DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
inoffiziell
Search for:
Mini search box
 

5 results for inoffiziell
Word division: in·of·fi·zi·ell
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Hier, in Bautzen II, das inoffiziell dem Ministerium für Staatssicherheit unterstellt war, saßen vor allem Regimegegner wie etwa Erich Loest, Walter Janka und Rudolf Bahro. [G] Bautzen II, which was unofficially placed under the management of the Ministry of State Security, was populated chiefly by opponents of the regime like Erich Loest, Walter Janka and Rudolf Bahro.

Diese Entscheidung musste den Regierungskommissar dazu veranlassen zu intervenieren oder zumindest die belgischen Behörden zu informieren, damit diese offiziell oder inoffiziell intervenierten, wie er es zum Beispiel 2000 bei den Investitionen in ABX, die italienische Niederlassung, getan hatte. [EU] That decision should lead the Government Commissioner to intervene, or at least to inform the Belgian authorities so that they could intervene formally or informally, as he did for example in 2000 for the investments in the Italian branch of ABX.

Ein Entwurf des Umstrukturierungsplans für die Stettiner Werft wurde der Kommission allerdings erst am 3. September 2008 inoffiziell übermittelt. [EU] However, it was not until 3 September 2008 that the Commission informally received a draft restructuring plan for SSN.

Im Herbst 2008 und Frühjahr 2009 standen die Überwachungsbehörde und die norwegischen Behörden bezüglich der Angelegenheit inoffiziell telefonisch und per E-Mail in Kontakt. [EU] During the autumn of 2008 and spring of 2009, the Authority and the Norwegian authorities have had informal contact via both telephone and electronic mail regarding the case.

Inoffiziell wie in Erwägungsgrund 12 beschrieben bereits Mitte Juni angekündigt. [EU] Announced informally already in mid-June as described in recital 12.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners