
insolvenzbedrohte
Finanzinstitute
abzuwickeln
und
dabei
gleichzeitig
die
Auswirkungen
von
Insolvenzen
auf
das
Finanzsystem
,
den
Rückgriff
auf
Steuermittel
zur
Rettung
von
Banken
und
den
Einsatz
öffentlicher
Mittel
zu
minimieren
,
den
Schaden
für
die
Wirtschaft
zu
begrenzen
und
die
Anwendung
nationaler
Abwicklungsmaßnahmen
zu
koordinieren
. [EU]
Convergence
in
the
fields
of
crisis
prevention
,
management
and
resolution
,
including
funding
mechanisms
,
is
necessary
in
order
to
ensure
the
internalisation
of
costs
by
the
financial
system
and
the
ability
of
public
authorities
to
resolve
failing
financial
institutions
whilst
minimising
the
impact
of
failures
on
the
financial
system
,
reliance
on
taxpayer
funds
to
bail
out
banks
and
the
use
of
public
sector
resources
,
limiting
damage
to
the
economy
,
and
coordinating
the
application
of
national
resolution
measures
.
Auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden
mit
dem
Ziel
,
im
Notfall
Einsatzteams
rasch
zu
mobilisieren
und
mit
der
gebotenen
Flexibilität
zu
koordinieren
,
wie
auch
durch
ein
Ausbildungsprogramm
gegebenenfalls
bei
Evaluierungs-
und/oder
Koordinierungsteams
,
Einsatzteams
und
sonstigen
Ressourcen
die
wirksame
Reaktionsfähigkeit
sowie
Komplementarität
zu
gewährleisten
. [EU]
Preparatory
measures
need
to
be
taken
at
Member
State
and
Community
level
to
enable
assistance
intervention
teams
in
emergencies
to
be
mobilised
rapidly
and
coordinated
with
the
requisite
flexibility
and
to
ensure
,
through
a
training
programme
,
the
effective
response
capability
and
complementarity
of
assessment
and/or
coordination
teams
,
intervention
teams
and
other
resources
,
as
appropriate
.
Aufgabe
des
EIPPCB
ist
es
,
den
Informationsaustausch
zu
koordinieren
und
sicherzustellen
,
dass
die
Informationen
zur
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
der
BVT-Merkblätter
gemäß
den
Leitlinien
in
diesem
Dokument
gesammelt
und
verarbeitet
werden
. [EU]
The
role
of
the
EIPPCB
is
to
coordinate
the
exchange
of
information
and
to
ensure
that
information
is
collected
and
processed
according
to
the
guidance
in
this
document
in
order
to
draw
up
or
review
the
BREFs
.
Aus
diesem
Grunde
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Warenkontrollen
mit
der
Buchprüfung
koordinieren
,
die
die
zuständigen
Stellen
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
485/2008
des
Rates
vom
26
.
Mai
2008
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
vorzunehmende
Prüfung
der
Maßnahmen
,
die
Bestandteil
des
Finanzierungssystems
des
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
sind
im
nachhinein
in
den
betreffenden
Betrieben
durchführen
müssen
. [EU]
For
this
reason
Member
States
should
coordinate
the
physical
checks
with
the
audit
to
be
conducted
ex
post
facto
in
the
undertakings
concerned
by
the
competent
bodies
governed
by
Council
Regulation
(EC)
No
485/2008
of
26
May
2008
on
scrutiny
by
Member
States
of
transactions
forming
part
of
the
system
of
financing
by
the
European
Agricultural
Guarantee
Fund
[14].
Außerdem
ist
ein
Verfahren
festzulegen
,
um
bestimmte
Kontrollen
der
aus
Drittländern
eingeführten
Erzeugnisse
,
die
in
der
Gemeinschaft
als
ökologisch/biologisch
vermarktet
werden
sollen
,
auf
Gemeinschaftsebene
zu
koordinieren
. [EU]
Moreover
, a
procedure
in
order
to
coordinate
at
Community
level
certain
controls
on
products
imported
from
third
countries
which
are
intended
to
be
marketed
in
the
Community
as
organic
should
be
laid
down
.
Außerdem
wird
die
JRC
den
europäischen
Beitrag
zur
FuE-Initiative
"Generation
IV
International
Forum"
koordinieren
,
indem
sie
ihre
Integrationsfunktion
wahrnimmt
und
die
Forschungsergebnisse
auf
diesem
Gebiet
verbreitet
. [EU]
In
addition
the
JRC
will
coordinate
the
European
contribution
to
the
Generation
IV
International
Forum
R & D
initiative
,
by
acting
as
integrator
and
disseminating
research
in
this
area
.
bei
ablehnenden
Stellungnahmen
die
Bemühungen
der
Akteure
koordinieren
,
um
eine
Vereinbarung
herbeizuführen
,
beispielsweise
durch
eine
Änderung
der
betriebstechnischen
Prüfszenarien
[EU]
if
the
comments
are
negative
,
shall
coordinate
the
efforts
of
the
parties
involved
,
in
order
to
find
an
agreement
, e.g.
by
changing
the
operational
test
scenarios
Bei
der
Anwendung
dieses
Artikels
koordinieren
die
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
die
politische
und
fachliche
Unterstützung
des
Strafgerichtshofs
in
Bezug
auf
einzelne
Staaten
oder
Staatengruppen
. [EU]
In
implementing
this
Article
,
the
Union
and
its
Member
States
shall
coordinate
political
and
technical
support
for
the
ICC
with
regard
to
various
States
or
groups
of
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "koordinieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners