A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hechte
Hechtkräuter
Hechtköpfe
Hechtsprung
Heck
Heckablage
Heckanschlag
Heckantrieb
Heckaufprall
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
heck
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen
?
What
the
heck
do
you
mean
?
Das
war
verdammt
gute
Arbeit
.
That
was
a
heck
of
a
job
.
Ach
,
was
soll's
!
Ah
,
what
the
heck
!
.9
Jedes
Schiff
muss
an
Bug
und
Heck
mit
deutlich
angemarkten
Tiefgangsmarken
versehen
sein
. [EU]
.9
Each
ship
shall
have
scales
of
draughts
marked
clearly
at
the
bow
and
stern
.
Allerdings
dürfen
die
Vorrichtungen
am
Heck
und
seitlich
nicht
so
weit
überstehen
,
dass
die
Straßenverkehrssicherheit
gefährdet
wird
;
auch
der
intermodale
Verkehr
muss
weiterhin
möglich
sein
. [EU]
However
,
it
is
essential
to
limit
their
protrusion
at
the
back
and
laterally
so
that
road
safety
is
not
impaired
and
inter-modality
transport
remains
possible
.
Am
11
.
August
2010
berührte
ein
Luftfahrzeug
des
Musters
DC8
von
Kam
Air
,
Eintragungskennzeichen
YA-VIC
,
unmittelbar
vor
dem
Abheben
vom
Flughafen
Manston
(
Vereinigtes
Königreich
)
mit
seinem
Heck
die
Startbahn
und
die
daran
angrenzende
Grasfläche
. [EU]
On
11
August
2010
a
Kam
Air
aircraft
of
type
DC8
,
registration
YA-VIC
,
struck
its
tail
on
the
runway
and
the
grass
surface
beyond
the
runway
before
becoming
airborne
during
take-off
from
Manston
Airport
(United
Kingdom
).
Befinden
sich
die
elektronischen
Steuergeräte
und
das
zugehörige
Kabelbündel
jedoch
vorwiegend
im
Heck
des
Fahrzeugs
,
dann
ist
die
Prüfung
normalerweise
an
dem
mit
dem
Heck
zur
Antenne
stehenden
Fahrzeug
durchzuführen
. [EU]
However
,
where
the
electronic
control
units
and
the
associated
wiring
harness
are
predominantly
in
the
rear
of
the
vehicle
,
the
test
should
normally
be
carried
out
with
the
vehicle
facing
away
from
the
antenna
.
Bei
dieser
Prüfung
soll
der
Aufprall
eines
anderen
Fahrzeugs
auf
das
Heck
des
Fahrzeugs
simuliert
werden
. [EU]
The
purpose
of
the
test
is
to
simulate
the
conditions
of
rear-end
collision
by
another
vehicle
in
motion
.
/B
für
Seiten-
,
Heck
-
und
Dachverglasung
, [EU]
/B
for
side
,
rear
and
roof
glazing
/B
für
Seiten-
,
Heck
-
und
Dachverglasung
, [EU]
/B
for
side
,
rear
and
roof
glazings
Da
es
sich
bei
aerodynamischen
Vorrichtungen
um
Zusatzeinrichtungen
handelt
,
die
aufgrund
ihrer
Bauart
seitlich
oder
am
Heck
über
die
äußerste
Begrenzung
des
Fahrzeugs
hinausragen
,
sollten
sie
in
das
Verzeichnis
von
Vorrichtungen
oder
Ausrüstungsteilen
,
die
für
die
Bestimmung
der
größten
Abmessungen
nicht
maßgebend
sind
,
aufgenommen
werden
. [EU]
Given
that
aerodynamic
devices
consist
in
adds-on
that
,
due
to
their
design
,
protrude
beyond
the
outermost
part
of
the
vehicles
at
the
back
or
laterally
,
they
should
be
included
in
the
list
of
devices
or
equipment
that
are
not
taken
into
account
for
the
determination
of
the
outermost
dimensions
.
Das
Fahrzeug
muss
dann
mit
dem
Heck
zur
Antenne
so
aufgestellt
werden
,
als
wenn
man
es
horizontal
180o
um
seinen
Mittelpunkt
gedreht
hätte
,
das
heißt
so
,
dass
der
Abstand
von
der
Antenne
zum
nächstgelegenen
Teil
der
Außenseite
des
Fahrzeugaufbaus
derselbe
bleibt
. [EU]
The
vehicle
shall
then
be
installed
facing
away
from
the
antenna
and
positioned
as
if
it
had
been
horizontally
rotated
180
around
its
centre
point
, i.e.
such
that
the
distance
from
the
antenna
to
the
nearest
part
of
the
outer
body
of
the
vehicle
remains
the
same
.
Diese
Verfahren
und
Vorkehrungen
beruhen
auf
von
der
[IMO]
erarbeiteten
Normen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Konzentration
des
Ausflusses
und
die
Einleitrate
so
beschaffen
sind
,
dass
die
Konzentration
des
Stoffes
im
Kielwasser
am
Heck
des
Schiffes
10
ppm
nicht
überschreitet
[EU]
Such
procedures
and
arrangements
shall
be
based
upon
standards
developed
by
the
(IMO)
and
shall
ensure
that
the
concentration
and
rate
of
discharge
of
the
effluent
is
such
that
the
concentration
of
the
substance
in
the
wake
astern
of
the
ship
does
not
exceed
10
parts
per
million
Diese
Verfahren
und
Vorkehrungen
beruhen
auf
von
der
[IMO]
erarbeiteten
Normen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Konzentration
des
Ausflusses
und
die
Einleitrate
so
beschaffen
sind
,
dass
die
Konzentration
des
Stoffes
im
Kielwasser
am
Heck
des
Schiffes
1
ppm
nicht
überschreitet
[EU]
Such
procedures
and
arrangements
shall
be
based
upon
standards
developed
by
the
(IMO)
and
shall
ensure
that
the
concentration
and
rate
of
discharge
of
the
effluent
is
such
that
the
concentration
of
the
substance
in
the
wake
astern
of
the
ship
does
not
exceed
1
part
per
million
Die
Vorrichtung
zum
Zertrümmern
der
Notfenster
am
Heck
des
Fahrzeugs
ist
entweder
mittig
oberhalb
oder
unterhalb
des
Notfensters
anzubringen
;
alternativ
dazu
kann
eine
Vorrichtung
an
jeder
Fensterseite
angebracht
werden
. [EU]
The
device
for
breaking
the
glass
for
the
emergency
windows
at
the
rear
of
the
vehicle
shall
be
positioned
either
centrally
above
or
below
the
emergency
window
or
,
alternatively
, a
device
shall
be
positioned
adjacent
to
each
end
of
the
window
.
einem
durchgehenden
Schutz
rings
um
den
seitlichen
und
den
hinteren
Teil
des
Fahrzeugs
ohne
Dach
mit
einer
Höhe
von
mindestens
1100
mm
an
den
Seiten
und
1200
mm
am
Heck
des
Fahrzeugs
,
gemessen
ab
der
Hauptebene
des
Fußbodens
,
der
an
die
Verkleidung
angrenzt
. [EU]
a
continuous
protection
around
the
side
and
rear
of
that
part
of
the
vehicle
that
does
not
have
a
roof
,
with
a
height
of
not
less
than
1100
mm
at
the
sides
and
1200
mm
at
the
rear
of
the
vehicle
,
measured
from
the
general
level
of
the
floor
adjacent
to
the
panels
.
Eine
Zugortungsanlage/Gleisfreimeldeeinrichtung
muss
in
der
Lage
sein
,
die
erste
Achse
zu
erkennen
,
bevor
der
Bug
des
Zuges
einen
Gefahrenpunkt
erreicht
,
ebenso
die
letzte
Achse
,
bis
das
Heck
des
Zuges
den
Gefahrenpunkt
passiert
hat
. [EU]
A
train
detection
system
shall
be
able
to
detect
the
first
axle
before
the
nose
of
the
train
reaches
a
danger
point
ahead
as
well
as
the
last
axle
until
the
tail
of
the
train
has
left
the
danger
point
.
Falls
erforderlich
,
sind
am
Heck
zwei
zusätzliche
Rückstrahler
mit
EG-Genehmigungszeichen
anzubringen
;
ihre
Position
muss
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
48
entsprechen
. [EU]
Where
necessary
,
two
additional
retro
reflectors
bearing
an
"EC"
approval
mark
shall
be
added
at
the
rear
,
the
position
of
which
shall
comply
with
UNECE
Regulation
No
48
.
In
diesem
Augenblick
wird
die
Gasdrossel
so
schnell
,
wie
es
praktisch
möglich
ist
,
voll
geöffnet
und
in
dieser
Stellung
gehalten
,
bis
das
Heck
der
Zugmaschine
die
Linie
BB'
überschritten
hat
,
wonach
die
Gasdrossel
so
rasch
wie
möglich
geschlossen
wird
. [EU]
The
throttle
shall
then
be
fully
opened
as
rapidly
as
practicable
and
held
in
the
fully
opened
position
until
the
rear
of
the
tractor
[1]
crosses
line
BB'
;
the
throttle
shall
then
be
closed
again
as
rapidly
as
possible
.
In
Längsrichtung
am
Heck
des
Fahrzeugs
. [EU]
In
length
at
the
rear
of
the
vehicle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "heck":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners