DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
immunity
Search for:
Mini search box
 

282 results for immunity
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Er genießt volle diplomatische Immunität. He enjoys full diplomatic immunity.

10 Verfahren zur Prüfung der Störfestigkeit und der Störungsaussendungen von elektrischen/elektronischen Unterbaugruppen [EU] 10 Method(s) of testing for immunity to and emission of transients of electrical/electronic sub-assemblies

15 Verfahren zur Prüfung der Störfestigkeit von Fahrzeugen gegenüber schnellen transienten elektrischen Störgrößen/Burst an Wechsel- und Gleichstromleitungen [EU] 15 Method(s) of testing for immunity of vehicles to electrical fast transient/ burst disturbances conducted along AC and DC power lines

16 Verfahren zur Prüfung der Störfestigkeit von Fahrzeugen gegenüber Stoßspannungen an Wechselstrom- und Gleichstromleitungen [EU] 16 Method(s) of testing for immunity of vehicles to surges conducted along AC and DC power lines

2. Kapitel 2 "Aeronautical Mobile Service", Abschnitt 2.1 "Air-ground VHF communication system characteristics", Abschnitt 2.3.1 "Transmitting function" und Abschnitt 2.3.2 "Receiving function", ausgenommen Unterabschnitt 2.3.2.8 "VDL - Interference Immunity Performance", von Anhang 10 des Abkommens von Chicago, Band III, Teil 2 (Zweite Ausgabe - Juli 2007 mit Änderung Nr. 85). [EU] Chapter 2 'Aeronautical Mobile Service', Section 2.1 'Air-ground VHF communication system characteristics', Section 2.3.1 'Transmitting function' and Section 2.3.2 'Receiving function' excluding Subsection 2.3.2.8 'VDL - Interference Immunity Performance' of Annex 10 to the Chicago Convention, Volume III, Part 2 (Second Edition - July 2007 incorporating Amendment No 85).

2. Kapitel 2 "Aeronautical Mobile Service", Abschnitt 2.1 "Air-ground VHF communication system characteristics", Abschnitt 2.3.1 "Transmitting function" und Abschnitt 2.3.2 "Receiving function", ausgenommen Unterabschnitt 2.3.2.8 "VDL - Interference Immunity Performance", von ICAO Anhang 10, Band III, Teil 2 (Erste Ausgabe - Juli 1995 mit Änderung Nr. 80). [EU] Chapter 2 'Aeronautical Mobile Service', Section 2.1 'Air-ground VHF communication system characteristics', Section 2.3.1 'Transmitting function' and Section 2.3.2 'Receiving function' excluding sub-section 2.3.2.8 'VDL - Interference Immunity Performance' of ICAO Annex 10, Volume III, Part 2 (First Edition - July 1995 incorporating Amendment No 80).

6 Verfahren zur Prüfung der Störfestigkeit von Fahrzeugen gegen elektromagnetische Strahlungen [EU] 6 Method of testing for immunity of vehicles to electromagnetic radiation

9 Verfahren zur Prüfung der Störfestigkeit von elektrischen/elektronischen Unterbaugruppen gegen elektromagnetische Strahlung [EU] 9 Method(s) of testing for immunity of electrical/electronic sub-assemblies to electromagnetic radiation

Akzo werden als dem Unternehmen, das die Kommission zuerst von diesem Kartell unterrichtet hat, Geldbußen erlassen. [EU] Akzo is granted immunity from fines for having been the first undertaking to report the cartel to the Commission.

Am 15. Oktober 2004 wurde in Griechenland das Gesetz 3259/2004 verabschiedet, mit dem Olympic Airways vorübergehende Immunität vor Durchsetzungsmaßnahmen von Gläubigern verliehen wurde. [EU] Subsequently, on 15 October 2004, the Greek authorities enacted Law 3259/2004, which gave Olympic Airways temporary immunity against enforcement proceedings brought by creditors.

Am 27. Jänner 2003 gewährte die Kommission Degussa einen bedingten Erlass der Geldbußen gemäß Ziff. 15 der Kronzeugenregelung. [EU] On 27 January 2003 the Commission granted Degussa conditional immunity from fines in accordance with point 15 of the Leniency Notice.

Am 6. März 2002 gewährte die Kommission Deltafina einen bedingten Erlass der Geldbuße gemäß Ziff. 15 der Mitteilung. [EU] On 6 March 2002 the Commission granted Deltafina conditional immunity status in pursuance of point 15 of the Leniency Notice.

Andere Fahrzeugsysteme, die Funktionen im Zusammenhang mit der Störfestigkeit beeinflussen können, müssen auf eine zwischen dem Hersteller und dem technischen Dienst zu vereinbarende Art geprüft werden. [EU] Other vehicle systems, which can affect immunity-related functions must be tested in a way to be agreed between manufacturer and technical service.

Anforderungen bezüglich der Störfestigkeit gegen gestrahlte und leitungsgeführte Störgrößen bei Funktionen im Zusammenhang mit der unmittelbaren Kontrolle über das Fahrzeug, mit dem Schutz des Fahrers, der Fahrgäste und anderer Verkehrsteilnehmer und mit Störungen, die den Fahrer oder andere Verkehrsteilnehmer verwirren könnten [EU] Requirements regarding the immunity to radiated and conducted disturbances for functions related to direct control of the vehicle, related to driver, passenger and other road users' protection and related to disturbances, which would cause confusion to the driver or other road users

Anforderungen bezüglich der Störfestigkeit gegen gestrahlte und leitungsgeführte Störungen bei Funktionen im Zusammenhang mit der unmittelbaren Kontrolle über das Fahrzeug, mit dem Schutz des Fahrers, der Fahrgäste und anderer Verkehrsteilnehmer und mit Störungen, die den Fahrer oder andere Verkehrsteilnehmer verwirren könnten [EU] Requirements regarding the immunity to radiated and conducted disturbances for functions related to direct control of the vehicle, related to driver, passenger and other road users' protection and related to disturbances, which would cause confusion to the driver or other road users

Anforderungen bezüglich der Störfestigkeit gegen gestrahlte und leitungsgeführte Störungen bei Funktionen im Zusammenhang mit der unmittelbaren Kontrolle über das Fahrzeug, mit dem Schutz des Fahrers, der Fahrgäste und anderer Verkehrsteilnehmer und mit Störungen, die den Fahrer oder andere Verkehrsteilnehmer verwirren könnten, im Zusammenhang mit der Funktionalität des Fahrzeugdatenbusses und im Zusammenhang mit Störungen, die sich auf die vorgeschriebenen Daten des Fahrzeugs auswirken würden; [EU] Requirements regarding the immunity to radiated and conducted disturbances for functions related to direct control of the vehicle, related to driver, passenger and other road users' protection, related to disturbances, which would cause confusion to the driver or other road users, related to vehicle data bus functionality, related to disturbances, which would affect vehicle statutory data.

Angabe des (der) genauen Prüfverfahren(s) und der Frequenzbereiche bei der Ermittlung der Störfestigkeit (bitte das genaue Verfahren nach Anhang 9 angeben): ... [EU] The specific test method(s) used and the frequency ranges covered to determine immunity were (please specify precise method used from Annex 9): ...

Angesichts der Erfahrungen mit der Schutzimpfung unter Feldbedingungen bei der Durchführung des Schutzimpfungsplans ist es sinnvoll, dieses Pilotprojekt fortzusetzen, um weitere Erkenntnisse über die Entwicklung und das Ausmaß der Immunität von Vögeln unter kontrollierten Bedingungen zu gewinnen. [EU] Given the experience gained with preventive vaccination under field conditions during the implementation of the preventive vaccination plan, it is appropriate to continue this pilot project in order to obtain further insight into the development and levels of bird immunity under a controlled setting.

Angewandte(s) spezielle(s) Prüfverfahren und Frequenzbereiche zur Ermittlung der Störfestigkeit: (Bitte Angabe des genauen Verfahrens nach Anhang IX) [EU] The specific test method(s) used and the frequency ranges covered to determine immunity were (please specify precise method used from Annex IX):

Anhang 10 - Verfahren zur Prüfung der Störfestigkeit und der Störungen von elektrischen/elektronischen Unterbaugruppen [EU] Annex 10 - Method(s) of testing for immunity to and emission of transients of electrical/electronic sub-assemblies

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners