A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgehend von
ausgehende Waren
ausgehungert
ausgehöhlte Stelle
ausgekochtes Früchtchen
ausgelaicht
ausgelassen sein
ausgelassene Veranstaltung
ausgelatscht
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for ausgelagert
Word division: aus·ge·la·gert
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Während
des
Kriegs
wurden
Kunstwerke
auf
ländliche
Standorte
ausgelagert
,
um
sie
vor
Bombenangriffen
auf
die
Hauptstadt
zu
bewahren
.
During
the
war
,
works
of
art
were
evacuated
to
countryside
locations
to
preserve
them
from
the
bombing
raids
on
the
capital
.
Einige
Archive
wurden
aus
Platzgründen
ausgelagert
,
stehen
aber
vertraglich
gesichert
der
Filmarbeit
des
Goethe-Instituts
zur
Verfügung
. [G]
Some
archives
are
located
offsite
to
save
space
,
but
are
under
contract
to
support
the
film
activities
of
the
Goethe-Institut
.
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
wurden
die
Bestände
der
Bibliothek
zum
Schutz
vor
Bombenangriffen
an
30
Orte
im
gesamten
Deutschen
Reich
ausgelagert
. [G]
During
World
War
II
the
Library's
collections
were
transported
to
30
different
locations
throughout
the
German
Reich
in
order
to
protect
them
from
the
bombs
.
70
%
der
Mengen
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
Nummer
1
Buchstabe
b)
müssen
vor
dem
1.
Juli
des
Jahres
der
Programmdurchführung
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
.
Diese
Verpflichtung
gilt
allerdings
nicht
für
zugewiesene
Mengen
von
500
Tonnen
oder
weniger
. [EU]
70
%
of
the
quantities
referred
to
in
Article
2(3)(1)(b)
must
be
withdrawn
from
stock
before
1
July
in
the
year
of
implementation
;
this
requirement
shall
not
apply
to
allocations
of
500
tonnes
or
less
,
however
.
"70
%
der
Mengen
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
Nummer
1
Buchstabe
b
müssen
vor
dem
1.
Juli
des
Jahres
der
Programmdurchführung
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
. [EU]
'70
%
of
the
quantities
referred
to
in
Article
2(3)(1)(b)
must
be
withdrawn
from
stock
before
1
July
in
the
year
of
plan
implementation
.
70
%
der
Mengen
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
Buchstabe
a
Ziffer
ii
müssen
vor
dem
1.
Juli
des
Jahres
der
Plandurchführung
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
. [EU]
70
%
of
the
quantities
referred
to
in
Article
2(3)(a)(ii)
must
be
withdrawn
from
stock
before
1
July
in
the
year
of
plan
implementation
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3149/92
müssen
Butter
und
Magermilchpulver
im
Rahmen
des
Verteilungsprogramms
2010
zwischen
dem
1.
Mai
und
dem
30
.
September
2010
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(2)
of
Regulation
(EEC)
No
3149/92
,
for
the
2010
distribution
plan
,
butter
and
skimmed
milk
powder
must
be
withdrawn
from
intervention
storage
from
1
May
to
30
September
2010
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
807/2010
müssen
im
Rahmen
des
Verteilungsprogramms
2011
70
%
der
Getreidebestände
der
Interventionsstellen
vor
dem
1.
Juni
2011
ausgelagert
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EU)
No
807/2010
,
for
the
2011
distribution
plan
,
70
%
of
the
cereals
stocks
held
by
the
intervention
agencies
must
be
withdrawn
before
1
June
2011
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsätze
1
und
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
807/2010
müssen
Butter
und
Magermilchpulver
im
Rahmen
des
Verteilungsprogramms
2011
zwischen
dem
1.
Juni
und
dem
30
.
September
2011
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
and
third
subparagraphs
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EU)
No
807/2010
,
for
the
2011
distribution
plan
,
withdrawal
of
butter
and
skimmed
milk
powder
from
intervention
stocks
shall
take
place
from
1
June
to
30
September
2011
.
"Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsätze
1
und
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
807/2010
müssen
Butter
und
Magermilchpulver
im
Rahmen
des
Verteilungsprogramms
2011
zwischen
dem
1.
Juni
und
dem
31
.
Dezember
2011
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
.
Die
Ausgaben
,
die
durch
die
weitere
Interventionslagerhaltung
der
zugewiesenen
Mengen
Butter
und
Magermilchpulver
zwischen
dem
30
.
September
und
dem
Zeitpunkt
der
tatsächlichen
Auslagerung
aus
den
Interventionsbeständen
entstehen
,
gehen
zu
Lasten
des
Mitgliedstaats
,
dem
die
Erzeugnisse
im
Rahmen
des
Verteilungsprogramms
2011
zugewiesen
wurden
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
the
first
and
third
subparagraphs
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EU)
No
807/2010
,
for
the
2011
distribution
plan
,
withdrawal
of
butter
and
skimmed
milk
powder
from
intervention
stocks
shall
take
place
from
1
June
to
31
December
2011
.
The
expenses
arising
from
keeping
the
allocated
quantities
of
butter
and
skimmed
milk
powder
in
intervention
stocks
between
30
September
and
the
date
of
the
actual
withdrawal
from
intervention
storage
shall
be
born
by
the
Member
State
to
which
the
products
are
allocated
under
the
2011
distribution
plan
.';
Angabe
der
zur
Auslagerung
vorgesehenen
Tätigkeiten
,
der
Unternehmen
,
in
die
Tätigkeiten
ausgelagert
werden
sollen
,
und
der
Gründe
für
die
Auslagerung
. [EU]
A
description
of
the
activities
planned
to
be
outsourced
,
and
identification
of
the
entities
to
which
the
activities
are
planned
to
be
outsourced
and
an
explanation
of
the
reasons
for
outsourcing
.
Außerdem
werde
in
der
Stichprobe
die
große
Zahl
von
Herstellern
nicht
berücksichtigt
,
die
ihre
Produktion
in
Drittländer
ausgelagert
hätten
. [EU]
It
was
also
held
that
the
sample
did
not
take
into
account
the
large
number
of
producers
that
have
outsourced
production
to
third
countries
.
Außerdem
wird
darauf
verwiesen
,
dass
mehrere
Unternehmen
,
für
die
die
Maßnahmen
nicht
gelten
,
Teile
ihrer
Produktion
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
andere
Drittländer
ausgelagert
haben
. [EU]
It
is
also
to
be
noted
that
several
companies
have
delocalised
to
other
Member
States
or
to
third
countries
which
are
not
under
measures
.
Außerdem
wurde
behauptet
,
die
Technologie
für
die
Herstellung
von
EBS
sei
vollständig
aus
Europa
ausgelagert
worden
. [EU]
Furthermore
,
it
was
alleged
that
the
technology
applying
to
EBS
had
been
completely
moved
out
of
Europe
.
Bei
Auslagerungsvereinbarungen
muss
die
Wertpapierfirma
sicherstellen
,
dass
die
Firma
,
an
die
die
Tätigkeit
ausgelagert
wird
,
persönliche
Geschäfte
aller
relevanten
Personen
festhält
und
der
Wertpapierfirma
diese
Informationen
auf
Verlangen
unverzüglich
liefert
; [EU]
In
the
case
of
outsourcing
arrangements
the
investment
firm
must
ensure
that
the
firm
to
which
the
activity
is
outsourced
maintains
a
record
of
personal
transactions
entered
into
by
any
relevant
person
and
provides
that
information
to
the
investment
firm
promptly
on
request
.
Beschreibung
der
Verfahren
zur
Gewährleistung
der
Kontinuität
und
Regelmäßigkeit
des
Ergebnisses
der
Ratingtätigkeiten
mit
Angaben
zur
Anwendbarkeit
solcher
Verfahren
bei
Dienstleistern
,
an
die
Tätigkeiten
ausgelagert
wurden
[EU]
Description
of
the
procedures
to
ensure
continuity
and
regularity
in
the
performance
of
the
credit
rating
activities
,
including
information
on
their
applicability
to
service
providers
to
which
activities
have
been
outsourced
Damit
die
Erzeugnisse
aus
den
Interventionsbeständen
nicht
zu
einem
ungünstigen
Zeitpunkt
während
des
Jahres
auf
den
Markt
gelangen
,
sollte
der
Zeitraum
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsätze
1, 2
und
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
807/2010
,
in
dem
die
Erzeugnisse
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
dürfen
,
verkürzt
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
that
products
from
the
intervention
stocks
do
not
enter
the
market
at
an
inappropriate
moment
during
the
year
,
the
time
periods
provided
for
in
the
first
,
second
and
third
subparagraphs
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EU)
No
807/2010
during
which
products
may
be
withdrawn
from
the
intervention
stocks
should
be
shortened
.
Damit
die
ESMA
ihre
Aufgaben
wirksam
wahrnehmen
kann
,
sollte
sie
in
der
Lage
sein
,
von
Transaktionsregistern
,
mit
diesen
verbundenen
Dritten
sowie
von
Dritten
,
an
die
die
Transaktionsregister
operative
Aufgaben
oder
Tätigkeiten
ausgelagert
haben
,
durch
einfaches
Ersuchen
oder
durch
Beschluss
alle
notwendigen
Auskünfte
anzufordern
. [EU]
In
order
to
carry
out
its
duties
effectively
,
ESMA
should
be
able
to
require
,
by
simple
request
or
by
decision
,
all
necessary
information
from
trade
repositories
,
related
third
parties
and
third
parties
to
which
the
trade
repositories
have
outsourced
operational
functions
or
activities
.
Damit
die
Milcherzeugnisse
aus
den
Interventionsbestände
nicht
zu
einem
ungünstigen
Zeitpunkt
während
des
Jahres
auf
den
Markt
gelangen
,
sollte
der
Zeitraum
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3149/92
,
in
dem
Butter
und
Magermilchpulver
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
dürfen
,
verkürzt
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
dairy
products
from
the
intervention
stocks
do
not
enter
the
market
at
an
inappropriate
moment
during
the
year
,
the
time
period
provided
in
the
third
subparagraph
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EEC)
No
3149/92
during
which
butter
and
skimmed
milk
powder
may
be
withdrawn
from
the
intervention
stocks
should
be
shortened
.
Das
Eigentum
an
dem
Alkohol
,
für
den
ein
Übernahmeschein
ausgestellt
wurde
,
geht
zu
dem
auf
diesem
Schein
angegebenen
Zeitpunkt
,
der
das
Gültigkeitsdatum
des
Scheins
nicht
überschreiten
darf
,
auf
den
Zuschlagsempfänger
über
;
die
betreffenden
Mengen
gelten
als
an
diesem
Zeitpunkt
ausgelagert
. [EU]
Ownership
of
the
alcohol
covered
by
a
removal
order
shall
be
transferred
on
the
date
indicated
in
the
order
,
which
may
not
be
after
its
date
of
validity
,
and
the
quantities
concerned
shall
be
deemed
to
have
been
removed
on
that
date
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgelagert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners