A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gleichgesinnte
Gleichgesinnter
Gleichgestellte
Gleichgestellter
Gleichgewicht
Gleichgewichtsapparat
Gleichgewichtsapparatur
Gleichgewichtsartist
Gleichgewichtsausrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
312 results for
gleichgewicht
Word division: Gleich·ge·wicht
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Zeitverschiebung
bringt
unsere
innere
Uhr
aus
dem
Gleichgewicht
.
The
time
difference
throws
our
body
clock
out
of
kilter/whack
.
Ob
für
die
Internet-Surfer
im
Biergarten
noch
gilt
,
was
Thomas
Grasberger
in
seiner
"Gebrauchsanweisung
für
München"
feststellt
-
"Der
Biergarten
ist
der
magische
Kultort
,
an
dem
der
Münchener
das
kosmische
Gleichgewicht
zurückerlangen
kann"
-,
mag
jeder
selbst
testen
. [G]
In
his
guide
"Gebrauchsanweisung
für
München"
("Instructions
to
Munich"
),
Thomas
Grasberger
states
that
'the
beer
garden
is
a
magical
place
where
Munich
natives
can
go
to
regain
their
cosmic
balance'
.
Laptop
owner
or
not
,
go
and
try
it
out
.
2/Der
Staat
in
seiner
Eigenschaft
als
Mehrheitsaktionär
hat
die
neue
Konzernleitung
aufgefordert
,
das
finanzielle
Gleichgewicht
des
Unternehmens
unter
Bewahrung
der
Einheit
des
Konzerns
wiederherzustellen
...
3/Unter
Berücksichtigung
des
von
der
Konzernleitung
erarbeiteten
Aktionsplans
und
der
zu
erwartenden
Rentabilität
des
investierten
Kapitals
wird
sich
der
Staat
an
der
Kapitalerhöhung
um
15
Mrd
.
EUR
entsprechend
seinem
Unternehmensanteil
, d. h.
mit
9
Mrd
.
EUR
,
beteiligen
. [EU]
2/The
State
,
as
majority
shareholder
,
has
asked
the
new
management
to
restore
the
company's
financial
equilibrium
while
maintaining
the
group's
integrity
...
3/In
the
light
of
the
action
plan
drawn
up
by
management
and
the
investment
return
prospects
,
the
State
will
participate
in
the
EUR
15
billion
strengthening
of
the
company's
capital
base
in
proportion
to
its
share
in
the
capital
,
giving
an
investment
of
EUR
9
billion
.
Alle
direkten
Steuern
in
Gibraltar
müssen
das
optimale
Gleichgewicht
finden
zwischen
der
Maximierung
der
Steuereinnahmen
und
der
Begrenzung
der
maximalen
steuerlichen
Belastung
der
einzelnen
Steuerzahler
,
damit
ihre
Zahlungsfähigkeit
nicht
überschritten
wird
. [EU]
All
direct
taxes
in
Gibraltar
must
find
the
optimal
balance
between
maximising
tax
revenue
and
limiting
the
maximum
liability
of
individual
taxpayers
so
that
it
does
not
exceed
their
ability
to
pay
.
Alles
in
allem
deuten
die
einzelnen
Kapazitätsausweitungen
und
Prognosen
der
Marktlage
bis
2013
auf
die
Wahrscheinlichkeit
hin
,
dass
die
ausführenden
Hersteller
in
den
USA
die
betroffene
Ware
auf
dem
Unionsmarkt
dumpen
werden
,
weil
das
Gleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
auf
dem
US-Markt
wahrscheinlich
nicht
vor
2013
erreicht
wird
. [EU]
In
sum
,
the
various
capacity
expansions
and
projections
of
the
market
situation
leading
up
to
2013
point
to
the
likelihood
of
US
exporting
producers
dumping
on
the
Union
market
because
the
match
of
supply
and
demand
on
the
US
market
will
probably
not
take
effect
before
2013
.
als
Fließ
gleichgewicht
(
Durchschnitt
) [EU]
as
steady-state
(mean)
Als
Richtschnur
gilt
,
dass
die
statistisch
optimale
Dauer
der
Aufnahmephase
für
die
Ableitung
statistisch
brauchbarer
Daten
(
BCFk
)
die
Zeit
ist
,
die
benötigt
wird
,
bis
die
gegen
die
lineare
Zeit
aufgetragene
Logarithmuskurve
der
Prüfsubstanzkonzentration
in
den
Fischen
ihren
Mittelpunkt
bzw
. 1,6/k2
oder
ein
80
%iges
Fließ
gleichgewicht
,
jedoch
nicht
mehr
als
3,0/k2
oder
95
%iges
Fließ
gleichgewicht
(7)
erreicht
. [EU]
As
a
guideline
,
the
statistically
optimal
duration
of
the
uptake
phase
for
the
production
of
statistically
acceptable
data
(BCFK)
is
that
period
which
is
required
for
the
curve
of
the
logarithm
of
the
concentration
of
the
test
substance
in
fish
plotted
against
linear
time
to
reach
its
mid-point
,
or
1,6/k2,
or
80
%
of
steady-state
but
not
more
than
3,0/k2
or
95
%
of
steady-state
(7).
Andererseits
haben
die
norwegischen
Behörden
argumentiert
,
dass
der
Wortlaut
von
Artikel
8
in
seinem
Kontext
auszulegen
ist
,
nämlich
dem
Zweck
und
Ziel
,
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
den
Rechten
und
Verpflichtungen
der
Parteien
zu
erreichen
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
Norwegian
authorities
have
argued
that
the
text
of
Article
8
must
be
interpreted
on
the
basis
of
its
context
,
purpose
and
objective
of
striking
a
fair
balance
between
the
parties'
rights
and
obligations
[41].
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b)
Ziffer
ii
)
der
Richtlinie
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
,
alle
Grundwasserkörper
zu
schützen
,
zu
verbessern
und
zu
sanieren
und
ein
Gleichgewicht
zwischen
Grundwasserentnahme
und
-neubildung
mit
dem
Ziel
zu
gewährleisten
,
einen
guten
Zustand
des
Grundwassers
zu
erreichen
. [EU]
As
regards
groundwater
,
Article
4(1)(b)(ii)
sets
the
objective
for
Member
States
to
protect
,
enhance
and
restore
all
bodies
of
groundwater
,
and
ensure
a
balance
between
abstraction
and
recharge
of
groundwater
,
with
the
aim
of
achieving
good
groundwater
status
.
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
sieht
vor
,
dass
es
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
positiven
Auswirkungen
aufgrund
einer
bestimmten
Maßnahme
und
seinen
negativen
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
geben
muss
. [EU]
Article
87
(3)(c)
requires
there
to
be
a
balance
between
positive
developments
allowed
by
a
given
measure
and
its
negative
effects
on
competition
.
Auch
wenn
das
Gleichgewicht
zwischen
den
Gesamtausgaben
,
die
die
Agentur
im
Rahmen
ihrer
Zulassungstätigkeit
zu
tragen
hat
,
und
den
Gesamteinnahmen
aus
den
von
ihr
erhobenen
Gebühren
und
Entgelten
gewahrt
bleiben
muss
,
müssen
die
Regeln
für
die
Berechnung
der
Gebühren
und
Entgelte
wirksam
und
allen
Antragstellern
gegenüber
gerecht
bleiben
. [EU]
While
ensuring
the
balance
between
overall
expenditure
incurred
by
the
Agency
in
carrying
out
certification
tasks
and
overall
income
from
the
fees
and
charges
it
levies
,
the
rules
for
calculating
the
fees
and
charges
have
to
remain
effective
and
fair
towards
all
applicants
.
Auch
wenn
es
keine
fundierten
Theorien
auf
diesem
Gebiet
gebe
,
so
sei
aufgrund
von
Forschungs-
und
Versuchsergebnissen
sowie
theoretischer
Vergleiche
davon
auszugehen
,
dass
die
absichtliche
Freisetzung
von
GVO
eine
derart
vehemente
Bedrohung
für
die
Natur
und
das
ökologische
Gleichgewicht
Madeiras
darstelle
,
dass
sich
das
Risiko
ihrer
Verwendung
-
entweder
unmittelbar
in
der
Landwirtschaft
oder
auf
Versuchsbasis
-
nicht
auszahle
. [EU]
Although
there
are
no
solid
theories
on
the
matter
,
research
and
experiments
,
as
well
as
all
the
theoretical
parallels
,
suggest
that
the
risk
to
nature
presented
by
the
deliberate
release
of
GMOs
is
so
dangerous
and
poses
such
a
threat
to
the
environmental
and
ecological
health
of
Madeira
,
that
it
is
not
worthwhile
risking
their
use
,
either
directly
in
the
agricultural
sector
or
even
on
an
experimental
basis
.
Auf
diese
Weise
konnte
das
Projekt
jedoch
nicht
langfristig
finanziert
werden
,
da
der
Zusammenhalt
der
konzerninternen
Finanzierung
beeinträchtigt
und
das
Gleichgewicht
zwischen
den
Geschäftsbereichen
des
Konzerns
gefährdet
worden
wäre
. [EU]
However
,
such
funding
could
not
sustain
the
long-term
financing
of
the
project
,
as
it
could
undermine
the
coherence
of
the
intra-group
funding
and
create
risks
to
the
balance
between
the
Group
businesses
.
Auf
diese
Weise
wäre
ohne
Beitrag
öffentlicher
Mittel
ein
Gleichgewicht
hinsichtlich
der
Finanzierung
des
Systems
erreicht
worden
. [EU]
In
this
way
, a
balance
for
financing
the
system
would
have
been
struck
without
there
being
any
contribution
from
public
funds
.
Außerdem
heißt
es
in
dem
Geschäftsplan
,
es
liege
im
Interesse
des
Unternehmens
und
des
Staates
,
rascher
als
vorgesehen
das
finanzielle
Gleichgewicht
herzustellen
,
und
angesichts
der
möglichen
positiven
und
negativen
Folgen
von
Unwägbarkeiten
sei
eine
genaue
und
regelmäßige
Kontrolle
erforderlich
. [EU]
The
business
plan
therefore
points
out
that
it
is
in
the
interests
of
the
undertaking
and
the
State
to
achieve
equilibrium
more
rapidly
than
forecasted
and
states
the
need
for
precise
,
regular
monitoring
in
the
light
of
positive
or
negative
fluctuations
.
Außerdem
muss
das
Gleichgewicht
zwischen
den
Gesamtausgaben
,
die
die
Agentur
im
Rahmen
ihrer
Zulassungstätigkeit
zu
bestreiten
hat
,
und
dem
Gesamtvolumen
der
von
ihr
erhobenen
Gebühren
aufrechterhalten
werden
. [EU]
At
the
same
time
,
it
is
necessary
to
ensure
a
balance
between
overall
expenditure
incurred
by
the
Agency
in
carrying
out
certification
tasks
and
overall
income
from
the
fees
it
levies
.
Außerdem
muss
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
Gesamtausgaben
,
die
die
Agentur
im
Rahmen
ihrer
Zulassungstätigkeit
zu
bestreiten
hat
,
und
dem
Gesamtvolumen
der
von
ihr
erhobenen
Gebühren
gewahrt
werden
. [EU]
At
the
same
time
,
it
is
necessary
to
ensure
a
balance
between
overall
expenditure
incurred
by
the
Agency
in
carrying
out
certification
tasks
and
overall
income
from
the
fees
it
levies
.
Außerdem
sollte
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
dem
Schutz
der
Versicherungsgläubiger
und
dem
Schutz
anderer
gemäß
dem
Recht
des
betroffenen
Mitgliedstaats
bevorrechtigter
Gläubiger
sichergestellt
werden
. [EU]
Furthermore
,
an
appropriate
balance
should
be
ensured
between
the
protection
of
insurance
creditors
and
other
privileged
creditors
protected
under
the
legislation
of
the
Member
State
concerned
.
Befände
sich
zudem
der
Arbeitsmarkt
im
Gleichgewicht
,
könnten
die
Arbeitnehmer
mit
ihren
durch
die
Ausbildungsmaßnahme
verbesserten
Fertigkeiten
höhere
Löhne
und
Gehälter
erzielen
und
so
die
positiven
Effekte
der
Ausbildungsmaßnahme
wieder
internalisieren
. [EU]
In
addition
,
if
the
labour
market
functioned
perfectly
,
employees
could
always
extract
a
larger
salary
for
their
better
skills
due
to
the
training
received
and
internalise
positive
externalities
of
the
training
.
Bei
Annäherung
an
das
Fließ
gleichgewicht
(t
→
;
∞
;)
kann
Gleichung
3
reduziert
werden
(5) (6)
zu:
[EU]
When
steady-state
is
approached
(t
→
;
∞
;),
equation
3
may
be
reduced
(5) (6)
to:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gleichgewicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners