DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

87 results for ausgelagert
Word division: aus·ge·la·gert
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Während des Kriegs wurden Kunstwerke auf ländliche Standorte ausgelagert, um sie vor Bombenangriffen auf die Hauptstadt zu bewahren. During the war, works of art were evacuated to countryside locations to preserve them from the bombing raids on the capital.

Einige Archive wurden aus Platzgründen ausgelagert, stehen aber vertraglich gesichert der Filmarbeit des Goethe-Instituts zur Verfügung. [G] Some archives are located offsite to save space, but are under contract to support the film activities of the Goethe-Institut.

Während des Zweiten Weltkrieges wurden die Bestände der Bibliothek zum Schutz vor Bombenangriffen an 30 Orte im gesamten Deutschen Reich ausgelagert. [G] During World War II the Library's collections were transported to 30 different locations throughout the German Reich in order to protect them from the bombs.

70 % der Mengen gemäß Artikel 2 Absatz 3 Nummer 1 Buchstabe b) müssen vor dem 1. Juli des Jahres der Programmdurchführung aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden. Diese Verpflichtung gilt allerdings nicht für zugewiesene Mengen von 500 Tonnen oder weniger. [EU] 70 % of the quantities referred to in Article 2(3)(1)(b) must be withdrawn from stock before 1 July in the year of implementation; this requirement shall not apply to allocations of 500 tonnes or less, however.

"70 % der Mengen gemäß Artikel 2 Absatz 3 Nummer 1 Buchstabe b müssen vor dem 1. Juli des Jahres der Programmdurchführung aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden. [EU] '70 % of the quantities referred to in Article 2(3)(1)(b) must be withdrawn from stock before 1 July in the year of plan implementation.

70 % der Mengen gemäß Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe a Ziffer ii müssen vor dem 1. Juli des Jahres der Plandurchführung aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden. [EU] 70 % of the quantities referred to in Article 2(3)(a)(ii) must be withdrawn from stock before 1 July in the year of plan implementation.

Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 müssen Butter und Magermilchpulver im Rahmen des Verteilungsprogramms 2010 zwischen dem 1. Mai und dem 30. September 2010 aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden. [EU] By way of derogation from Article 3(2) of Regulation (EEC) No 3149/92, for the 2010 distribution plan, butter and skimmed milk powder must be withdrawn from intervention storage from 1 May to 30 September 2010.

Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 müssen im Rahmen des Verteilungsprogramms 2011 70 % der Getreidebestände der Interventionsstellen vor dem 1. Juni 2011 ausgelagert werden. [EU] By way of derogation from the second subparagraph of Article 3(2) of Regulation (EU) No 807/2010, for the 2011 distribution plan, 70 % of the cereals stocks held by the intervention agencies must be withdrawn before 1 June 2011.

Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 Unterabsätze 1 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 müssen Butter und Magermilchpulver im Rahmen des Verteilungsprogramms 2011 zwischen dem 1. Juni und dem 30. September 2011 aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden. [EU] By way of derogation from the first and third subparagraphs of Article 3(2) of Regulation (EU) No 807/2010, for the 2011 distribution plan, withdrawal of butter and skimmed milk powder from intervention stocks shall take place from 1 June to 30 September 2011.

"Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 Unterabsätze 1 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 müssen Butter und Magermilchpulver im Rahmen des Verteilungsprogramms 2011 zwischen dem 1. Juni und dem 31. Dezember 2011 aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden. Die Ausgaben, die durch die weitere Interventionslagerhaltung der zugewiesenen Mengen Butter und Magermilchpulver zwischen dem 30. September und dem Zeitpunkt der tatsächlichen Auslagerung aus den Interventionsbeständen entstehen, gehen zu Lasten des Mitgliedstaats, dem die Erzeugnisse im Rahmen des Verteilungsprogramms 2011 zugewiesen wurden." [EU] 'By way of derogation from the first and third subparagraphs of Article 3(2) of Regulation (EU) No 807/2010, for the 2011 distribution plan, withdrawal of butter and skimmed milk powder from intervention stocks shall take place from 1 June to 31 December 2011. The expenses arising from keeping the allocated quantities of butter and skimmed milk powder in intervention stocks between 30 September and the date of the actual withdrawal from intervention storage shall be born by the Member State to which the products are allocated under the 2011 distribution plan.';

Angabe der zur Auslagerung vorgesehenen Tätigkeiten, der Unternehmen, in die Tätigkeiten ausgelagert werden sollen, und der Gründe für die Auslagerung. [EU] A description of the activities planned to be outsourced, and identification of the entities to which the activities are planned to be outsourced and an explanation of the reasons for outsourcing.

Außerdem werde in der Stichprobe die große Zahl von Herstellern nicht berücksichtigt, die ihre Produktion in Drittländer ausgelagert hätten. [EU] It was also held that the sample did not take into account the large number of producers that have outsourced production to third countries.

Außerdem wird darauf verwiesen, dass mehrere Unternehmen, für die die Maßnahmen nicht gelten, Teile ihrer Produktion in andere Mitgliedstaaten oder andere Drittländer ausgelagert haben. [EU] It is also to be noted that several companies have delocalised to other Member States or to third countries which are not under measures.

Außerdem wurde behauptet, die Technologie für die Herstellung von EBS sei vollständig aus Europa ausgelagert worden. [EU] Furthermore, it was alleged that the technology applying to EBS had been completely moved out of Europe.

Bei Auslagerungsvereinbarungen muss die Wertpapierfirma sicherstellen, dass die Firma, an die die Tätigkeit ausgelagert wird, persönliche Geschäfte aller relevanten Personen festhält und der Wertpapierfirma diese Informationen auf Verlangen unverzüglich liefert; [EU] In the case of outsourcing arrangements the investment firm must ensure that the firm to which the activity is outsourced maintains a record of personal transactions entered into by any relevant person and provides that information to the investment firm promptly on request.

Beschreibung der Verfahren zur Gewährleistung der Kontinuität und Regelmäßigkeit des Ergebnisses der Ratingtätigkeiten mit Angaben zur Anwendbarkeit solcher Verfahren bei Dienstleistern, an die Tätigkeiten ausgelagert wurden [EU] Description of the procedures to ensure continuity and regularity in the performance of the credit rating activities, including information on their applicability to service providers to which activities have been outsourced

Damit die Erzeugnisse aus den Interventionsbeständen nicht zu einem ungünstigen Zeitpunkt während des Jahres auf den Markt gelangen, sollte der Zeitraum gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsätze 1, 2 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010, in dem die Erzeugnisse aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden dürfen, verkürzt werden. [EU] In order to ensure that products from the intervention stocks do not enter the market at an inappropriate moment during the year, the time periods provided for in the first, second and third subparagraphs of Article 3(2) of Regulation (EU) No 807/2010 during which products may be withdrawn from the intervention stocks should be shortened.

Damit die ESMA ihre Aufgaben wirksam wahrnehmen kann, sollte sie in der Lage sein, von Transaktionsregistern, mit diesen verbundenen Dritten sowie von Dritten, an die die Transaktionsregister operative Aufgaben oder Tätigkeiten ausgelagert haben, durch einfaches Ersuchen oder durch Beschluss alle notwendigen Auskünfte anzufordern. [EU] In order to carry out its duties effectively, ESMA should be able to require, by simple request or by decision, all necessary information from trade repositories, related third parties and third parties to which the trade repositories have outsourced operational functions or activities.

Damit die Milcherzeugnisse aus den Interventionsbestände nicht zu einem ungünstigen Zeitpunkt während des Jahres auf den Markt gelangen, sollte der Zeitraum gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92, in dem Butter und Magermilchpulver aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden dürfen, verkürzt werden. [EU] In order to ensure that the dairy products from the intervention stocks do not enter the market at an inappropriate moment during the year, the time period provided in the third subparagraph of Article 3(2) of Regulation (EEC) No 3149/92 during which butter and skimmed milk powder may be withdrawn from the intervention stocks should be shortened.

Das Eigentum an dem Alkohol, für den ein Übernahmeschein ausgestellt wurde, geht zu dem auf diesem Schein angegebenen Zeitpunkt, der das Gültigkeitsdatum des Scheins nicht überschreiten darf, auf den Zuschlagsempfänger über; die betreffenden Mengen gelten als an diesem Zeitpunkt ausgelagert. [EU] Ownership of the alcohol covered by a removal order shall be transferred on the date indicated in the order, which may not be after its date of validity, and the quantities concerned shall be deemed to have been removed on that date.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners