A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Attraktion
Attraktivität
Attraktor
Attrappe
Attribut
Attributaktualisierung
Attributbyte
Attributdominanz
Attributenprüfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
203 results for
attribut
Word division: At·tri·but
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Folkloristische
Stickereimotive
,
die
sowohl
als
rumänisch
,
spanisch
oder
mexikanisch
durchgehen
würden
,
finden
sich
auf
einem
Blazer
,
der
mit
einer
aufgestickten
Schärpe
ein
eher
männliches
Attribut
erhält
. [G]
Embroidered
folk
motifs
,
which
could
pass
as
Romanian
,
Spanish
or
Mexican
,
decorate
a
blazer
,
which
,
with
its
sash
application
,
has
something
rather
masculine
about
it
.
Im
20
.
Jahrhundert
hatte
"Nürnberger"
als
Attribut
vor
allem
während
der
Naziherrschaft
Konjunktur
. [G]
In
the
20th
century
association
with
"Nuremberg"
was
particularly
favoured
under
the
Nazis
.
"Nürnberger"
dient
nicht
nur
als
Attribut
für
kulinarische
Genüsse
. [G]
Nuremberg
is
not
only
a
place
of
culinary
delights
.
So
passt
auch
das
Attribut
"feministischer
Film"
nur
bedingt
. [G]
The
attribut
e
"feminist
film"
,
for
example
,
applies
only
to
a
limited
extent
.
0METHOD_REF
(
Methodenangabe
):
Dieses
Attribut
wird
nur
für
die
PSS-Schlüsselstruktur
verwendet
und
informiert
darüber
,
für
jede
Zeitreihe
oder
einen
Teil
davon
,
ob
die
"erweiterte"
Definition
von
2005
oder
eine
frühere
Definition
verwendet
wird
. [EU]
This
attribut
e
is
only
used
for
the
PSS
key
family
and
indicates
whether
,
for
each
time
series
or
for
part
of
it
,
the
2005
'enhanced'
definition
or
a
previous
definition
is
used
.
Abrechnungstermin
der
letzten
Dividendenzahlung
;
Attribut
zur
Ermöglichung
der
Feststellung
,
ob
die
Dividendenzahlung
in
den
Berichtszeitraum
fällt
[EU]
The
attribut
e
permits
to
identify
whether
the
dividend
amount
paid
falls
into
the
reporting
period
or
not
.
Alle
Instanzen
der
Objektart
"CadastralParcel"
müssen
als
thematischen
Identifikator
das
Attribut
"nationalCadastralReference"
besitzen
. [EU]
All
instances
of
the
spatial
object
type
CadastralParcel
shall
carry
as
a
thematic
identifier
the
attribut
e
nationalCadastralReference
.
Andernfalls
kann
dieses
Attribut
nicht
verwendet
werden
. [EU]
In
other
cases
this
attribut
e
can
not
be
used
.
Anzugeben
ist
die
Eigenmasse
,
ausgedrückt
in
Kilogramm
,
der
in
dem
zugehörigen
Attribut
beschriebenen
Ware
. [EU]
Enter
the
net
mass
,
in
kilograms
,
of
the
goods
described
in
the
corresponding
attribut
e
.
Anzugeben
ist
die
laufende
Nummer
der
betreffenden
Warenposition
im
Verhältnis
zu
allen
auf
den
verwendeten
Vordrucken
angemeldeten
Positionen
-
vgl
.
Bemerkung
zu
dem
Attribut
'Positionen
insgesamt'
. [EU]
Give
the
number
of
the
item
shown
in
the
list
of
items
declared
in
the
attribut
e
"Total
number
of
items"
.
Anzugeben
ist
die
Rohmasse
,
ausgedrückt
in
Kilogramm
,
der
in
dem
zugehörigen
Attribut
beschriebenen
Ware
. [EU]
Enter
the
gross
mass
,
in
kilograms
,
of
the
goods
described
in
the
corresponding
box
31
.
Attribut
,
das
anzeigt
,
ob
der
Flugverkehrsknotenpunkt
ein
bedeutsamer
Punkt
ist
oder
nicht
. [EU]
Attribut
e
which
indicates
whether
the
air
node
is
or
is
not
a
significant
point
.
Attribut
,
das
anzeigt
,
ob
die
Seewasserstraße
ein
Tiefwasserweg
ist
. [EU]
Attribut
e
which
indicates
if
the
maritime
waterway
is
a
deep
water
route
.
Attribut
zur
Angabe
,
ob
ein
Instrument
zur
Verpfändung
als
Sicherheit
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
geeignet
ist
[EU]
Attribut
e
indicating
whether
an
instrument
is
eligible
to
be
pledged
as
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
.
Attribut
zur
Feststellung
von
Wertpapieren
,
die
entsprechend
den
Definitionen
der
Wertpapieremissionsstatistik
der
EZB
unter
"aktueller
Umlauf"
geführt
werden
sollten
[EU]
An
attribut
e
which
can
be
used
to
identify
securities
that
should
be
included
in
'current
outstanding
amounts'
,
in
line
with
the
definitions
of
ECB
SEC
.
Auch
wenn
dieses
Attribut
in
den
Strukturdefinitionen
der
EZB
als
bedingt
definiert
wird
,
sollte
es
bei
jeder
Datenübermittlung
für
jede
einzelne
Beobachtung
geliefert
werden
,
da
jede
vertrauliche
Beobachtung
angemessen
gekennzeichnet
sein
muss
. [EU]
While
this
attribut
e
is
defined
as
conditional
in
the
ECB
structural
definition
file
,
it
should
be
provided
at
every
data
transmission
for
each
individual
observation
,
as
each
confidential
observation
must
be
appropriately
flagged
.
BREAKS
(
Brüche
):
Dieses
Attribut
beschreibt
Brüche
und
wichtige
Veränderungen
im
zeitlichen
Verlauf
bei
der
Erhebung
,
dem
Erfassungsbereich
und
der
Aufbereitung
der
Reihen
. [EU]
BREAKS
(Breaks).
This
attribut
e
provides
a
description
of
breaks
and
major
changes
over
time
in
the
collection
,
reporting
coverage
and
compilation
of
the
series
.
BREAKS
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
beschreibt
Brüche
und
wichtige
Veränderungen
im
zeitlichen
Verlauf
bei
der
Erhebung
,
dem
Berichtserfassungsbereich
und
der
Aufbereitung
der
Reihen
. [EU]
BREAKS
(uncoded):
This
attribut
e
provides
a
description
of
breaks
and
major
changes
over
time
in
the
collection
,
reporting
coverage
and
compilation
of
the
series
.
(
Codeliste:
'CL_OBS_CONF'
):
Wenn
eine
NZB
zwischen
dem
Vertraulichkeitsstatus
einer
oder
mehrerer
spezifischer
Beobachtungen
unterscheiden
möchte
,
kann
sie
das
Attribut
'Beobachtungsvertraulichkeit'
verwenden
. [EU]
(code
list:
CL_OBS_CONF
):
if
an
NCB
wishes
to
differentiate
between
the
confidentiality
status
of
one
or
more
specific
observations
,
it
may
use
the
"observation
confidentiality"
attribut
e
.
COLLECTION
(
Codeliste
'CL_COLLECTION'
):
Dieses
Attribut
erläutert
den
Zeitpunkt
,
zu
dem
Beobachtungen
gesammelt
werden
(z. B.
zu
Anfang
,
in
der
Mitte
oder
am
Ende
des
Berichtszeitraums
).
Es
gibt
auch
an
,
ob
es
sich
bei
den
Daten
um
Durchschnittswerte
,
die
Maximal-
oder
Minimalwerte
eines
bestimmten
Zeitraums
usw
.
handelt
. [EU]
COLLECTION
(code
list:
CL_COLLECTION
):
This
attribut
e
provides
an
explanation
of
the
time
when
observations
are
collected
(e.g.
beginning
,
middle
or
end
of
period
)
or
an
indication
of
whether
data
are
averages
,
the
highest
or
lowest
in
a
given
period
,
etc
.
The
ECB
will
set
the
SSI
series
as
"end-of-period"
(COLLECTION =
"E"
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "attribut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners